Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde-schuldenaar
Hoofdelijk aansprakelijke schuldenaar
Hoofdelijke medeschuldenaar
Hoofdelijke schuldenaar
Hoofdelijkheid tussen schuldenaars
Liquidatie van de goederen van de schuldenaar
Schuldenaar
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Schuldenaar van de schuldvordering
Solidaire schuldenaar
Vereffening van de goederen van de schuldenaar

Traduction de «schuldenaar is meegedeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofdelijk aansprakelijke schuldenaar | hoofdelijke medeschuldenaar | hoofdelijke schuldenaar | solidaire schuldenaar

Gesamtschuldner | Solidarschuldner


liquidatie van de goederen van de schuldenaar | vereffening van de goederen van de schuldenaar

Versteigerung von Vermögensgegenständen des Schuldners


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben






schuldenaar van de schuldvordering

Schuldner der Verbindlichkeit




hoofdelijkheid tussen schuldenaars

Gesamtschuldverhältnis auf Seiten der Schuldner | Gesamtschuldnerschaft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Een bedrag aan invoer- of uitvoerrechten wordt terugbetaald of kwijtgescholden indien het bedrag dat correspondeert met de aanvankelijk meegedeelde douaneschuld het verschuldigde bedrag overschrijdt of indien de douaneschuld in strijd met artikel 102, lid 1, onder c) of d), aan de schuldenaar was meegedeeld.

(1) Die Einfuhr- oder Ausfuhrabgabenbeträge werden erstattet oder erlassen, soweit der der ursprünglich mitgeteilten Zollschuld entsprechende Betrag den zu entrichtenden Betrag übersteigt oder die Zollschuld dem Zollschuldner entgegen Artikel 102 Absatz 1 Buchstabe c oder d mitgeteilt wurde.


de douaneschuld kan overeenkomstig artikel 103 niet meer aan de schuldenaar worden meegedeeld;

wenn die Zollschuld dem Zollschuldner nach Artikel 103 nicht mehr mitgeteilt werden kann,


2. Indien uitstel van betaling wordt verleend overeenkomstig artikel 110, onder a), gaat de termijn in op de dag volgende op die waarop de douaneschuld aan de schuldenaar is meegedeeld.

(2) Wird der Zahlungsaufschub nach Artikel 110 Buchstabe a gewährt, so beginnt die Aufschubfrist an dem Tag zu laufen, der auf den Tag folgt, an dem die Zollschuld dem Zollschuldner mitgeteilt wurde.


Indien bijvoorbeeld die terugbetaling of kwijtschelding wordt aangevraagd op grond van artikel 236, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (11), moet deze in beginsel alleen worden verleend indien bij het betrokken douanekantoor vóór het verstrijken van een termijn van drie jaar te rekenen vanaf de datum waarop het bedrag van die rechten aan de schuldenaar is medegedeeld, een daartoe strekkend verzoek is ingediend (Als het recht kort na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 954/2006 van de Raad is geïnd en het verzoek om terugbetaling is ingediend binnen drie jaar na de datum waarop het bedrag van de rechten aan de ...[+++]

Wird beispielsweise diese Erstattung oder dieser Erlass nach Artikel 236 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (11) beantragt, so muss die Erstattung oder der Erlass grundsätzlich nur gewährt werden, wenn die Beantragung binnen drei Jahren nach Mitteilung der betreffenden Abgaben an den Zollschuldner bei der zuständigen Zollstelle erfolgt (Wurde der Zoll zum Beispiel kurz nach Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 954/2006 des Rates erhoben und der Erstattungsantrag binnen drei Jahren nach Mitteilung des Zollbetrags an den Zollschuldner gestellt, so wird dem Antrag n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie meent dat de onder iii) en iv) van artikel 16, letter c, van het voorstel bedoelde gegevens (geboortedatum, nationaal identiteitsnummer of paspoortnummer, of het nummer van de rechtspersoon in het ondernemingenregister) altijd moeten worden meegedeeld om het niveau van de informatie die nodig is voor het identificeren van de rekening van de schuldenaar en dus van de rechtsbescherming van de schuldenaar te verhogen.

Der Ausschuss ist der Auffassung, dass die unter Artikel 16 Ziffern iii und iv des Vorschlags genannten Daten, nämlich das Geburtsdatum, die Nummer des nationalen Personalausweises oder des Reisepasses (oder bei juristischen Personen die Handelsregisternummer), stets mitgeteilt werden müssen, um das Niveau der für die Feststellung des Kontos des Schuldners notwendigen Informationen und somit das Niveau des Schutzes seiner Rechte zu erhöhen.


Een bedrag aan in- of uitvoerrechten wordt terugbetaald of kwijtgescholden indien het bedrag dat correspondeert met de aanvankelijk meegedeelde douaneschuld het verschuldigde bedrag overschrijdt of indien de douaneschuld in strijd met artikel 67, lid 1, onder c) of d), aan de schuldenaar was meegedeeld.

Die Einfuhr- oder Ausfuhrabgabenbeträge werden erstattet oder erlassen, soweit der der ursprünglich mitgeteilten Zollschuld entsprechende Betrag den zu entrichtenden Betrag übersteigt oder die Zollschuld dem Zollschuldner entgegen Artikel 67 Absatz 1 Buchstabe c oder d mitgeteilt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldenaar is meegedeeld' ->

Date index: 2023-05-28
w