Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Traduction de «scheepswerven ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvangen interest | ontvangen rentebaten

Zinseinnahmen


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

in Empfang genommene biologische Proben überprüfen


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

Anforderung der Nicht-Empfangsbestätigung | non-receipt notification | NRN [Abbr.]


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

als Subventionen erhaltene Gemeinschaftsmittel




onbekwaamheid om te ontvangen

Entgegennahmeunfähigkeit




doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

Überweisung von Patienten/Patientinnen mit Augenerkrankungen annehmen


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

Informationen über die Verpackung von Sendungen entgegennehmen


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

freie Verbreitung von Programmen [ freier Empfang von Sendungen | freie Weiterübertragung von Sendungen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De Groep op hoog niveau LeaderSHIP 2015 heeft een uitgebreide reeks aanbevelingen ontwikkeld die ertoe hebben bijgedragen dat de Europese scheepsbouwindustrie, die voor de bedrijfsuitoefening sterk van staatssteun afhankelijk was, is veranderd in een dynamische, concurrerende industrie. De scheepswerven ontvangen alleen steun voor innovatie, waarbij de steunintensiteiten zodanig zijn vastgesteld dat zij een weldoordachte risicobereidheid stimuleren en belonen en de technische voorsprong vergroten.

- Die Hochrangige Gruppe LeaderSHIP 2015 hat umfassende Empfehlungen erarbeitet, die mit dazu beitrugen, dass aus den europäischen maritimen Industrien, deren operatives Geschäft massiv staatlich subventioniert werden musste, ein dynamischer und wettbewerbsfähiger Wirtschaftszweig wurde, in dem die Werften lediglich Innovationsbeihilfen erhalten und die Beihilfeintensitäten so gestaltet sind, dass sie eine vernünftige Risikofreudigkeit erlauben und belohnen und den technologischen Vorsprung stärken.


- De Groep op hoog niveau LeaderSHIP 2015 heeft een uitgebreide reeks aanbevelingen ontwikkeld die ertoe hebben bijgedragen dat de Europese scheepsbouwindustrie, die voor de bedrijfsuitoefening sterk van staatssteun afhankelijk was, is veranderd in een dynamische, concurrerende industrie. De scheepswerven ontvangen alleen steun voor innovatie, waarbij de steunintensiteiten zodanig zijn vastgesteld dat zij een weldoordachte risicobereidheid stimuleren en belonen en de technische voorsprong vergroten.

- Die Hochrangige Gruppe LeaderSHIP 2015 hat umfassende Empfehlungen erarbeitet, die mit dazu beitrugen, dass aus den europäischen maritimen Industrien, deren operatives Geschäft massiv staatlich subventioniert werden musste, ein dynamischer und wettbewerbsfähiger Wirtschaftszweig wurde, in dem die Werften lediglich Innovationsbeihilfen erhalten und die Beihilfeintensitäten so gestaltet sind, dass sie eine vernünftige Risikofreudigkeit erlauben und belohnen und den technologischen Vorsprung stärken.


Het vonnis dat de Poolse scheepswerven boven het hoofd hangt, is tevens een geschenk voor de Duitse scheepswerven die na 1989 voor honderden miljarden Duitse mark aan niet-terugvorderbare subsidies hebben ontvangen.

Der Urteilsspruch für die polnischen Werften ist gleichzeitig ein Geschenk für die Werften in Deutschland, die 1989 Hunderte Milliarden D-Mark nicht rückzahlbarer Subventionen erhielten.


Is het in het licht van de wereldwijde crisis en de beslissing om honderden miljarden euro aan subsidies toe te kennen aan de financiële sector wel verstandig of redelijk om de terugbetaling te eisen van de slechts enkele tientallen miljoenen euro steun die de scheepswerven een paar jaar geleden hebben ontvangen?

Ist es angesichts einer weltweiten Krise, vor deren Hintergrund der Finanzsektor Beihilfen in der Größenordnung von Hunderten Milliarden Euro erhält, angemessen oder vernünftig, die Rückzahlung von lediglich einigen Dutzend Millionen Euro staatlicher Beihilfen verlangen, die die Werften in den zurückliegenden Jahren erhielten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde zijn de omvang van de staatssteun die de Poolse scheepswerven tot nu toe hebben ontvangen en het bedrag dat zij mogelijk in de toekomst zullen krijgen, een peulenschil ten opzichte van de bijna twee miljard euro steun die naar verluidt ter beschikking is gesteld van de particuliere banksector in Europa.

Drittens ist das Niveau der staatlichen Beihilfen, die die polnischen Werften bisher erhalten haben, sowie das für die Zukunft prognostizierte Niveau im Vergleich zu den fast zwei Milliarden Euro Beihilfe, die dem privaten Bankensektor Europas zur Verfügung gestellt wurden, geradezu symbolisch.


Terwijl talrijke scheepswerven in de oude EU-lidstaten staatssteun hebben ontvangen, werd de scheepswerf van Gdańsk, een symbool van de strijd voor vrijheid en mensenrechten, om politieke redenen te gronde gericht.

Während viele Werften in den alten Mitgliedstaaten der Europäischen Union staatliche Hilfe erhalten haben, wurde die Werft in Danzig, ein Symbol für den Kampf für Freiheit und Menschenrechte, aus politischen Gründen zerstört.


De scheepswerven van de oude lidstaten hebben veel meer overheidssteun gekregen dan de scheepswerf van Gdansk heeft ontvangen.

Die umfangreichen staatlichen Beihilfen, die Werften in den alten Mitgliedstaaten empfangen haben, sind an der Danziger Werft vorbeigegangen.


e) voor scheepswerven die herstructureringssteun hebben ontvangen krachtens artikel 5, driemaandelijkse verslagen inzake de verwezenlijking van de herstructureringsdoelstellingen, inclusief de volgende punten: de uitgaaf en het gebruik van de steun, de investeringen, de productiviteitsprestatie, de personeelsinkrimpingen, de levensvatbaarheid;

e) bei Werften, die Umstrukturierungsbeihilfen gemäß Artikel 5 empfangen haben, vierteljährliche Berichte über die Verwirklichung der Umstrukturierungsziele mit Angaben zu der Auszahlung und Verwendung der Beihilfen, den Investitionen, der Produktivitätsentwicklung, dem Beschäftigungsabbau und den Erfolgsaussichten;


Daarnaast kunnen de scheepswerven steun voor onderzoek en ontwikkeling ontvangen binnen de grenzen zoals vastgelegd in de communautaire kaderregeling voor steunmaatregelen van de Staten voor onderzoek en ontwikkeling.

Die Schiffswerften können außerdem Beihilfen für die Forschung und Entwicklung bis zu einer Höhe erhalten, die mit dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche FuE-Beihilfen übereinstimmt.


Volledige inlichtingen betreffende aanvullende voorgenomen steun, de tenuitvoerlegging van het investeringsplan en de controle op de secundaire effecten voor andere scheepswerven, zijn echter in november door de Commissie voor EWB ontvangen.

Erst im November jedoch wurden der Kommission für die EWB vollständige Informationen bezüglich der geplanten Beihilfe, des Investitionsplans, der Kontrolle des "spill-over" auf andere Werften und des Abbaus der Schiffsreparaturkapazität vorgelegt.


w