Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scheepswerven vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheepswerven,scheepsreparatie-en-onderhoudsbedrijven

Bau von Schiffen | Schiffbau


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Scheepswerven verkeren in financiële moeilijkheden, vooral in de huidige economische en financiële crisis.

Schiffswerften stehen vor allem in der aktuellen Wirtschafts- und Finanzkrise vor finanziellen Schwierigkeiten.


Scheepswerven verkeren in financiële moeilijkheden, vooral in de huidige economische en financiële crisis.

Schiffswerften stehen vor allem in der aktuellen Wirtschafts- und Finanzkrise vor finanziellen Schwierigkeiten.


Vertegenwoordigers van alle fracties wezen op de noodzaak van krachtige concurrentie tussen Europese scheepswerven en scheepswerven in de rest van de wereld, vooral Korea.

Vor einigen Monaten führten wir in diesem Hause eine Aussprache über die Lage in der Gdansker Werft. Vertreter aller Fraktionen lenkten die Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit eines wirklichen Wettbewerbs zwischen europäischen Werften und anderen Werften auf dem Weltmarkt, insbesondere der koreanischen Schiffbauindustrie.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat mijn collega’s van de conferentie van voorzitters mijn voorstel hebben aanvaard om de Commissie te verzoeken een verklaring af te leggen aan ons vooraleer er een beslissing wordt genomen over de toekomst van de scheepswerven te Gdansk.

– (FR) Herr Präsident! Ich freue mich, dass meine Kolleginnen und Kollegen von der Konferenz der Fraktionsvorsitzenden meinem Vorschlag zugestimmt haben, von der Kommission zu fordern, dass sie sich vor jeglicher Entscheidung über die Zukunft der Danziger Werft vor uns äußert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral de belangrijkste marktsegmenten voor de scheepswerven in de EU kenden een negatieve ontwikkeling.

Septembers und die politische Instabilität im Nahen Osten. Rückläufig war die Entwicklung insbesondere in den Marktsegmenten, die für die Werften in der EU am wichtigsten sind.


In dit verband moet vooral ook worden gewezen op de dumping door Zuid-Koreaanse scheepswerven bij de bouw van LNG-schepen voor de exportmarkt waarbij soms prijzen werden aangeboden die tussen de 25% en 30% lager liggen dan voor de binnenlandse markt.

In diesem Zusammenhang ist auf den Sonderfall des von den südkoreanischen Werften betriebenen Dumping beim Bau von Gasschiffen hinzuweisen, die am eigenen Markt und beim Export zu unterschiedlichen Preisen angeboten werden, wobei Letztere 25 bis 30% unter Ersteren liegen.


Bijgevolg krijgen de scheepswerven steeds minder werk, wat tot faillissementen en ontslagen heeft geleid, vooral in Europa.

Den Werften fehlt Arbeit, so dass es - überwiegend in Europa - bereits zu Insolvenzen und Massenentlassungen gekommen ist.


De vroegere expansie van scheepswerven, vooral in Korea maar nu ook steeds meer in China, heeft tot een daling van de prijzen geleid, die vooral na de Aziatische crisis van 1997/98 erg uitgesproken was.

Ursache ist ein Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage. Die Ausweitung der Werftkapazitäten überwiegend in Korea, nun aber in zunehmendem Maße auch in China, führte zu einem Preisverfall, der sich nach der Asienkrise 1997/98 noch beschleunigte.


De vroegere expansie van scheepswerven, vooral in Korea maar nu ook steeds meer in China [3], heeft tot een daling van de prijzen geleid.

Ursache ist ein Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage. Die Erweiterung der Werftkapazitäten überwiegend in Korea, nun aber in zunehmendem Maße auch in China [3], führte zu einem Preisverfall.


Naast deze specifieke factoren dient te worden vermeld dat de prijs van het schip relatief goed is, vooral in verhouding tot de grote containerschepen die door de grotere scheepswerven worden gebouwd.

Über diese besonderen Faktoren hinaus muss festegestellt werden, dass der Preis des Schiffes relativ gut kalkuliert ist, besonders im Vergleich zu den größeren Containerschiffe der größeren Werften.




D'autres ont cherché : scheepswerven vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheepswerven vooral' ->

Date index: 2024-07-05
w