Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma

Traduction de «schooljaar 2007-2008 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het beleid zal ook rekening worden gehouden met alle relevante elementen en de vorderingen van de leerlingen van de verschillende Europese scholen in Brussel in het schooljaar 2007-2008.

Berücksichtigung finden alle relevanten Faktoren und die Fortschritte der Schüler, die an den verschiedenen Europäischen Schulen in Brüssel während des Schuljahres 2007-2008 erzielt werden.


28. roept de Commissie op alles wat in haar macht staat te ondernemen om te waarborgen dat de hoge raad uiterlijk vanaf het schooljaar 2007-2008 naast het Europees baccalaureaat een alternatief einddiploma invoert voor leerlingen die de voorkeur aan een beroepsopleiding geven;

28. fordert die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um zu gewährleisten, dass der Oberste Rat bis zum Beginn des Schuljahres 2007-2008 ein alternatives Abgangszeugnis parallel zu dem Europäischen Abitur einführt für Schüler, die sich für eine stärker beruflich orientierte Ausbildung entscheiden;


28. roept de Commissie op alles wat in haar macht staat te ondernemen om te waarborgen dat de hoge raad uiterlijk vanaf het schooljaar 2007-2008 naast het Europees baccalaureaat een alternatief einddiploma invoert voor leerlingen die de voorkeur aan een beroepsopleiding geven;

28. fordert die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um zu gewährleisten, dass der Oberste Rat bis zum Beginn des Schuljahres 2007-2008 ein alternatives Abgangszeugnis parallel zu dem Europäischen Abitur einführt für Schüler, die sich für eine stärker beruflich orientierte Ausbildung entscheiden;


28. roept de Commissie op alles wat in haar macht staat te ondernemen om te waarborgen dat de raad van bestuur uiterlijk aan het begin van het schooljaar 2007-2008 naast het Europees baccalaureaat een alternatief einddiploma invoert voor leerlingen die de voorkeur aan een beroepsopleiding geven;

28. fordert die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun um zu gewährleisten, dass der Oberste Rat bis zum Beginn des Schuljahres 2007 bis 2008 ein alternatives Abgangszeugnis parallel zu dem Europäischen Abitur einführt für Schüler, die sich für eine mehr beruflich orientierte Ausbildung entscheiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de raad van bestuur duidelijk heeft bepaald in zijn mededeling die in januari 2007 is goedgekeurd, geldt het inschrijvingsbeleid voor 2007-2008 alleen voor dit schooljaar.

Wie ganz klar aus der Mitteilung des Obersten Rates vom Januar 2007 hervorgeht, wird die Zulassungspolitik für 2007-2008 lediglich für dieses Schuljahr gelten.


Bijvoorbeeld : indien op 1 oktober 2008, 30 pct. van de leerlingen van het eerste jaar van het secundair onderwijs in de schoolinrichting hun woonplaats hadden in de gemeente, zal het voor het schooljaar 2009-2010 bepaalde percentage (dat uiterlijk tegen 20 oktober moet worden vastgesteld) tussen 25 en 35 pct. bedragen » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2007-2008, nr. 552-1, pp. 9 en 10).

Beispiel: Wenn am 1. Oktober 2008 30 Prozent der Schüler im ersten Jahr des Sekundarunterrichts der Schule ihren Wohnsitz in der Gemeinde hatten, liegt der für das Schuljahr 2009-2010 bestimmte (und spätestens zum 20. Oktober festgelegte) Prozentsatz zwischen 25 und 35 Prozent » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2007-2008, Nr. 552-1, SS. 9 und 10).


Overwegende dat de dringende noodzaak erdoor wordt gerechtvaardigd dat de oprichting van de commissie voor de aanwijzing van de inrichtingshoofden in het secundair gemeenschapsonderwijs geen uitstel lijdt, omdat het dit schooljaar nog noodzakelijk is een schoolhoofd voor het schooljaar 2008-2009 overeenkomstig de procedure aan te wijzen die door het decreet van 25 juni 2007 is ingevoerd, opdat de betrokken school optimaal naar het schooljaar 2008-2009 kan overgaan;

Auf Grund der Dringlichkeit, begründet durch die Tatsache, dass die Einsetzung der Kommission zur Bezeichnung der Schulleiter auf Sekundarschulebene des Gemeinschaftsunterrichtswesens keinen Aufschub mehr duldet, da noch dieses Schuljahr die Bezeichnung eines Schulleiters für das Schuljahr 2008-2009 gemäss dem durch das Dekret vom 25. Juni 2007 eingeführten Verfahren erforderlich ist, damit der betroffenen Schule ein optimaler Übergang ins Schuljahr 2008-2009 ermöglicht werden kann.


De personeelsleden die in de instituten voor de voortgezette schoolopleiding verbonden aan een gewone secundaire school in het schooljaar 2006-2007 het ambt van studiemeester-opvoeder tijdens ten minste 15 weken hebben uitgeoefend en in de schooljaren 2007-2008 en 2008-2009 het ambt van klerk-typist vermeld in het eerste lid uitoefenen, blijven tot 31 december 2008 de hen in het ambt van studiemeester-opvoeder toegewezen weddeschaal genieten.

Die Personalmitglieder, die in den Instituten für Schulische Weiterbildung, die einer Regelsekundarschule angegliedert werden, im Schuljahr 2006-2007 für mindestens 15 Wochen das Amt des Erzieher-Aufsehers bekleidet haben und in den Schuljahren 2007-2008 und 2008-2009 das in Absatz 1 erwähnte Amt des Kommis-Daktylo ausüben, kommen bis zum 31. Dezember 2008 weiterhin in den Genuss der ihnen im Amt des Erzieher-Aufsehers zugewiesenen Gehaltstabelle.


Gelet op de dringendheid gemotiveerd door de noodzaak om de prijsverhoging van de zuivelproducten op de toegelaten maximale verkoopprijs aan de leerlingen door te rekenen om de doelstelling van deze maatregel inzake bevordering van zuivelproducten voort te zetten, moet deze verhoging van de maximumprijzen vanaf 1 september 2007 worden toegepast : eerste dag van het schooljaar 2007-2008;

Aufgrund der Dringlichkeit, die durch die Notwendigkeit begründet wird, die Erhöhung der Preise für Milcherzeugnisse auf den für den Verkauf an die Schüler erlaubten Höchstpreis weiterzuberechnen, um das Ziel der Förderung der Milcherzeugnisse weiterzuverfolgen; es gibt Anlass, diese Erhöhung der Höchstpreise ab dem 1. September 2007, d.h. ab dem ersten Tag des Schuljahres 2007-2008 anzuwenden;


De artikelen 3, 5, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 18, 19, 20, § 2, 23, 24, 28, 32, 33, 34, 37, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 118 en 119, 1°, 2°, 8°, 9°, 10, 11° en 12°, treden in werking 1 september 2007, met uitzondering van de regelingen m.b.t. de oproep tot de kandidaten, de aanstelling, de benoeming, de aanwerving, de mutatie en de permutatie die in deze artikelen bevat zijn en die op 1 januari 2007 in werking treden, zodat de aanstellingen, benoemingen, aanwervingen, mutaties en permutaties voor het schooljaar 2007-2008 ...[+++]

Die Artikel 3, 5, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 18, 19, 20 § 2, 23, 24, 28, 32, 33, 34, 37, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 118 und 119 Nummer 1, 2, 8, 9, 10, 11 sowie 12 treten am 1. September 2007 in Kraft mit Ausnahme der Teile der Regelungen in diesen Artikeln über Aufruf, Bezeichnung, Ernennung, Einstellung, Versetzung und Stellentausch, die am 1. Januar 2007 in Kraft treten, damit die Bezeichnungen, Ernennungen, Einstellungen, Versetzungen und Stellentausch für das Schuljahr 2007-2008 ...[+++] ordnungsgemäss erfolgen können».




D'autres ont cherché : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     schooljaar 2007-2008     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schooljaar 2007-2008' ->

Date index: 2023-07-28
w