Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Legitiem aanwenden van geweld
Micropreparaat dwarsrichting met scherpe randen
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Scherp
Scherp handgereedschap onderhouden
Scherpe V-groef
Scherpe V-spleet
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
V-vormige kerf
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «scherp het geweld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

sexuelle Gewalt [ Sexualstraftat | sexuelle Nötigung | sexueller Missbrauch | Vergewaltigung ]


scherpe V-groef | scherpe V-spleet | V-vormige kerf

Spitzkerbe


micropreparaat dwarsrichting met scherpe randen | microscopisch preparaat dwarsrichting met scherpe randen

randscharfer Querschliff


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs




scherp handgereedschap onderhouden

Schneidewerkzeuge instand halten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de nasleep van het etnische en politieke geweld dat in een scherpe daling van de economische activiteit en een aanzienlijk extern financieringstekort heeft geresulteerd, heeft de EU op de internationale donorconferentie van Bisjkek in juli 2010 toegezegd het herstel van Kirgizië te zullen steunen.

Nachdem gewaltsame ethnische und politische Auseinandersetzungen zu einem drastischen Wirtschaftseinbruch und einer erheblichen Außenfinanzierungslücke geführt hatten, sagte die EU im Juli 2010 auf einer internationalen Geberkonferenz in Bischkek Unterstützung für die wirtschaftliche Erholung der Kirgisischen Republik zu.


4. veroordeelt scherp het geweld tegen de koptische gemeenschap en de verwoesting van een groot aantal kerken, gemeenschapshuizen en bedrijven overal in het land; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de autoriteiten geen adequate veiligheidsmaatregelen hebben genomen om de koptische gemeenschap te beschermen, ondanks vele waarschuwingen;

4. verurteilt entschieden die Gewalt gegen die koptische Gemeinschaft und die Zerstörung zahlreicher Kirchen, Gemeindezentren und Geschäften im ganzen Land; äußert seine Besorgnis darüber, dass die staatlichen Stellen trotz der vielen Warnungen keine angemessenen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der koptischen Gemeinschaft ergriffen haben;


10. veroordeelt scherp het geweld tegen de koptische gemeenschap en de verwoesting van een groot aantal kerken, gemeenschapshuizen en bedrijven overal in het land; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de autoriteiten geen adequate veiligheidsmaatregelen hebben genomen om de koptische gemeenschap te beschermen, ondanks vele waarschuwingen;

10. verurteilt die Gewalt gegen die koptische Gemeinschaft und die Zerstörung zahlreicher Kirchen, Gemeindezentren und Geschäfte im ganzen Land aufs Schärfste; äußert seine Besorgnis darüber, dass die staatlichen Stellen trotz der vielen Warnungen keine angemessenen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der koptischen Gemeinschaft ergriffen haben;


12. veroordeelt scherp het geweld tegen de koptische gemeenschap en de verwoesting van een groot aantal kerken, gemeenschapshuizen en bedrijven overal in het land; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de autoriteiten geen adequate veiligheidsmaatregelen hebben genomen om de koptische gemeenschap te beschermen, ondanks vele waarschuwingen;

12. verurteilt die Gewalt gegen die koptische Gemeinschaft und die Zerstörung zahlreicher Kirchen, Gemeindezentren und Geschäfte im ganzen Land aufs Schärfste; äußert seine Besorgnis darüber, dass die staatlichen Stellen trotz der vielen Warnungen keine angemessenen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der koptischen Gemeinschaft ergriffen haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in heel Kosovo op 3 november 2013 en met name de zichtbare opkomst in de door Serviërs gedomineerde gemeenten ten zuiden van de Ibar, alsmede over het globaal gezien ordelijke verloop van deze verkiezingen in Kosovo, die in de voorlopige verklaring van de EU-waarnemersmissie werden omschreven als een cruciale stap in de richting van de vorming van de gemeenschap van Servische gemeenten, die deel uitmaakt van het normaliseringsproces; is ingenomen met de inspanningen van Belgrado en Pristina om ervoor te zorgen dat de verkiezingen op een vreedzame manier en in overeenstemming met de democratische normen zouden verlopen; veroordeelt scherp het geweld ...[+++]

5. begrüßt die ersten landesweiten Kommunalwahlen im Kosovo am 3. November 2013 und insbesondere die erkennbare Wahlbeteiligung in den serbisch dominierten Gemeinden südlich des Flusses Ibar sowie den insgesamt ordnungsgemäßen Ablauf der Kommunalwahlen im Kosovo, die in der vorläufigen Erklärung der EU-Wahlbeobachtungsmission als wichtiger Schritt im Rahmen des im Normalisierungsprozess hin zur Bildung der Gemeinschaft der serbischen Kommunen bewertet wurden; begrüßt die Anstrengungen, die Belgrad und Priština unternommen haben, damit die Wahlen friedlich und gemäß demokratischen Normen ablaufen; verurteilt entschieden die Gewalt und die andauernden ...[+++]


H. overwegende dat de Egyptische veiligheidstroepen de demonstranten hebben verspreid met buitensporig gebruik van geweld, waarbij traangaspatronen werd afgevuurd, met militaire transportvoertuigen over demonstranten werd heengereden en met scherp werd geschoten, waardoor 25 mensen de dood vonden en honderden demonstranten gewond raakten; overwegende dat het "Maspero-geweld" de eerste keer was dat er door het leger met scherp op burgers werd geschoten en het ernstigste geweldsincident sinds de opstand tegen voormalig president Hosni ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die ägyptischen Sicherheitskräfte die Demonstrationen durch ihr übermäßig gewaltsames Vorgehen, den Einsatz von Tränengas, das Überfahren von Demonstranten mit Militärfahrzeugen und die Verwendung von scharfer Munition aufgelöst haben, wobei 25 Menschen getötet und Hunderte Demonstranten verletzt wurden; in der Erwägung, dass das Militär bei den „gewaltsamen Zwischenfällen von Maspero“ erstmals scharfe Munition gegen Zivilisten eingesetzt hat und diese Vorkommnisse der schlimmste Ausbruch von Gewalt i ...[+++]


Op basis van die woorden kan een onderscheid worden gemaakt tussen de uiting van een mening, die vrij blijft - ook al is zij scherp, kritisch of polemisch -, en het aanzetten tot discriminatie, segregatie, haat of geweld dat alleen strafbaar is wanneer wordt aangetoond dat er sprake is van een voornemen om aan te zetten tot discriminerend, haatdragend of gewelddadig gedrag.

Aufgrund dieser Wörter kann unterschieden werden zwischen der Äusserung einer Meinung, die frei bleibt - auch wenn sie scharf, kritisch oder polemisch ist -, und dem Anstiften zu Diskriminierung, Segregation, Hass oder Gewalt, das nur strafbar ist, wenn nachgewiesen wird, dass die Absicht vorliegt, zu einem diskriminierenden, von Hass getragenen oder gewalttätigen Verhalten anzustiften.


Op basis van die woorden kan een onderscheid worden gemaakt tussen de uiting van een mening, die vrij blijft - ook al is zij scherp, kritisch of polemisch -, en het aanzetten tot discriminatie, segregatie, haat of geweld dat alleen strafbaar is wanneer wordt aangetoond dat er sprake is van een voornemen om aan te zetten tot discriminerend, haatdragend of gewelddadig gedrag.

Aufgrund dieser Wörter kann unterschieden werden zwischen der Äusserung einer Meinung, die frei bleibt - auch wenn sie scharf, kritisch oder polemisch ist -, und dem Anstiften zu Diskriminierung, Segregation, Hass oder Gewalt, das nur strafbar ist, wenn nachgewiesen wird, dass die Absicht vorliegt, zu einem diskriminierenden, von Hass getragenen oder gewalttätigen Verhalten anzustiften.


Aan het einde van de zitting keurden de CvdR-leden een door de fracties van EVP en PSE ingediende resolutie goed (zonder stemmen tegen, bij 8 onthoudingen). Hierin veroordeelt het CvdR scherp iedere vorm van geweld en elke dreiging met geweld, in het bijzonder het geweld en de bedreigingen van de kant van de ETA gericht tegen lokale politici in Baskenland, en betuigt het zijn steun en solidariteit aan de slachtoffers hiervan.

Am Ende der Plenartagung verabschiedete der AdR (ohne Gegenstimmen bei 8 Enthaltungen) eine von den EVP- und SPE-Fraktionen vorgeschlagene Entschließung, in der der Ausschuss jeden Anschlag und jede Gewaltandrohung - vor allem seitens der ETA gegen lokale Mandatsträger im Baskenland - verurteilt und seine Unterstützung und Solidarität mit den Opfern bekundet.


De Europese Unie veroordeelt scherp het gebruik van geweld door de twee landen en dringt erop aan dat beide partijen het moratorium op luchtaanvallen waartoe zij zich hebben verbonden, naleven.

Die Europäische Union verurteilt scharf die Anwendung von Gewalt durch beide Länder und fordert sie auf, das Moratorium für Luftangriffe zu respektieren, zu dem sie sich verpflichtet haben.


w