Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "screening grondig evalueren teneinde vanaf " (Nederlands → Duits) :

11. is er ten zeerste van overtuigd dat een doeltreffend en kostenefficiënt administratief stelsel voor de Europese Unie voorzien moet zijn van voldoende middelen; wacht met belangstelling op de resultaten van de screening die de diensten van de Commissie momenteel uitvoeren met betrekking tot de reële personeelsbehoeften van de Commissie, die op 30 april 2007 zullen worden gepresenteerd; is ervan overtuigd dat deze screening van het personeel van de Commissie een operatie van essentieel belang is die de Commissie de mogelijkheid biedt haar reële potentieel te identificeren en meer personeel te voorzien voor de nieuwe beleidsprioriteiten zoals energie, klimaatverandering, immigratie, de tenuitvoerlegging van meerjarenprogramma's en het to ...[+++]

11. ist zutiefst davon überzeugt, dass ein effektives und kosteneffizientes Verwaltungssystem für die Europäische Union mit Ressourcen im notwendigen Umfang ausgestattet werden muss; erwartet mit Interesse die Ergebnisse des Screening, das die Dienststellen der Kommission bis zum 30. April 2007 zum tatsächlichen Personalbedarf der Kommission durchführen sollen; ist davon überzeugt, dass dieses Screening des Personals der Kommission eine wichtige Maßnahme ist, die es der Kommission gestattet, ihr wirkliches Potential zu ermitteln un ...[+++]


11. is er ten zeerste van overtuigd dat een doeltreffend en kostenefficiënt administratief stelsel voor de Europese Unie voorzien moet zijn van voldoende middelen; wacht met belangstelling op de resultaten van de screening die de diensten van de Commissie momenteel uitvoeren met betrekking tot de reële personeelsbehoeften van de Commissie, die op 30 april 2007 zullen worden gepresenteerd; is ervan overtuigd dat deze screening van het personeel van de Commissie een operatie van essentieel belang is die de Commissie de mogelijkheid biedt haar reële potentieel te identificeren en meer personeel te voorzien voor de nieuwe beleidsprioriteiten zoals klimaatverandering, immigratie, de tenuitvoerlegging van meerjarenprogramma's en het toezicht op ...[+++]

11. ist zutiefst davon überzeugt, dass ein effektives und kosteneffizientes Verwaltungssystem für die Europäische Union mit der notwendigen Höhe an Ressourcen ausgestattet werden muss; erwartet mit Interesse die Ergebnisse des Screening, das die Dienststellen der Kommission bis zum 30. April 2007 zum tatsächlichen Personalbedarf der Kommission durchführen sollen; ist davon überzeugt, dass dieses Screening des Personals der Kommission eine wichtige Maßnahme ist, die es der Kommission gestattet, ihr wirkliches Potential zu ermitteln ...[+++]


verzoekt de Commissie in verband met de digitale agenda de toepassing van gendermainstreaming en genderbudgettering van zeer nabij te volgen en grondig te evalueren in het kader van EU-fondsen overeenkomstig artikel 7 van de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen (Verordening (EU) nr. 1303/2013 van 17 december 2013) inzake Europese fondsen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat vrouwenorganisaties worden betrokken bij de toezichtcomités van financieringsprogramma's ...[+++]

fordert die Kommission auf, vor dem Hintergrund der digitalen Agenda die Anwendung des Gender Mainstreaming und der geschlechtsspezifischen Budgetierung im Rahmen der EU-Mittel gemäß Artikel 7 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen (Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 vom 17. Dezember 2013) über Europäische Fonds sorgfältig zu überwachen und zu bewerten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Einbeziehung von Frauenorganisationen in die Begleitausschüsse zu den Förderungsprogrammen sicherzustellen, damit gezielte Maßnahmen zur Stärkung der Rolle von Frauen in IKT umgesetzt werden können; verweist auf die Verpflichtung ...[+++]


34. is verheugd over het akkoord over het gebruik van de niet-vastgelegde middelen van het Europees programma voor economisch herstel (energieprojecten) voor het opzetten van een specifiek financieel instrument ter ondersteuning van initiatieven voor duurzame energie op lokaal en regionaal niveau; roept op om dit instrument grondig te evalueren teneinde te bepalen of een dergelijke financieringsvorm als model kan dienen voor toekomstige instrumenten ter financiering van investeringen in duurzame en koolstofarme toepassingen;

34. begrüßt die Vereinbarung über die Nutzung nicht gebundener Mittel des europäischen Konjunkturprogramms (Energieprojekte) für die Schaffung eines eigenen Finanzinstruments zur Unterstützung nachhaltiger Energieinitiativen auf lokaler und regionaler Ebene; fordert die genaue Beobachtung dieses Instruments, um zu bewerten, ob diese Art der Finanzierung als Vorbild für künftige Instrumente zur Finanzierung nachhaltiger und CO2-armer Investitionen dienen könnte;


15. is verheugd over het akkoord over het gebruik van de niet-vastgelegde middelen van het Europees programma voor economisch herstel (energieprojecten) voor het opzetten van een specifiek financieel instrument ter ondersteuning van initiatieven voor duurzame energie op lokaal en regionaal niveau; roept op om dit instrument grondig te evalueren teneinde te bepalen of een dergelijke financieringsvorm als model kan dienen voor toekomstige instrumenten ter financiering van investeringen in duurzame en koolstofarme toepassingen;

15. begrüßt die Vereinbarung über die Nutzung nicht gebundener Mittel des europäischen Konjunkturprogramms (Energieprojekte) für die Schaffung eines eigenen Finanzinstruments zur Unterstützung nachhaltiger Energieinitiativen auf lokaler und regionaler Ebene; fordert die genaue Beobachtung dieses Instruments, um zu bewerten, ob diese Art der Finanzierung als ein Vorbild für künftige Instrumente zur Finanzierung nachhaltiger und CO2-armer Investitionen dienen könnte;


(13 ter) De Commissie, de lidstaten en de producenten in de Europese Unie moeten de invoer- en uitvoerstatistieken voor de onder de overeenkomst vallende gevoelige producten vanaf de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst volgen en evalueren, teneinde ernstige schade of een dreiging van ernstige schade voor producenten in de Europese Unie vroegtijdig te kunnen vaststellen.

(13b) Im Hinblick auf die Früherkennung einer bedeutenden Schädigung bzw. der Gefahr einer solchen Schädigung der Hersteller in der Union sollten die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Hersteller in der Union die Ein- und Ausfuhrstatistiken über sensible, unter das Abkommen fallende Erzeugnisse ab dem Inkrafttreten des Abkommens kontinuierlich überwachen und bewerten.


b) WIJST ER NADRUKKELIJK OP dat de rechtsinstrumenten betreffende zeevaart en betreffende afval grondig moeten worden onderzocht teneinde de samenwerking tussen het Verdrag van Basel en de IMO te verbeteren en aldus de operationele en juridische coördinatie coherenter te maken en beter te ontwikkelen, zulks ter voorkoming van illegale overbrengingen van gevaarlijke afvalstoffen en verrichtingen met afvalstoffen die schadelijk zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu; VERZOEKT de Commissie om de toereikendheid van bestaande maatr ...[+++]

b) BETONT, dass es erforderlich ist, die abfall- und seebezogenen Übereinkünfte mit Blick auf eine bessere Zusammenarbeit zwischen dem Basler Übereinkommen und der IMO sorgfältig zu prüfen; dies soll zu einem Mehr an Kohärenz und einer besseren Koordinierung auf der rechtlichen und der operativen Ebene führen, damit widerrechtliche Verbringungen von Abfällen und Vorgänge, die für die menschliche Gesundheit und die Umwelt schädliche Abfälle betreffen, vermieden werden; ERSUCHT die Kommission, zu bewerten und zu überprüfen, ob die bestehenden Maßnahmen angemessen sind, um widerrechtliche Verbringungen aus der EU zu verhindern;


Om de marktsituatie bij het begin van het wijnoogstjaar te kunnen evalueren, teneinde de restituties op een passend niveau te kunnen vaststellen, moet in een overwegingsperiode worden voorzien en moet worden bepaald dat de indiening van aanvragen voor uitvoercertificaten slechts vanaf 16 september van elk jaar mogelijk is.

Um zu Beginn des Wirtschaftsjahres eine Beurteilung der Marktlage zu ermöglichen, auf deren Grundlage dann angemessene Erstattungssätze festgesetzt werden können, ist es erforderlich, eine Bedenkfrist vorzusehen und die Einreichung von Exportlizenzanträgen erst ab dem 16. September eines jeden Jahres zuzulassen.


(14) Om de marktsituatie bij het begin van het wijnoogstjaar te kunnen evalueren, teneinde de restituties op een passend niveau te kunnen vaststellen, moet in een overwegingsperiode worden voorzien en moet worden bepaald dat de indiening van aanvragen voor uitvoercertificaten slechts vanaf 16 september van elk jaar mogelijk is.

(14) Um zu Beginn des Wirtschaftsjahres eine Beurteilung der Marktlage zu ermöglichen, auf deren Grundlage dann angemessene Erstattungssätze festgesetzt werden können, ist es erforderlich, eine Bedenkfrist vorzusehen und die Einreichung von Exportlizenzanträgen erst ab dem 16. September eines jeden Jahres zuzulassen.


(14) Om de marktsituatie bij het begin van het wijnoogstjaar te kunnen evalueren, teneinde de restituties op een passend niveau te kunnen vaststellen, moet in een overwegingsperiode worden voorzien en moet worden bepaald dat de indiening van aanvragen voor uitvoercertificaten slechts vanaf 16 september van elk jaar mogelijk is.

(14) Um zu Beginn des Wirtschaftsjahres eine Beurteilung der Marktlage zu ermöglichen, auf deren Grundlage dann angemessene Erstattungssätze festgesetzt werden können, ist es erforderlich, eine Bedenkfrist vorzusehen und die Einreichung von Exportlizenzanträgen erst ab dem 16. September eines jeden Jahres zuzulassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'screening grondig evalueren teneinde vanaf' ->

Date index: 2021-03-11
w