Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van de instelling
Instelling van openbaar nut
Instelling voor maatschappelijk hulpbetoon
Instelling voor sociaal hulpbetoon
Institutioneel beheer
Liefdadige instelling
Liefdadigheidsinstelling
Openbare instelling
Paracommunautaire instelling
Schuldbemiddelaar
Volkenrechtelijke instelling

Vertaling van "schuldbemiddelaar de instelling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




instelling van openbaar nut | paracommunautaire instelling

Einrichtung öffentlichen Interesses | paragemeinschaftliche Einrichtung


instelling voor maatschappelijk hulpbetoon | instelling voor sociaal hulpbetoon | liefdadige instelling | liefdadigheidsinstelling

karitative Organisation | Wohlfahrtseinrichtung | Wohltätigkeitsorganisation


administratie van de instelling [ institutioneel beheer ]

Verwaltung der Institution


openbare instelling op commercieel en industrieel gebied | openbare instelling op het commercieel en industrieel gebied

Öffentliche Industrie- und Handelseinrichtung


volkenrechtelijke instelling

völkerrechtliche Einrichtung


Nationale instelling voor radioactief afval en splijtstoffen

Nationale Einrichtung für Radioaktive Abfälle und Spaltmaterialien




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit, voor het laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) punt 2° wordt opgeheven; b) punt 3° wordt vervangen als volgt: " " Commissie" : " plaatselijke commissie betreffende bericht van onderbreking, afgekort " Plaatselijke commissie voor energie" , ingesteld bij artikel 33ter van het decreet" ; c) punt 4° wordt vervangen als volgt: " " schuldbemiddelaar" : de instelling erkend krachtens Deel 2, Boek 1, van Titel III van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, van Hoofdstuk I van het decreet van de Duits ...[+++]

Art. 2 - In Artikel 2 desselben Erlasses, zuletzt abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. Februar 2008, werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 2 wird aufgehoben; b) Ziffer 3 wird durch Folgendes ersetzt: " " Kommission" : die durch Artikel 33ter des Dekrets eingeführte lokale Kommission für die Verhinderung der Sperrung und der Unterbrechung der Versorgung, abgekürzt " lokale Kommission für Energie" ; c) Ziffer 4 wird durch Folgendes ersetzt: " " Schuldenvermittler" : die in Anwendung von Titel III, Buch 1, Teil 2 des Wallonischen Gesetzbuches über die Gesundheit und die Sozialen Maßnahmen, von Ka ...[+++]


2° elke verbruiker die het voorwerp uitmaakt van een beslissing tot opvoedingsbegeleiding van financiële aard genomen door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of van een opvolging uitgevoerd door een instelling erkend krachtens het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling en door de schuldbemiddelaars bedoeld in artikel 1675/17 van het Gerechtelijk Wetboek;

2° jeder Verbraucher, der eine von einem öffentlichen Sozialhilfezentrum beschlossene Maßnahme zur finanziellen Erziehungsbetreuung in Anspruch nimmt, oder der Gegenstand einer Betreuung durch eine Einrichtung ist, die in Anwendung des Dekrets vom 7. Juli 1994 bezüglich der Zulassung der sich mit der Schuldenvermittlung befassenden Einrichtungen zugelassenen Einrichtungen und der in Artikel 1994 des Strafgesetzbuchs erwähnten Vermittler zugelassen wurde;


Uit wat voorafgaat vloeit voort dat de door een gerechtsdeurwaarder als schuldbemiddelaar verrichte diensten kunnen worden beschouwd als diensten « die nauw samenhangen met maatschappelijk werk » en die worden verricht door « een organisatie die door de bevoegde overheid als instelling van sociale aard wordt erkend ».

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass die durch einen Gerichtsvollzieher als Schuldenvermittler erbrachten Dienstleistungen als Dienstleistungen, die « eng mit der Sozialhilfe verbunden » sind und die durch eine « Einrichtung, die von der zuständigen Behörde als soziale Einrichtung anerkannt ist » erbracht werden, angesehen werden können.


Het feit dat een gerechtsdeurwaarder in de uitoefening van zijn beroep, met inbegrip van de diensten die hij verricht als schuldbemiddelaar, winst nastreeft, verhindert niet dat hij wordt beschouwd als « een organisatie die als instelling van sociale aard wordt erkend ».

Der Umstand, dass ein Gerichtsvollzieher in der Ausübung seines Berufs, einschliesslich der als Schuldenvermittler erbrachten Dienstleistungen, einen Gewinn anstrebt, verhindert nicht, dass er als « eine Einrichtung, die als soziale Einrichtung anerkannt ist » angesehen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens dient te worden nagegaan of een gerechtsdeurwaarder die diensten verricht als schuldbemiddelaar, een organisatie is « die door de bevoegde overheid als instelling van sociale aard wordt erkend ».

Anschliessend ist zu prüfen, ob ein Gerichtsvollzieher, der Dienstleistungen als Schuldenvermittler erbringt, eine Einrichtung ist, « die von der zuständigen Behörde als soziale Einrichtung anerkannt » ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldbemiddelaar de instelling' ->

Date index: 2024-09-09
w