Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schengen-gebied hangt namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De veiligheid van het Schengen-gebied hangt namelijk af van de nauwkeurigheid en efficiency waarmee elke lidstaat controles aan zijn buitengrenzen uitvoert, en van de kwaliteit en de snelheid van de informatie-uitwisseling via het SIS.

Die Sicherheit des Schengen-Raums hängt nämlich von der Strenge und Wirksamkeit ab, die jeder Mitgliedstaat bei den Kontrollen an seinen Außengrenzen anwendet, sowie von der Qualität und dem Tempo, mit denen der Informationsaustausch über das SIS erfolgt.


11. verzoekt de Raad en de Commissie verdere stappen te nemen om de visumprocedures voor burgers van Belarus te vereenvoudigen en te liberaliseren, aangezien dergelijke maatregelen cruciaal zijn om het belangrijkste doel van het EU-beleid jegens Belarus te verwezenlijken, namelijk het vergemakkelijken en intensiveren van de intermenselijke contacten en het democratiseren van het land; dringt er in dit verband bij hen op aan de mogelijkheden te overwegen voor vermindering van de kosten van visa voor burgers van Belaru ...[+++]

11. fordert den Rat und die Kommission auf, weitere Schritte im Hinblick auf die Erleichterung und Liberalisierung der Visumverfahren für belarussische Bürger zu unternehmen, da ein solches Vorgehen entscheidend dazu beitragen kann, das Hauptziel der EU-Politik gegenüber Belarus zu erreichen, das darin besteht, die Kontakte zwischen den Völkern zu erleichtern und zu intensivieren und das Land zu demokratisieren; fordert den Rat und die Kommission in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auf, den Spielraum für eine Senkung der Visumgebühren für belarussische Bürger bei der Einreise in den Schengen-Raum auszuloten, da mit einer solchen Maßnah ...[+++]


8. verzoekt de Raad en de Commissie verdere stappen te nemen om de visumprocedures voor burgers van Wit-Rusland te vereenvoudigen en te liberaliseren, aangezien alleen dergelijke maatregelen kunnen helpen om de belangrijkste doelstelling van het beleid van de EU jegens Wit-Rusland te verwezenlijken, namelijk het vergemakkelijken en intensiveren van de menselijke contacten en het democratiseren van het land; dringt er in dit verband bij hen op aan de mogelijkheden te overwegen voor vermindering van de kosten van visa voor burgers van Wit-Ruslan ...[+++]

8. fordert den Rat und die Kommission auf, weitere Schritte zur Vereinfachung und Liberalisierung der Visumverfahren für belarussische Bürger zu unternehmen, da ein solches Vorgehen eine entscheidende Voraussetzung dafür ist, das Hauptziel der EU-Politik gegenüber Belarus zu erreichen, nämlich die Kontakte zwischen den Völkern zu erleichtern und zu intensivieren und das Land zu demokratisieren; fordert den Rat und die Kommission in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auf, die Möglichkeit einer Senkung der Visagebühren für belarussische Bürger bei deren Einreise in den Schengen-Raum in Erwägung zu ziehen, da nur so eine zunehmende Isolieru ...[+++]


10. verzoekt de Raad en de Commissie verdere stappen te nemen om de visumprocedures voor burgers van Wit-Rusland te vereenvoudigen en te liberaliseren, aangezien alleen dergelijke maatregelen kunnen helpen om de belangrijkste doelstelling van het beleid van de EU jegens Wit-Rusland te verwezenlijken, namelijk het vergemakkelijken en intensiveren van de menselijke contacten en het democratiseren van het land; dringt er in dit verband bij hen op aan de mogelijkheden te overwegen voor vermindering van de kosten van visa voor burgers van Wit-Ruslan ...[+++]

10. fordert den Rat und die Kommission auf, weitere Schritte im Hinblick auf die Erleichterung und Liberalisierung der Visumverfahren für belarussische Bürger zu unternehmen, da ein solches Vorgehen eine entscheidende Voraussetzung dafür ist, das Hauptziel der EU-Politik gegenüber Belarus zu erreichen, nämlich die Kontakte zwischen den Völkern zu erleichtern und zu intensivieren und das Land zu demokratisieren; fordert den Rat und die Kommission in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auf, die Möglichkeit einer Senkung der Visumgebühren für belarussische Bürger bei deren Einreise in den Schengen-Raum in Erwägung zu ziehen, da nur so eine z ...[+++]


Ten tweede, als voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken wil ik benadrukken dat de waarschijnlijke inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon van groot belang is voor het versterken van de legitimiteit van de Europese opbouw. Dit heeft namelijk te maken met burgerschap, rechten, vrijheden en de mogelijkheid om gezamenlijk te strijden tegen georganiseerde misdaad en terrorisme en, op het gebied van de Overeenkomst van Schengen, met een efficiëntere behandeling van delicate zaken als asielbeleid, immigratie, status van buitenlanders en bewaking van de buitengrenzen van de Europese Unie.

Zweitens möchte ich als Vorsitzender des Ausschusses für Bürgerfreiheiten, Justiz und Inneres die Bedeutung der Wahrscheinlichkeit des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon für die Stärkung der Rechtmäßigkeit des Projekts der europäischen Integration hervorheben, da dies mit Bürgerschaft, Rechten, Freiheiten und unserer Fähigkeit zu tun hat, gemeinsam das organisierte Verbrechen und den Terrorismus zu bekämpfen und im Rahmen des Schengener Abkommens bei sensiblen Themen wie Asyl, Einwanderung, dem Status von Ausländern und der Kontrolle an den Außengrenzen der EU effektiv zu sein.




D'autres ont cherché : schengen-gebied hangt namelijk     schengen-gebied     land dringt     namelijk     dit heeft namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen-gebied hangt namelijk' ->

Date index: 2022-12-06
w