Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Fonds ter bestrijding van de Overmatige Schuldenlast
Insolventie
Overmatige schuldenlast
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schuldenlast
Te zware schuldenlast
Zeer grote schuldenlast
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "schuldenlast op zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
insolventie | te zware schuldenlast | zeer grote schuldenlast

Überschuldung


Fonds ter bestrijding van de Overmatige Schuldenlast

Fonds zur Bekämpfung der Überschuldung






zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder impuls van andere factoren, zoals een gunstiger ontwikkeling van de werkgelegenheid die het reëel beschikbaar inkomen ten goede is gekomen, soepeler kredietvoorwaarden, bij de afbouw van de schuldenlast gemaakte vorderingen en hogere investeringen, zal het groeitempo naar verwachting weerstand kunnen bieden aan de zich in 2016 en 2017 aandienende uitdagingen.

Dazu gehören das nachlassende Wachstum in den Schwellenländern, der Rückgang des Welthandels sowie anhaltende geopolitische Spannungen. Dank weiterer günstiger Faktoren wie höherer real verfügbarer Einkommen aufgrund wachsender Beschäftigung, günstigerer Kreditbedingungen, Fortschritten beim Verschuldungsabbau und höherer Investitionen dürfte das Wachstumstempo den Herausforderungen in den Jahren 2016 und 2017 jedoch standhalten.


B. overwegende dat de overheidssector de laatste jaren een zware schuldenlast op zich heeft genomen en dat – om buitensporig hoge schulden te voorkomen – de antwoorden op de crisis zich de laatste tijd grotendeels richtten op kortetermijndoelstellingen, namelijk het herstel van de stabiliteit van de overheidsfinanciën, dat cruciaal is voor de bescherming van onze economie, en overwegende dat deze bezuinigings- en begrotingsconsolidatiemaatregelen gepaard moeten gaan met een coherente en ambitieuze investeringsstrategie die zich duurzame groei, werkgelegenheid, sociale cohesie en een solide concurrentiepositie ten doel stelt, alsook soci ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich in den letzten Jahren der öffentliche Sektor eine große Schuldenlast aufgebürdet hat und die meisten Reaktionen auf die Krise in jüngster Zeit auf kurzfristigen Zielen zur Stabilisierung der öffentlichen Finanzen beruhten, wobei diese Anstrengungen für den Schutz unserer Wirtschaft von großer Bedeutung sind; zudem in der Erwägung, dass diese Sparmaßnahmen und Konsolidierungsprogramme mit einer umfassenden und ehrgeizigen Investitionsstrategie für nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung, sozialen Zusammenha ...[+++]


B. overwegende dat de overheidssector de laatste jaren een zware schuldenlast op zich heeft genomen en dat – om buitensporig hoge schulden te voorkomen – de antwoorden op de crisis zich de laatste tijd grotendeels richtten op kortetermijndoelstellingen, namelijk het herstel van de stabiliteit van de overheidsfinanciën, dat cruciaal is voor de bescherming van onze economie, en overwegende dat deze bezuinigings- en begrotingsconsolidatiemaatregelen gepaard moeten gaan met een coherente en ambitieuze investeringsstrategie die zich duurzame groei, werkgelegenheid, sociale cohesie en een solide concurrentiepositie ten doel stelt, alsook soci ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich in den letzten Jahren der öffentliche Sektor eine große Schuldenlast aufgebürdet hat und die meisten Reaktionen auf die Krise in jüngster Zeit auf kurzfristigen Zielen zur Stabilisierung der öffentlichen Finanzen beruhten, wobei diese Anstrengungen für den Schutz unserer Wirtschaft von großer Bedeutung sind; zudem in der Erwägung, dass diese Sparmaßnahmen und Konsolidierungsprogramme mit einer umfassenden und ehrgeizigen Investitionsstrategie für nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung, sozialen Zusammenha ...[+++]


B. overwegende dat de overheidssector de laatste jaren een zware schuldenlast op zich heeft genomen en dat – om buitensporig hoge schulden te voorkomen – de antwoorden op de crisis zich de laatste tijd grotendeels richtten op kortetermijndoelstellingen, namelijk het herstel van de stabiliteit van de overheidsfinanciën, dat cruciaal is voor de bescherming van onze economie, en overwegende dat deze bezuinigings- en begrotingsconsolidatiemaatregelen gepaard moeten gaan met een coherente en ambitieuze investeringsstrategie die zich duurzame groei, werkgelegenheid, sociale cohesie en een solide concurrentiepositie ten doel stelt, alsook socia ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich in den letzten Jahren der öffentliche Sektor eine große Schuldenlast aufgebürdet hat und die meisten Reaktionen auf die Krise in jüngster Zeit auf kurzfristigen Zielen zur Stabilisierung der öffentlichen Finanzen beruhten, wobei diese Anstrengungen für den Schutz unserer Wirtschaft von großer Bedeutung sind; zudem in der Erwägung, dass diese Sparmaßnahmen und Konsolidierungsprogramme mit einer umfassenden und ehrgeizigen Investitionsstrategie für nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung, sozialen Zusammenhal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verzoekt de lidstaten van de Club van Parijs met klem om onderhandelingen met de bevoegde instellingen aan te knopen om hun toezeggingen van 2009 betreffende de kwijtschelding van de schuld van Haïti, die 1 miljard dollar bedraagt, na te komen; onderstreept dat alle bijstand met het oog op stabilisatie en wederopbouw na deze aardbeving moet worden verstrekt in de vorm van giften, en niet in de vorm van leningen die een nieuwe schuldenlast met zich brengen;

10. ersucht nachdrücklich alle Mitgliedstaaten des Pariser Clubs, Verhandlungen mit den geeigneten Institutionen aufzunehmen, um ihre Zusagen von 2009 betreffend den Erlass der 1 Mrd. Dollar umfassenden Schulden Haitis einzuhalten; betont, dass jegliche Unterstützung zur Stabilisierung und zum Wiederaufbau nach diesem Erdbeben in Form von Spenden und nicht von Krediten, die neue Schulden nach sich ziehen, gewährt werden muss;


C. overwegende dat de meerderheid van de arme landen met een zware schuldenlast (HIPC) zich in Afrika ten zuiden van de Sahara bevinden,

C. in der Erwägung, dass die Mehrzahl der hochverschuldeten armen Länder (HIPC) im Afrika südlich der Sahara liegen,


Rekening houdend met het feit dat de landen die zich in een overgangsfase bevinden, een economische achterstand hebben in te lopen, zal, uitgaande van de middellange en lange termijn, bijzondere aandacht worden besteed aan de doeltreffendheid van hun financiële stelsel, de situatie van hun overheidsfinanciën en de ontwikkeling van hun schuldenlast.

Unter Berücksichtigung des wirtschaftlichen Aufholprozesses in den Ländern, die sich im wirtschaftlichen Umbruch befinden, wird mittel- und langfristig vor allem die Effizienz ihres Finanzsystems, die Situation ihrer Staatsfinanzen und die Entwicklung ihrer Verschuldung im Vordergrund stehen.


Zoals bekend heeft de Commissie op 2 april 1998 aan de Raad een mededeling voorgelegd waarin de balans wordt opgemaakt van de omzetting in de afzonderlijke lidstaten van de in Richtlijn 91/440/EEG vervatte verplichtingen, zoals de bestuurlijke zelfstandigheid van de spoorwegondernemingen, de scheiding van infrastructuurbeheer en exploitatie van de vervoersactiviteiten, vermindering van de schuldenlast en sanering van de financiën en toegangsrechten tot de spoorweginfrastructuur, die zich beperken tot de internationale samenwerkingsver ...[+++]

Die Kommission hat wie erinnerlich dem Rat am 2. April 1998 eine Mitteilung unterbreitet, in der sie Bilanz darüber zieht, in welchem Umfang die Verpflichtungen aus der Richtlinie 91/440/EWG in jedem Mitgliedstaat in einzelstaatliches Recht umgesetzt worden sind; diese Verpflichtungen betreffen beispielsweise die unabhängige Geschäftsführung der Eisenbahnunternehmen; die Trennung des Betriebs der Eisenbahninfrastruktur vom Erbringen von Verkehrsleistungen; die Verringerung der Verschuldung und Sanierung der Finanzen und die Gewährung des Rechts auf Zugang zur Eisenbahninfrastruktur (beschränkt auf internationale Gruppierungen von Eis ...[+++]


Donors en crediteuren hebben zich verbonden om deze landen uitzonderlijke bijstand te verstrekken, teneinde hun schuldenlast tot een meer hanteerbaar peil te reduceren.

Geber und Gläubiger haben sich verpflichtet, diesen Ländern außerordentliche Hilfe bereitzustellen, um ihre Schuldenlast auf ein erträglicheres Maß abzusenken.


35. Wij zijn ingenomen met de recente versterking van het HIPC-initiatief, dat in 1996 is ontwikkeld, alsmede met de maatregelen die de EU-lidstaten hebben genomen om de schuldenlast te helpen verlichten van de armste landen die zich ertoe hebben verbonden de armoede te bestrijden en economische hervormingsprogramma's uit te voeren.

35. Wir begrüßen die jüngste Intensivierung der 1996 eingeleiteten Initiative für die hochverschuldeten armen Länder (Heavily Indebted Poor Country (HIPC-)Initiative) sowie die Maßnahmen, die die EU-Mitgliedstaaten zur Erleichterung der Schuldenlast der ärmsten Länder ergriffen haben, die sich zur Bekämpfung der Armut verpflichtet haben und Wirtschaftsreformen durchführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldenlast op zich' ->

Date index: 2023-12-13
w