Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schendingen van internationale mensenrechten dringend gewenst » (Néerlandais → Allemand) :

c.Opzetten van een systeem voor verplichte rapportage van ernstige schendingen van internationale mensenrechten en internationaal humanitair recht die worden geconstateerd door personeel in EU-delegaties, GVDB-missies en -operaties, en ander relevant EU-personeel dat overeenkomstig de EU-richtsnoeren ter bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht in derde landen werkzaam is.

c.Schaffung eines Systems für die obligatorische Meldung von schweren Verstößen gegen die internationalen Menschenrechtsbestimmungen und das humanitäre Völkerrechts, die von Mitarbeitern der EU-Delegationen, von GSVP-Missionen und -Operationen und anderen in Drittstaaten eingesetzten EU-Bediensteten gemäß den EU-Leitlinien zum humanitären Völkerrecht festgestellt werden.


iii)Ervoor zorgen dat rekening wordt gehouden met mensenrechtenvraagstukken bij conflicten en crises: dit hoofdstuk stelt een reeks acties voor ter bevordering en ondersteuning van de ontwikkeling van instrumenten en beleid op nationaal, regionaal en internationaal niveau, voor het voorkomen, de aanpak en het herstel van schendingen van de mensenrechten, met bijzondere aandacht voor de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap aangaan ...[+++]

iii) Gewährleistung eines umfassenden Menschenrechtsansatzes für Konflikt- und Krisensituationen: In diesem Kapitel wird eine Reihe von Maßnahmen zur Förderung und Unterstützung der Entwicklung von Instrumenten und Maßnahmen auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene vorgeschlagen, mit denen Menschenrechtsverletzungen verhindert, bekämpft und geahndet werden können, wobei den nach Auffassung der internationalen Gemeinschaft besonders schweren ...[+++]


Dit geldt onder meer voor steun voor democratie, die zal worden geïntegreerd in een aantal doelstellingen, voor economische, sociale en culturele rechten, voor de aanpak van schendingen van de mensenrechten en van het internationale humanitaire recht in crises en conflicten, voor de bestrijding van discriminatie, vooral van vrouwen, kinderen, personen met een handicap en lesbische, homoseksuele, biseksuele, transseksuele en interseksuele personen, maar ook van religieuze minderheden, voor de bestrijding van martelpraktijken en slechte ...[+++]

Dies gilt u. a. für die Demokratieförderung, die systematisch bei einer Reihe von Zielen berücksichtig wird, wie auch für die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte, für den Umgang mit Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in Krisen- und Konfliktsituationen, die Bekämpfung von Diskriminierung, insbesondere von Frauen, Kindern, Menschen mit Behinderungen und LGBTI-Personen wie auch Angehörigen r ...[+++]


Op het gebied van burgerlijke en politieke rechten is met de hulp van de Gemeenschap juridische bijstand verleend aan slachtoffers van schendingen van de mensenrechten - bijvoorbeeld in Armenië, waar in 1998 steun is verleend voor een programma voor juridische bijstand van de Internationale Federatie voor de Mensenrechten.

Was Bürgerrechte und politische Rechte anbelangt, so wurde im Rahmen der Gemeinschaftshilfe den Opfern von Menschenrechtsverletzungen rechtlicher Beistand gewährt - zum Beispiel in Armenien, wo die EG 1998 ein Rechtshilfeprogramm der Internationalen Vereinigung für Menschenrechte unterstützt haben.


c.Opzetten van een systeem voor verplichte rapportage van ernstige schendingen van internationale mensenrechten en internationaal humanitair recht die worden geconstateerd door personeel in EU-delegaties, GVDB-missies en -operaties, en ander relevant EU-personeel dat overeenkomstig de EU-richtsnoeren ter bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht in derde landen werkzaam is.

c.Schaffung eines Systems für die obligatorische Meldung von schweren Verstößen gegen die internationalen Menschenrechtsbestimmungen und das humanitäre Völkerrechts, die von Mitarbeitern der EU-Delegationen, von GSVP-Missionen und -Operationen und anderen in Drittstaaten eingesetzten EU-Bediensteten gemäß den EU-Leitlinien zum humanitären Völkerrecht festgestellt werden.


betreurt de voortdurende schendingen van de mensenrechten in Vietnam, inclusief politieke intimidatie, pesterijen, geweldplegingen, willekeurige arrestaties, zware gevangenisstraffen en oneerlijke processen jegens politieke activisten, journalisten, bloggers, dissidenten en mensenrechtenactivisten, zowel online als offline, die duidelijk in strijd zijn met de internationale ...[+++]

verurteilt, dass es in Vietnam fortwährend zu politischer Einschüchterung, Schikane, Angriffen, willkürlicher Verhaftung, harten Haftstrafen, unfairen Verfahren und anderen Menschenrechtsverletzungen gegen politische Aktivisten, Journalisten, Blogger, Dissidenten und Menschenrechtsverteidiger kommt, und zwar sowohl online als auch offline, was eindeutig im Widerspruch zu den internationalen Menschenrechtsverpflichtungen Vietnams steht.


het beramen, aansturen of plegen van handelingen die de internationale mensenrechten of het internationale humanitaire recht schenden, of handelingen die schendingen zijn van de mensenrechten in Libië;

der Planung, Steuerung oder Begehung von Handlungen in Libyen, die gegen die anwendbaren internationalen Menschenrechtsnormen oder das anwendbare humanitäre Völkerrecht verstoßen, oder von Handlungen in Libyen, die Menschenrechtsverletzungen darstellen;


iii) Ervoor zorgen dat rekening wordt gehouden met mensenrechtenvraagstukken bij conflicten en crises: dit hoofdstuk stelt een reeks acties voor ter bevordering en ondersteuning van de ontwikkeling van instrumenten en beleid op nationaal, regionaal en internationaal niveau, voor het voorkomen, de aanpak en het herstel van schendingen van de mensenrechten, met bijzondere aandacht voor de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap aangaan ...[+++]

iii) Gewährleistung eines umfassenden Menschenrechtsansatzes für Konflikt- und Krisensituationen: In diesem Kapitel wird eine Reihe von Maßnahmen zur Förderung und Unterstützung der Entwicklung von Instrumenten und Maßnahmen auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene vorgeschlagen, mit denen Menschenrechtsverletzungen verhindert, bekämpft und geahndet werden können, wobei den nach Auffassung der internationalen Gemeinschaft besonders schweren ...[+++]


Dit geldt onder meer voor steun voor democratie, die zal worden geïntegreerd in een aantal doelstellingen, voor economische, sociale en culturele rechten, voor de aanpak van schendingen van de mensenrechten en van het internationale humanitaire recht in crises en conflicten, voor de bestrijding van discriminatie, vooral van vrouwen, kinderen, personen met een handicap en lesbische, homoseksuele, biseksuele, transseksuele en interseksuele personen, maar ook van religieuze minderheden, voor de bestrijding van martelpraktijken en slechte ...[+++]

Dies gilt u. a. für die Demokratieförderung, die systematisch bei einer Reihe von Zielen berücksichtig wird, wie auch für die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte, für den Umgang mit Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in Krisen- und Konfliktsituationen, die Bekämpfung von Diskriminierung, insbesondere von Frauen, Kindern, Menschen mit Behinderungen und LGBTI-Personen wie auch Angehörigen r ...[+++]


doet met het oog op de geplande ministeriële bijeenkomst in 2009 van het VN-Bureau voor drugs en georganiseerde misdaad een oproep aan de Raad en de Commissie om ervoor te zorgen dat de financiering van internationale agentschappen, zoals die van de Verenigde Naties voor de bestrijding van illegale drugs, nooit wordt gebruikt als een middel om direct of indirect steun te verlenen aan veiligheidsdiensten van landen die zich schuldig maken aan ernstige en systematische schendingen van de mensenrechten of de doodstraf toepassen in drugsz ...[+++]

fordert den Rat und die Kommission auf, im Hinblick auf das Ministertreffen des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, das für 2009 vorgesehen ist, dafür zu sorgen, dass die den internationalen Einrichtungen, wie denen der Vereinten Nationen, für die Bekämpfung illegaler Drogen zur Verfügung gestellten Mittel niemals direkt oder indirekt genutzt worden sind, um Sicherheitsapparate von Ländern zu unterstützen, die schwerwiegende und syste ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schendingen van internationale mensenrechten dringend gewenst' ->

Date index: 2023-06-02
w