Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Scheepsongeval
Scheepsramp
Zeeschade
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «scheepsramp zoals deze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheepsongeval | scheepsramp | zeeschade

Seeschaden | Seeunglück


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins




relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met als enig oogmerk de winst van de rederijen stellen de scheepseigenaren en het ministerie van koopvaardij de organisatiestructuur, de lijnen en de dienstregeling van de schepen vast, waarbij ze gevaarlijke omstandigheden creëren voor een nieuwe scheepsramp zoals deze met de Express Samina en het leven van de passagiers en de bemanning op de schepen in groot gevaar brengen.

Unter Zugrundelegung des Kriteriums dieser Profite der Schifffahrtsgesellschaften legen die Reeder und das Ministerium für Handelsschifffahrt die Organisationskriterien, Routen und Fahrplanfrequenzen fest, wodurch gefährliche Situationen entstehen, die das Risiko eines Schiffbruchs wie jener der „Samina Express“ bergen, bei dem das Leben von Passagieren und Besatzungsmitgliedern in große Gefahr gebracht werden.


Voor zulke gevallen moeten we ons natuurlijk zo goed mogelijk op voorhand voorbereid hebben. Er zijn een aantal gevallen geweest waarbij dat niet zo was, zoals bij de scheepsramp met de Erika en de Prestige.

Für solche Eventualitäten müssen wir selbstverständlich so gut wie möglich gewappnet sein. Das war nicht immer der Fall, die Schiffskatastrophen der „Erika“ und der „Prestige“ sind dafür typische Beispiele.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheepsramp zoals deze' ->

Date index: 2022-11-08
w