Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve richtlijn
Bijzondere richtlijn
Communautaire richtlijn
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Richtlijn
Richtlijn
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn hernieuwbare energie
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Richtlijn van de Commissie
Richtlijn van de Raad
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
Richtlijn van het Parlement en de Raad
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «schrijft de richtlijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]

Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Richtlinie 2014/90/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über Schiffsausrüstung und zur Aufhebung der Richtlinie 96/98/EG des Rates | Schiffsausrüstungsrichtlinie


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

delegierte Richtlinie [ Delegierte Richtlinie der Kommission ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weliswaar schrijft de richtlijn geen verplichte raadpleging in de screeningfase voor, maar het feit dat de bevoegde instantie zich op grond van bijlage III bezig kan moeten houden met terreinen die buiten haar eigen vakgebied liggen, betekent wel dat enig overleg met deskundigen noodzakelijk kan zijn.

Zwar sieht die Richtlinie auf der Stufe der Vorprüfung keine Konsultation vor, doch lässt die Tatsache, dass die zuständige Behörde möglicherweise anhand des Anhangs III Bereiche prüfen muss, die außerhalb ihrer fachlichen Kompetenz liegen, darauf schließen, dass unter Umständen Expertengremien konsultiert werden müssen.


Als de informatie geruime tijd voor het verlenen van de dienst aan de cliënt wordt verstrekt, schrijft deze richtlijn niet voor dat de ondernemingen de informatie hetzij apart moeten verschaffen, hetzij in het contract moeten opnemen.

Solange diese Informationen dem Kunden rechtzeitig vor der Erbringung der Dienstleistung übermittelt werden, verpflichtet diese Richtlinie Wertpapierfirmen in keiner Weise, die Informationen entweder gesondert oder durch Aufnahme in den Vertrag mit dem Kunden zu übermitteln.


In het algemeen schrijft de richtlijn voor dat het totale bedrag aan door het DGS te innen bijdragen eerst wordt bepaald overeenkomstig de streefwaarde voor DGS-middelen; daarna moet het bedrag onder de banken die lid zijn van het DGS naar gelang van hun risicoprofielen worden verdeeld.

[12] Generell ist nach der Richtlinie zunächst der Gesamtbetrag der Beiträge zu ermitteln, die von den Einlagensicherungssystemen erhoben werden müssen, um die Zielausstattung zu erreichen; dieser Gesamtbetrag ist dann den jeweiligen Risikoprofilen entsprechend auf die einzelnen Mitgliederbanken umzulegen.


Bovendien schrijft de richtlijn niet de materiële en procedurele voorwaarden voor waaronder de bevoegde nationale autoriteiten toegang kunnen hebben tot de gegevens en deze later kunnen gebruiken.

Überdies enthält die Richtlinie keine materiell- und verfahrensrechtlichen Voraussetzungen für den Zugang der zuständigen nationalen Behörden zu den Daten und deren spätere Nutzung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de informatie geruime tijd voor de verrichting van de dienst aan de cliënt wordt verstrekt, schrijft deze richtlijn niet voor dat de ondernemingen de informatie hetzij apart in het kader van een publicitaire mededeling moeten verschaffen, hetzij in het contract moeten opnemen.

Solange diese Informationen dem Kunden rechtzeitig vor der Erbringung der Dienstleistung übermittelt werden, verpflichtet diese Richtlinie die Wertpapierfirmen in keiner Weise, die Informationen entweder gesondert als Teil einer Marketingmitteilung oder durch Aufnahme in den Vertrag mit dem Kunden zu übermitteln.


Tevens schrijft de richtlijn voor dat de lidstaten de waterkwaliteit regelmatig moeten monitoren en jaarlijks verslag over de kwaliteit van het zwemwater aan de Commissie moeten uitbrengen.

In der Richtlinie werden ferner die Mitgliedstaaten verpflichtet, die Wasserqualität regelmäßig zu überwachen und der Kommission jährliche Berichte zu übermitteln, in denen die Qualität der Badegewässer beschrieben wird.


Daartoe schrijft de richtlijn voor dat de lidstaten een aantal maatregelen toepassen, in het bijzonder:

Hierzu verpflichtet die Richtlinie die Mitgliedstaaten, eine Anzahl von Maßnahmen durchzuführen. Dabei handelt es sich insbesondere um


Te dien einde schrijft de richtlijn voor dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat bepaalde voorschriften van hun insolventierecht niet op dergelijke overeenkomsten van toepassing zijn, met name de voorschriften die de effectieve realisatie van als zekerheid verschafte financiële activa belemmeren of twijfel doen rijzen omtrent de geldigheid van algemeen gangbare technieken zoals bilaterale saldering bij vroegtijdige beëindiging ("close-out netting"), de verschaffing tot zekerheid van aanvullende financiële activa en de substitutie van als zekerheid verschafte financiële activa.

Um dieses Ziel zu erreichen, müssen die Mitgliedstaaten nach der Richtlinie dafür sorgen, dass solche Vereinbarungen von bestimmten Vorschriften des Insolvenzrechts ausgenommen sind, und zwar insbesondere von denjenigen, die der effektiven Verwertung einer Sicherheit im Wege stehen würden oder die derzeit praktizierte Verfahren, wie die bilaterale Aufrechnung infolge Beendigung ("close-out netting"), die Bereitstellung zusätzlicher Sicherheiten oder die Ersetzung bestehender Sicherheiten in Frage stellen würden.


Tevens schrijft de richtlijn voor dat de werkgever de ergonomische beginselen ten volle in aanmerking neemt bij de toepassing van de minimale veiligheids- en gezondheidsvoorschriften.

Ferner sieht die Richtlinie insbesondere vor, daß die ergonomischen Grundsätze vom Arbeitgeber bei der Anwendung der Mindestvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz in jeder Hinsicht zu berücksichtigen sind.


Om als "micro-entiteit" te worden aangemerkt, schrijft de richtlijn voor dat een vennootschap op de balansdatum twee van de volgende drie criteria niet overschrijdt: een balanstotaal van 250 000 euro, een netto-omzet van 500 000 euro en een gemiddeld personeelsbestand gedurende het boekjaar in kwestie van tien personen.

Nach der Richtlinie muss ein Unternehmen, um als "Kleinstbetrieb" zu gelten, an seinem Bilanz­stichtag zwei der folgenden drei Kriterien erfüllen: eine Gesamtbilanz von höchstens 250 000 EUR, einen Nettoumsatz von höchstens 500 000 EUR und eine Anzahl von durchschnittlich höchstens 10 Beschäftigten während des betreffenden Geschäftsjahrs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrijft de richtlijn' ->

Date index: 2024-08-03
w