Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schiereiland twee belangrijke voorzitterschappen vervult » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben er namelijk van overtuigd dat dat ook een factor is in de economische prestaties van Europa. Nu het Iberisch schiereiland twee belangrijke voorzitterschappen vervult (de Raad van de Europese Unie door de Spaanse premier, José Luis Rodriguez Zapatero, en de Europese Commissie door de Portugees José Manuel Barroso), betreur ik dat het Spaanse voorzitterschap niet laat zien dat het in staat is politieke meerwaarde te creëren voor de relaties met het Amerikaanse continent buiten de Verenigde Staten en Canada.

Zu einem Zeitpunkt, da zwei Vertreter der iberischen Halbinsel den Vorsitz über zwei wichtige Institutionen haben (der spanische Ministerpräsident José Luis Rodríguez Zapatero über den Rat der Europäischen Union und der Portugiese José Manuel Barroso über die Europäische Kommission), finde ich es bedauerlich, dass der spanische Ratsvorsitz nicht seine Fähigkeit bewiesen hat, den Beziehungen mit anderen Ländern des amerikanischen Kontinents als den Vereinigten Staaten und Kanada eine größere politische Bedeutung zu verleihen.


Zij vormt een belangrijke gelegenheid voor een gedachtewisseling tussen de sociale partners, de Commissie en de regeringsleiders en ministers van Werkgelegenheid van het lopende en de twee daaropvolgende voorzitterschappen van de Raad.

Er ist ein wichtiges Forum für den Gedankenaustausch zwischen den Sozialpartnern, der Europäischen Kommission und den Regierungschefs und Arbeitsministern der Mitgliedstaaten, die jeweils den Ratsvorsitz führen bzw. ihn anschließend übernehmen.


Ik zou verder graag in het bijzonder de heer Maroš Šefčovič van de Commissie willen danken; ik zou mijn dank willen uitspreken aan de Spaanse en Belgische voorzitterschappen, alle twee lid van ons trio; en zeer bijzondere dank en felicitaties moeten worden betuigd aan het Europees Parlement, aan allen die aan deze uiterst belangrijke taak hebben meegewerkt: de voorzitters van de commissies, en ook de rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis en Gerald Häfner, en alle andere leden die hebben bijgedragen aan dit uiterst ...[+++]

Ich möchte mich besonders bei Herrn Maroš Šefčovič von der Kommission bedanken. Ich möchte mich auch beim spanischen und beim belgischen Ratsvorsitz bedanken, die beide zu unserem Trio gehören; und ganz besonders gelten mein Dank und meine Glückwünsche dem Europäischen Parlament, all jenen, die an dieser sehr bedeutenden Aufgabe beteiligt waren: den Vorsitzenden der Ausschüsse, den Berichterstattern Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis und Gerald Häfner sowie all den anderen Abgeordneten, die an dieser äußerst wichtigen Arbeit beteiligt waren.-


Het is een belangrijk werkstuk dat ons een overzicht geeft van de initiatieven die gedurende één jaar en twee voorzitterschappen zijn genomen om het EU-beleid inzake mensenrechten ten uitvoer te leggen.

Dabei handelt es sich um eine sachgerechte Arbeit, die uns einen ausführlichen Überblick über die Initiativen bietet, die für den Zeitraum eines Jahres unter zwei Präsidentschaften für die Umsetzung der EU-Politik im Bereich der Menschenrechte ergriffen werden.


Het "Milieu voor Europa"-proces vervult twee belangrijke rollen. In de eerste plaats vormt dit het politieke pan-Europese kader voor samenwerking op milieugebied via de minister conferenties die door de UNECE [3] worden gecoördineerd.

Dem ,Umwelt für Europa"-Prozess kommen zwei wichtige Aufgaben zu: Erstens bildet er durch die Veranstaltung von Ministerkonferenzen, die von der UNECE koordiniert werden [3], den gesamteuropäischen Rahmen für die Umweltzusammenarbeit.


B. overwegende dat dit de eerste, en derhalve uitermate belangrijke, programmering van de wetgeving is na de hervorming van de procedures van de Raad in het verlengde van de conclusies van de Europese Raad van Sevilla, waarin staat dat de Raad in de loop van december 2002 een operationeel wetgevingsprogramma voor de twee semesters van 2003 en de desbetreffende voorzitterschappen opstelt,

B. in Erwägung der Bedeutung, die diesem ersten Legislativprogramms nach der Reform der Arbeitsweise des Rates im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Sevilla zukommt, in denen es heißt, dass der Rat im Dezember 2002 ein operationelles Legislativprogramm für das folgende Jahr vorlegen wird, das sich auf die beiden Halbjahre der betreffenden Präsidentschaften erstreckt,


De twee verdragen staan expliciet toe dat de Gemeenschap een verdragsluitende partij wordt en in het beheer op dit gebied een belangrijke taak vervult.

Die beiden Verträge erlauben der Gemeinschaft ausdrücklich, Vertragspartei zu werden und bei der Kontrolle auf diesem Gebiet ein gewichtiges Wort mitzureden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiereiland twee belangrijke voorzitterschappen vervult' ->

Date index: 2022-07-01
w