Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Antenataal onderzoek
Antenatale screening
Audiologen assisteren bij screening
Audiologen bijstaan bij screening
Audiologen helpen met screening
Cervixscreening
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Onderworpen aan de visumplicht
Prenatale screening
Screening op baarmoederhalskanker
Screening van baarmoederhalskanker
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Vertaling van "screening zijn onderworpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

stempelpflichtige Urkunde


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

vorsorgliche bedingte Kreditlinie | PCCL [Abbr.]


nauwkeurige screening van bagage op luchthavens garanderen | nauwkeurige screening van bagage op luchthavens verzekeren | zorg dragen voor nauwkeurige screening van bagage op luchthavens

für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen | korrekte Überprüfung des Gepäcks an Flugplätzen sicherstellen


audiologen helpen met screening | audiologen assisteren bij screening | audiologen bijstaan bij screening

Hörakustiker und -akustikerinnen beim Screening unterstützen




onderworpen aan de sociale zekerheid

sozialversicherungspflichtig


aan een onderzoek onderworpen worden

Gegenstand einer Ermittlung werden


vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

sichtvermerksfreier Drittausländer


antenataal onderzoek | antenatale screening | prenatale screening

pränatales Screening


cervixscreening | screening op baarmoederhalskanker | screening van baarmoederhalskanker

Gebärmutterhalskrebsvorsorge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als gevolg van de wijzigingen van 97/11/EG en de uitspraken van het EHvJ moeten alle in bijlage II genoemde projecten aan een beoordeling (screening) worden onderworpen.

Aufgrund der durch die Richtlinie 97/11/EG geforderten Änderungen und der einschlägigen Entscheidungen des EuGH sind alle Projekte des Anhangs II einem Screening zu unterziehen.


2.2.7 De bepaling die vaker aan de orde is bij inbreukprocedures met betrekking tot de m.e.r.-richtlijn, is artikel 4, lid 2, met name wat betreft 1) de 'screening' als zodanig, 2) de toepassing van de drempelwaarden, en 3) de lijst met projecten van bijlage II. Zowel voor de oude als voor de nieuwe versie van de richtlijn geldt dat de beoordeling van de kenmerken van bijlage-II-projecten (om per geval te bepalen of een project aan een m.e.r. moet worden onderworpen) vaak niet correct wordt uitgevoerd (dit is een geval van verkeerde ...[+++]

2.2.7 Artikel 4 Absatz 2 ist häufig Gegenstand von die UVP-Richtlinie betreffenden Vertragsverletzungsverfahren; dies gilt vor allem für 1) das eigentliche ,Screening", 2) die Anwendung der Schwellenwerte und 3) die Auflistung der Anhang-II-Projekte. Die Merkmale von Anhang-II-Projekten werden vielfach sowohl gemäß der alten als auch der neuen Fassung der Richtlinie nicht richtig bewertet (wobei die Bewertung dazu dient, im Rahmen der Einzelfallprüfung festzustellen, ob das Projekt einer Prüfung unterzogen werden muss).


Stoffen als sulfieten, benzoaten, polysorbaten, sorbitaanesters en sucrose-esters moeten worden opgesomd in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008; deze stoffen moeten volgens het verslag van de Commissie uit 2001 over de inname van levensmiddelenadditieven via de voeding in de Europese Unie worden onderworpen aan fase 3-screening en wekken bezorgdheid met betrekking tot de ADI-waarde.

Stoffe wie Sulfite, Benzoate, Polysorbate, Sorbitester und Zuckerester sollten in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 aufgenommen werden; diese Stoffe werden nach dem Bericht der Kommission über die Aufnahme von Lebensmittelzusatzstoffen in der Europäischen Union auf Stufe 3 untersucht und gelten im Hinblick auf den ADI-Wert als bedenklich.


een programma voor geregistreerde reizigers (RTP): bepaalde groepen frequente reizigers (bijvoorbeeld zakenlieden, gezinsleden enz.) uit derde landen zouden de EU kunnen binnenkomen na een passende screening vooraf. Vervolgens zouden zij aan automatische poorten aan een vereenvoudigde grenscontrole worden onderworpen.

ein Registrierungsprogramm für Reisende, das bestimmten Gruppen von Vielreisenden (z.B. Geschäftsreisende oder Familienangehörige) aus Drittländern, die zuvor ein geeignetes „Vorab-Screening“ durchlaufen haben, ermöglichen würde, im Rahmen vereinfachter Grenzkontrollen über automatische Kontrollgates in die EU einzureisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een volledige screening verricht van de personen en entiteiten die onderworpen zijn aan de autonome regeling inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten in het kader van de strijd tegen het terrorisme (Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB en Verordening (EG) nr. 2580/2001 van de Raad [1] ).

Der Rat hat eine umfassende Überprüfung der Personen und Organisationen vorgenommen, die der autonomen Regelung der EU über spezifische, gegen bestimmte Personen und Organisationen gerichtete restriktive Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus unterliegen (Gemeinsamer Standpunkt 2001/931/GASP und Verordnung Nr. 2580/2001 [1] ).


C overwegende dat de New England Journal of Medicine onlangs een Europese studie heeft gepubliceerd die bemoedigende gegevens oplevert, nl. dat het aantal sterfgevallen als gevolg van prostaatkanker bij personen die aan een PSA-screening zijn onderworpen 20% lager ligt dan bij mannen die volgens de normale medische regels gevolgd zijn;

C in der Erwägung, dass das New England Journal of Medicine vor Kurzem eine europäische Studie veröffentlicht hat, die ermutigende Daten enthält und nachweist, dass bei Personen, die sich einem PSA-Screening unterzogen haben, die Sterblichkeit infolge eines Prostata-Tumors um 20 % niedriger ausfällt als bei Personen, die routinemäßig allgemeinmedizinisch betreut wurden;


9.39. Op veiligheidsniveau 1 dienen in het SVP de veiligheidsmaatregelen te zijn vastgesteld die kunnen worden toegepast bij de behandeling van onbegeleide bagage om ervoor te zorgen dat onbegeleide bagage aan een volledige screening wordt onderworpen of volledig wordt doorzocht; hetgeen het gebruik van röntgenapparatuur kan inhouden.

9.39. Für Gefahrenstufe 1 sollen im Plan zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff die Maßnahmen zur Gefahrenabwehr festgelegt sein, die beim Umgang mit unbegleitetem Gepäck anzuwenden sind, um sicherzustellen, dass bis zu 100 Prozent der unbegleiteten Gepäckstücke durchleuchtet oder durchsucht werden, wozu auch die Durchleuchtung mit Röntgenstrahlen gehören kann.


16.46. Voor veiligheidsniveau 1 dienen in het HVP de veiligheidsmaatregelen te zijn vastgesteld die kunnen worden toegepast bij de omgang met onbegeleide bagage om ervoor te zorgen dat onbegeleide bagage aan een volledige screening wordt onderworpen of volledig wordt doorzocht; hetgeen het gebruik van röntgenapparatuur kan inhouden.

16.46. Für Gefahrenstufe 1 sollen im Plan zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage die Maßnahmen zur Gefahrenabwehr festgelegt sein, die beim Umgang mit unbegleitetem Gepäck anzuwenden sind, um sicherzustellen, dass bis zu 100 Prozent der unbegleiteten Gepäckstücke durchleuchtet oder durchsucht werden, wozu auch die Durchleuchtung mit Röntgenstrahlen gehören kann.


Er wordt niet beoogd dat dergelijke bagage wordt onderworpen aan screening door zowel het schip als de havenfaciliteit en in die gevallen waarbij beide voldoende zijn toegerust, dient de verantwoordelijkheid voor screening te berusten bij de havenfaciliteit.

Ein Durchleuchten solcher Gepäckstücke sowohl durch das Schiff als auch durch die Hafenanlage ist nicht vorgesehen; in Fällen, in denen beide über die entsprechende Ausrüstung verfügen, soll die Hafenanlage für das Durchleuchten verantwortlich sein.


De kandidaat-lidstaten die aan de screening zijn onderworpen, hebben verklaard dat ze met betrekking tot genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) de termijn voor de toepassing van het acquis zullen halen en aan de bepalingen van het acquis zullen voldoen.

Die beitrittswilligen Länder, die bereits am Screening-Verfahren teilnehmen, haben versichert, daß sie in bezug auf genetisch veränderte Organismen (GVO) die Frist für die Umsetzung des Aquis einhalten und den Bestimmungen des Aquis Folge leisten können.


w