Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door schade en schande wijs worden
Kleine stukken metaal
Oude kleren

Traduction de «schande dat dergelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

Erzeugung von Stein, Zement, Beton, Steinzeug, Glas und dergleichen




oude kleren (en dergelijke)

Altkleider | Altwaren (Textilien)


kleine stukken metaal (blikjes en dergelijke)

Kleinmetall (Getraenkedosen usw.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is een schande dat dergelijk belangrijk materiaal dat we op dit moment tot onze beschikking hebben, verloren gaat omdat er te weinig aandacht voor is.

Es ist eine Schande, dass so ein wichtiges Material, das uns jetzt hier zur Verfügung steht, einfach verschwendet wird, weil ihm nicht genügend Aufmerksamkeit geschenkt wird.


Daarom is het de hoogste tijd om de heer Obama op te roepen deze schande te sluiten en ons het verwijt van dergelijke hypocrisie te besparen.

Es ist höchste Zeit, dass wir an Herrn Obama die Forderung richten, diesem Schandmal mit der Schließung ein Ende zu bereiten und uns die Beleidigung durch eine solche Scheinheiligkeit fortan zu ersparen.


2. doet een beroep op de Raad en de Commissie de tiende verjaardag van de volkerenmoord in Zrebrenica-Potocari op gepaste wijze te herdenken en beklemtoont dat deze ondragelijke schande in Europa voor altijd beschouwd moet worden als de laatste massamoord die werd gepleegd in naam van een etnische ideologie; verklaart dat het alles zal doen wat in zijn vermogen ligt om te voorkomen dat dergelijke barbaarse wreedheden ooit weer in Europa gebeuren;

2. fordert Rat und Kommission zu einem angemessenen Gedenken an den zehnten Jahrestag des Genozids von Srebrenica-Potocari auf und betont, dass diese unsägliche Schande in Europa das letzte Massaker gewesen sein muss, das im Namen einer auf Volkszugehörigkeit basierenden Ideologie begangen wurde; bekräftigt, dass es alles in seiner Macht Stehende tun wird, um zu verhindern, dass sich eine derartige grauenhafte Barbarei in Europa jemals wieder ereignet;


2. doet een beroep op de Raad en de Commissie de tiende verjaardag van de massamoord in Srebrenica-Potocari op gepaste wijze te herdenken en beklemtoont dat deze ondragelijke schande in Europa voor altijd beschouwd moet worden als de laatste massamoord die werd gepleegd in naam van een etnische ideologie; verklaart dat het alles zal doen wat in zijn vermogen ligt om te voorkomen dat dergelijke barbaarse wreedheden ooit weer in Europa gebeuren;

2. fordert Rat und Kommission zu einem angemessenen Gedenken an den zehnten Jahrestag des Genozids von Srebrenica-Potocari auf und betont die Hoffnung, dass diese unsägliche Schande in Europa das letzte Massaker gewesen ist, das im Namen einer auf Volkszugehörigkeit basierenden Ideologie begangen wurde; bekräftigt, dass es alles in seiner Macht Stehende tun wird, um zu verhindern, dass sich eine derartige grauenhafte Barbarei in Europa jemals wieder ereignet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit Europa - en zeer zeker het Europa van Schröder, het Europa van Chirac, dat zichzelf het Europa van de vrede noemt - beschouwt de bevordering van de democratie en de mensenrechten echter niet als een baken. Als het om China, Rusland en Tsjetsjenië gaat is dit het Europa van de schande. Alleen het Europa van de schande zou een dergelijk voorstel kunnen overwegen.

Die Förderung von Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit sind keine Bezugspunkte für dieses Europa, sie sind es vor allem nicht für das Europa, das sich selbst zum Europa des Friedens proklamiert, das Europa von Bundeskanzler Schröder, das Europa von Jacques Chirac; das Europa, das durch China, Russland und Tschetschenien Schande auf sich geladen hat – dies ist das Europa, das darüber diskutieren kann.




D'autres ont cherché : oude kleren     schande dat dergelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schande dat dergelijk' ->

Date index: 2021-09-16
w