Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internetmarketing
Kladjes in virtuele schetsen omzetten
Krabbels in virtuele schetsen omzetten
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Ruwe schetsen in virtuele schetsen omzetten
Schetsen creëren
Schetsen maken
Tekeningen en schetsen

Vertaling van "schetsen zodat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kladjes in virtuele schetsen omzetten | krabbels in virtuele schetsen omzetten | ruwe schetsen in virtuele schetsen omzetten

unsaubere Zeichnungen in virtuelle Skizzen umwandeln




internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing




Real time-generering en weergave van 2.5 D-schetsen voor bewegende beelden

Echtzeit-Erzeugung und Anzeige von 2.5-D-Skizzen sich bewegender Scenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij moeten voldoende aanwezig zijn in het veld en over goede contacten met andere lokale NGO's beschikken, zodat zij een goed beeld kunnen schetsen van de situatie in het land en voor dat land kunnen optreden als contactpunt[21].

Sie müssen ausreichend vor Ort vertreten sein und über gute Kommunikationsverbindungen zu anderen örtlichen NRO verfügen, damit sie die Lage des Landes verständlich darstellen und als Kontaktstelle für das Land dienen können[21].


Dat ga ik niet doen, maar ik zal proberen met het oog op de stemming een paar beelden van dit geweld te schetsen zodat elk lid het gevoel heeft juist nu de mogelijkheid te hebben dit geweld te bestrijden door morgen voor het verslag te stemmen.

Das werde ich zwar nicht tun, aber ich möchte vor der Abstimmung einige Bilder dieser Gewalt hervorrufen, damit alle Abgeordneten wissen, dass sie die Möglichkeit haben, diese Gewalt zu bekämpfen, indem sie morgen für den Bericht stimmen.


De Commissie heeft sinds maart 2011 diverse herinneringen naar de lidstaten gestuurd om zoveel mogelijk statistische gegevens te verkrijgen, zodat zij een volledig beeld van de situatie op het gebied van technische controles langs de weg in de hele Unie kan schetsen.

Die Kommission hat seit Ende März 2011 die Mitgliedstaaten mehrmals daran erinnert, um möglichst viele statistische Daten zu erhalten und in der Lage zu sein, ein vollständiges Bild der Unterwegskontrollen in der gesamten Union zu präsentieren.


6. meent dat de regionale economische structuur van nature complex is en dat er sprake is van een bepaalde mate van verwevenheid van economie, maatschappij en milieu; meent dat, hoewel het bbp nog steeds een belangrijk en rigoureus instrument is om ontwikkeling te meten bij de uitvoering van programma's in regio's en steden, het soms een onvolledig beeld kan schetsen waarin geen rekening wordt gehouden met de huidige situatie in de regio's; is daarom van mening dat er een gedegen, eerlijk, open en wetenschappelijk debat over het nut van het gebruik van andere indicatoren ter aanvulling op het bbp zou moeten plaatsvinden; onderstreept ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass Komplexität eine Eigenschaft der regionalen Wirtschaftsstruktur ist und dass in einem gewissen Grad Wechselbeziehungen zwischen Wirtschafts-, Gesellschafts- und Umweltpolitik bestehen; ist der Ansicht, dass das BIP zwar nach wie vor ein geeignetes und präzises Instrument zur Messung der Entwicklung bei der Umsetzung von Programmen in Regionen und Städten ist, aber manchmal ein unvollständiges Bild vermitteln dürfte, bei dem die tatsächlichen regionalen Gegebenheiten ausgeblendet werden; vertritt deshalb die Auffassung, dass eine gründliche, faire, offene und wissenschaftlich fundierte Debatte über die Vorzüge anderer Indikatoren als Ergänzung zum BIP geführt werden sollte; betont, dass das BIP zwar das Ha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de uitgaven daadwerkelijk te kunnen beheersen hoop ik dat de instellingen tijdig de informatie aanleveren die nodig is om een algemeen kader te kunnen schetsen van de administratieve uitgaven, zodat de begrotingsautoriteit de middelen kan bestemmen aan de hand van een meerjarige, duurzame benadering waarbij de gegevens van de verschillende instellingen onderling en in de tijd vergeleken kunnen worden.

Um den Ansatz der Kostenbegrenzung zu wahren, hoffe ich, dass alle Institutionen im Voraus die notwendigen Informationen zur Verfügung stellen werden, um einen allgemeinen Rahmen für die administrativen Ausgaben festzulegen, damit die Haushaltsbehörde in Anlehnung an einen mehrjährigen nachhaltigen Ansatz, mit dem die Vergleichbarkeit der mit der Zeit von allen Institutionen zur Verfügung gestellten Informationen, Entscheidungen über die Verwendung der Ressourcen fällen kann.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen even zeggen dat ik denk dat het tijd wordt dat we een definitief document over kernenergie krijgen om de vooruitgang te schetsen en de veiligheidsmaatregelen die in dat kader getroffen zijn en hoe dat in de toekomst in onderzoek zal worden omgezet, zodat de burgers tot een besluit kunnen komen.

– Herr Präsident! Ich möchte nur sagen, dass es meiner Meinung nach Zeit für ein schlüssiges Dokument zum Thema Kernenergie wäre, das den Fortschritt und die Sicherheitsmaßnahmen in diesem Bereich darstellt und zeigt, wie sich diese Entwicklung in Zukunft auf die Forschung auswirken wird, damit die Bürgerinnen und Bürger sich eine eigene Meinung bilden können.


Implementeringscijfers: een vertegenwoordiger naar de Commissie begrotingscontrole van het Parlement te sturen om de kwartaalcijfers inzake de tenuitvoerlegging van de begroting te presenteren en toe te lichten en daarbij ontwikkelingen of mogelijke probleemgebieden, alsmede problemen in verband met vertraagde betalingen kort te schetsen en te bespreken, zodat het Parlement zijn prioritaire taak, te weten het op gezette tijden gedurende de loop van het jaar nauwgezet controleren van de begrotingsuitgaven, kan vervullen; betreurt dat de analyse van het financieel beheer voor het jaar 1999 onvolledig is en slechts in één taal beschikbaar; ...[+++]

Zahlenangaben über die Ausführung des Haushaltsplans: Entsendung eines Vertreters in den Ausschuss für Haushaltskontrolle, der die vierteljährlichen Zahlen über die Ausführung des Haushaltsplans vorlegt und erläutert und dabei Tendenzen oder potenzielle Problembereiche und Probleme aufgrund verzögerter Zahlungen darlegt und untersucht, um der für das Parlament geltenden Priorität Rechnung zu tragen, in regelmäßigen Abständen im Lauf des Haushaltsjahres die Ausgaben genau zu überwachen; bedauert, dass die Untersuchung über die Haushaltsführung 1999 unvollständig ist und nur in einer Sprache vorliegt; fordert die Kommission auf, für die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schetsen zodat' ->

Date index: 2022-08-18
w