Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secretaris-generaal gegeven mandaat » (Néerlandais → Allemand) :

1. Alleen personeelsleden die individueel een mandaat hebben gekregen van de secretaris-generaal, die deze bevoegdheid aan de directeur-generaal Beveiliging en Veiligheid delegeert, kunnen in lijn met hun specifieke taken en voor de periode waarin zij deze taken vervullen de bevoegdheid krijgen om één of meer van de volgende maatregelen te nemen:

(1) Nur Bediensteten, die individuell vom Generalsekretär, der diese Befugnis dem Generaldirektor für Sicherheits- und Schutzbelange überträgt, beauftragt wurden, kann entsprechend ihren speziellen Aufgaben und für den Zeitraum, in dem sie diese Aufgaben wahrnehmen, die Befugnis erteilt werden,


4. Bij de uitoefening van zijn verantwoordelijkheden krachtens de leden 2 en 3 wordt de secretaris-generaal bijgestaan door de adjunct-secretaris-generaal, het directoraat Veiligheid en risicobeoordeling, het directoraat Informatietechnologie (DIT) en de afdeling Gerubriceerde gegevens (CIU).

4. Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben nach den Absätzen 2 und 3 wird der Generalsekretär durch den stellvertretenden Generalsekretär, die Direktion Sicherheit und Risikobewertung, die Direktion Informationstechnologien (DIT) und das Referat Verschlusssachen unterstützt.


5. De EU reageert instemmend op het besluit tot verlenging van het mandaat van UNSMIS met een laatste termijn van 30 dagen, waarmee gehoor wordt gegeven aan de aanbevelingen van de VN-secretaris-generaal om de missie om te vormen en rekening wordt gehouden met de operationele implicaties van de steeds gevaarlijkere veiligheids­situatie in Syrië.

5. Die EU begrüßt den Beschluss, mit dem unter Berücksichtigung der Empfehlungen des VN-Generalsekretärs zur Neuausgestaltung der Mission und unter Berücksichtigung der operativen Auswirkungen einer immer stärker angespannten Sicherheitslage in Syrien das Mandat der UNSMIS um einen abschließenden Zeitraum von 30 Tagen verlängert wurde.


126 Volgens verzoeker is het besluit van 12 februari 2003, dat de grondslag vormt voor het aan de secretaris-generaal gegeven mandaat, pas aan hem meegedeeld nadat hij daarom had verzocht.

126 Der Kläger macht geltend, der Beschluss vom 12. Februar 2003, der der Ermächtigung des Generalsekretärs zugrunde liege, sei ihm erst zugestellt worden, nachdem er seinen Antrag gestellt habe.


29 Bij brief van 12 april 2002 heeft de secretaris-generaal van het Parlement (hierna: „secretaris-generaal”) verzoeker herinnerd aan de verschillende vergoedingen die hem sinds het begin van zijn mandaat zijn betaald en hem verzocht vóór het einde van april 2002 cijfermatige gegevens te verschaffen over de besteding van de tussen 1999 en 31 januari 2001 uit hoofde van de secretariaatsvergoeding uitbetaalde gelden, alsmede nadere g ...[+++]

29 Mit Schreiben vom 12. April 2002 erinnerte der Generalsekretär des Parlaments (im Folgenden: Generalsekretär) den Kläger an die verschiedenen Vergütungen, die ihm seit Beginn seines Mandats gezahlt worden waren, und forderte ihn auf, bis Ende April 2002 bezifferte Angaben zur Verwendung der Mittel vorzulegen, die ihm als Sekretariatszulage von 1999 bis zum 31. Januar 2001 gewährt worden waren, sowie nähere Angaben zur Verwendung der Mittel zu machen, die als allgemeine Kostenvergütung gewährt worden waren.


113 Volgens verzoeker is het verslag aan de quaestoren, dat de secretaris-generaal krachtens het op 8 april 2002 door het bureau aan hem gegeven mandaat heeft opgesteld, niet aan hem verstrekt.

113 Der Kläger macht geltend, dass der Bericht an die Quästoren, den der Generalsekretär im Auftrag des Präsidiums vom 8. April 2002 erstellt habe, ihm nicht übermittelt worden sei.


Verwacht wordt dat de heer Javier SOLANA snel tot secretaris-generaal van de WEU zal worden benoemd en in functie zal treden op 25 november 1999, na het verstrijken van het mandaat van de huidige secretaris-generaal, de heer José CUTILEIRO.

Es ist darauf hinzuweisen, daß Herr Javier SOLANA voraussichtlich in Kürze zum Generalsekretär der WEU ernannt und seine Aufgaben nach Ablauf der Amtszeit des derzeitigen Generalsekretärs, Herrn José CUTILEIRO, ab 25. November 1999 wahrnehmen wird.


De Raad was verheugd over de reactie van de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-generaal van de VN in Kosovo op het initiatief van de EU om de georganiseerde criminaliteit in Kosovo te bestrijden, en verzocht de Commissie en de bevoegde instanties om, vóór de volgende Raad Algemene Zaken, concrete suggesties te doen voor een EU-bijdrage tot de maatregelen op korte en op lange termijn, alsmede voor het programma voor regionale bijstand, zoals een en ander door de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-generaal van de VN in Kosovo ...[+++]

Der Rat begrüßte die Reaktion des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen im Kosovo auf die Initiative der EU zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität im Kosovo und ersuchte die Kommission und die zuständigen Stellen, vor der nächsten Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) konkrete Vorschläge für einen Beitrag der EU zu kurz- und mittelfristigen Maßnahmen und dem regionalen Hilfsprogramm zu unterbreiten, das der Sonderbeauftragte des Generalsekretärs der Vereinten Nationen im Kosovo angeregt hat.


Zij roept de regering en UNITA op om de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, de heer Issa Diallo, bijstand te verlenen bij het vervullen van zijn mandaat gericht op de uitvoering van het Protocol van Lusaka, en blijft bereid om de secretaris-generaal van de VN, zijn speciale vertegenwoordiger en de trojka van waarnemende landen te steunen bij hun opdracht de uitvoering van dat Protocol tot een goed einde ...[+++]

Sie appelliert an die Regierung und an die UNITA, dem VN-Sonderbeauftragten, Herrn Issa Diallo, bei der Erfüllung seines Mandats zur Umsetzung des Lusaka-Protokolls behilflich zu sein, und ist nach wie vor bereit, den VN-Generalsekretär, seinen Sonderbeauftragten und die Troika der Beobachterstaaten bei ihrer Aufgabe, das Protokoll zu einem erfolgreichen Abschluß zu führen, zu unterstützen.


De EU spreekt haar krachtige steun uit voor de inspanning van de secretaris-generaal van de VN en zijn speciale vertegenwoordiger, de heer Issa Diallo, ten behoeve van het vredesproces, en roept zowel de regering als UNITA op om hem bij het volbrengen van zijn mandaat bij te staan.

Die EU bekräftigt ihre nachhaltige Unterstützung der Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und seines Sonderbeauftragten, Issa Diallo, zur Förderung des Friedensprozesses und fordert sowohl die Regierung als auch die UNITA auf, ihn bei der Erfüllung seines Mandats zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretaris-generaal gegeven mandaat' ->

Date index: 2021-09-19
w