Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke muur
Gemene muur
Scheidingsmuur
Scheidsmuur

Traduction de «scheidingsmuur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gemeenschappelijke muur | gemene muur | scheidingsmuur

Brandmauer | Grenzmauer | Scheidemauer | Zwischenmauer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de lokale EU-verklaring over sloopwerkzaamheden in gebied C en bouwwerkzaamheden aan de scheidingsmuur in Cremisan van 24 augustus 2015,

– unter Hinweis auf die vor Ort abgegebene Erklärung der EU vom 24. August 2015 zu den Abrissarbeiten in der Zone C und zu den Bauarbeiten an der israelischen Trennungsmauer in der Niederlassung Cremisan,


– gezien de lokale EU-verklaring van 24 augustus 2015 over sloopwerkzaamheden in sector C en bouwwerkzaamheden aan de scheidingsmuur in Cremisan,

– unter Hinweis auf die vor Ort abgegebene Erklärung der EU vom 24. August 2015 zu den Abrissarbeiten in der Zone C und zu den Bauarbeiten an der israelischen Trennungsmauer in Cremisan,


H. overwegende dat de eerste wetgevingsmaatregelen van de in mei 2015 aangetreden Israëlische coalitieregering hebben aangetoond dat zij nationalistisch van inslag is, het nederzettingenbeleid voorstaat en extreemrechtse ideologische neigingen vertoont, zoals onder meer blijkt uit de goedkeuring van het wetsontwerp inzake gedwongen voeding, de verharding van de sancties tegen stenengooiers en een voorstel om meer gebruik te maken van de doodstraf; overwegende dat er wetsontwerpen in voorbereiding zijn om de bevoegdheid van het Hooggerechtshof te beknotten en de openbare ruimte voor maatschappelijke organisaties te beperken; overwegende dat de Israëlische regering de bouw van honderden nieuwe nederzettingen in Oost-Jeruzalem en op de Weste ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die ersten legislativen Schritte der Koalitionsregierung Israels, die seit Mai 2015 an der Macht ist, ihre nationalistischen, die Siedlungen unterstützenden und extrem rechten ideologischen Tendenzen bestätigen, wie die Annahme des Gesetzes zur Zwangsernährung, die Verschärfung der Strafmaßnahmen gegen Steinwerfer und ein Vorschlag für die Ausweitung des Einsatzes der Todesstrafe zeigen; in der Erwägung, dass Entwürfe von Gesetzen, mit denen die Befugnisse des Obersten Gerichtshofs und der öffentliche Raum für Akteure der Zivilgesellschaft eingeschränkt werden sollen, in Bearbeitung sind; in der Erwägung, dass die Regierung Israels den Bau von hunderten neuen Wohnungen in Siedlungen in Ost-Jerusalem und im Westjor ...[+++]


6. De Raad verlangt van de Israëlische regering dat zij een einde maakt aan alle activiteiten in de Palestijnse gebieden, waaronder de bouw van nederzettingen, het optrekken van de scheidingsmuur en de afbraak van Palestijnse huizen, die strijdig zijn met het internationaal recht en die elke tweestatenoplossing materieel onmogelijk dreigen te maken.

6. Der Rat fordert die israelische Regierung mit Nachdruck auf, alle Aktivitäten in den palästinensischen Gebieten einschließlich des Baus von Siedlungen und der Trennmauer sowie der Zerstörung palästinensischer Häuser einzustellen, die völkerrechtswidrig sind und jegliche Lösung auf der Grundlage der Koexistenz zweier Staaten physisch unmöglich zu machen drohen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband toonde de Raad zich bezorgd over het feit dat de Israëlische regering onlangs heeft besloten de scheidingsmuur in en rond Jeruzalem onverwijld te voltooien.

In diesem Zusammenhang zeigt sich der Rat besorgt über den vor kurzem vom israelischen Kabinett gefassten Beschluss, die Trennungsmauer in und um Ostjerusalem herum unverzüglich fertig zu stellen.


Tevens verontrust het de Raad dat wordt voortgebouwd aan de scheidingsmuur in de bezette Palestijnse gebieden, alsmede in en rondom Oost-Jeruzalem.

Er äußert auch seine Sorge über die Fortsetzung des Baus der Trennungsmauer in den besetzten palästinensischen Gebieten, auch in und um Ost-Jerusalem.


Onlangs is bij het Internationaal Gerechtshof te Den Haag een hoorzitting begonnen over de legitimiteit van de bouw door Israël van een scheidingsmuur op de bezette Westelijke Jordaanoever van Palestina, waarmee de fundamentele rechten van de Palestijnen op vrij verkeer en toegang tot hun eigendommen met voeten worden getreden.

Vor kurzem begann vor dem Internationalen Gerichtshof in Den Haag die Anhörung über die Rechtmäßigkeit der Sperrmauer, die Israel an der Grenze zu den palästinensischen Gebieten der besetzten Westbank errichtet.


Vooruitkijkend naar de maatregelen die, in het kader van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Israël, genomen zouden kunnen worden heeft de Commissie bij vele gelegenheden haar zorgen geuit over de route van de scheidingsmuur.

Im Hinblick auf Maßnahmen, die ergriffen werden könnten, hat die Kommission im Rahmen der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Israel wiederholt ihre Sorge über den Verlauf des Sperrzauns geäußert.


De Raad sprak met name de wens uit dat er verdere vorderingen worden gemaakt met het nederzettingenvraagstuk, waaronder een omkering van het nederzettingenbeleid en van de nederzettingsactiviteiten, alsook met de stopzetting van de bouw van de scheidingsmuur, de vrijlating van gevangenen en het aanpakken van diegenen die terroristische daden plegen, waaronder de ontmanteling van terroristische vermogens en infrastructuur.

Der Rat äußerte den besonderen Wunsch, dass weitere Fortschritte in Bezug auf die Siedlungen einschließlich einer Umkehr im Bereich der Siedlungspolitik und der Siedlungstätigkeiten, die Einstellung des Baus der Trennungsmauer, die Freilassung von Gefangenen und das Vorgehen gegen terroristische Aktivisten, insbesondere auch die Beseitigung der terroristischen Potenziale und der terroristischen Infrastruktur, gemacht werden.


7. De Raad onderstreept andermaal zeer bezorgd te zijn over de activiteiten van de Israëli's in en rond Oost-Jeruzalem, onder meer het optrekken van de scheidingsmuur, de bouw van nederzettingen en het slopen van huizen.

7. Der Rat betont noch einmal seine große Besorgnis angesichts des Vorgehens Israels in und um Ost-Jerusalem, einschließlich des Baus von Siedlungen und der Trennmauer sowie der Zerstörung von Häusern.




D'autres ont cherché : gemeenschappelijke muur     gemene muur     scheidingsmuur     scheidsmuur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheidingsmuur' ->

Date index: 2023-05-17
w