Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secretaris-generaal van 17 maart 2017 wordt de heer luc vuylsteke » (Néerlandais → Allemand) :

Bij besluit van de secretaris-generaal van 17 maart 2017 wordt de heer Luc Vuylsteke, inspecteur-generaal, vanaf 1 juni 2017 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 17. März 2017 wird Herr Luc Vuylsteke, Generalinspektor, ab dem 1. Juni 2017 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 20 maart 2017, wordt de heer Philippe Renkin, eerste attaché, vanaf 1 juni 2017 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 20. März 2017 wird Herr Philippe Renkin, erster Attaché, ab dem 1. Juni 2017 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 6 april 2017 wordt de heer Christian Brasseur, directeur, vanaf 1 maart 2017 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 6. April 2017 wird Herr Christian Brasseur, Direktor, ab dem 1. März 2017 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2017 wordt de heer Luc Jandrain, attaché, op 1 april 2017 bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur (schaal A4/2) in de kaderbetrekking CO4A419 bij het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Wonen, erfgoed en Energie, Departement Wonen, Directie Onderzoek en Woonkwaliteit.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. März 2017 wird Herr Luc Jandrain, Attaché, am 1. April 2017 durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors (Gehaltstabelle A4/2) in der Stelle CO4A419 innerhalb der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Abteilung Wohnungswesen, Direktion der Studien und der Wohnqualität, befördert.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 5 december 2016 wordt de heer Michel Goffin, eerste attaché, vanaf 1 maart 2017 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 5. Dezember 2016 wird Herr Michel Goffin, erster Attaché, ab dem 1. März 2017 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 17 februari 2015 dat in werking treedt op 1 maart 2015, wordt de heer Fessel Benjelloun in vast verband benoemd tot de graad van attaché.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 17. Februar 2015, der am 1. März 2015 in Kraft tritt, wird Herr Fessel Benjelloun im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.


Bij besluit van de Secretaris-generaal van 13 november 2000, dat op 30 maart 2001 in werking treedt, wordt de heer Luc Copus, adjunct, als wegenwachter binnen de grenzen van het ambtsgebied van het wegendistrict van Aarlen aangesteld voor de vaststelling van de overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en ho ...[+++]

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 13. November 2000, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr Luc Copus, Beigeordneter, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches des Strassenbezirks Arlon bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzustellen.


Bij besluit van de Secretaris-generaal van 13 november 2000, dat op 30 maart 2001 in werking treedt, wordt de heer Jean-Luc Lecomte, ingenieur van bruggen en wegen, als wegenwachter binnen de grenzen van het ambtsgebied van de Directie Wegen van Namen aangesteld voor de vaststelling van de overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewesteli ...[+++]

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 13. November 2000, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr Jean-Luc Lecomte, Brücken- und Strassenbauingenieur, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches der Strassendirektion Namur bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzustellen.


Bij besluit van de Secretaris-generaal van 13 november 2000, dat op 30 maart 2001 in werking treedt, wordt de heer Luc Portier, eerstaanwezend adjunct, als wegenwachter binnen de grenzen van het ambtsgebied van het wegendistrict van Bergen aangesteld voor de vaststelling van de overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar ...[+++]

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 13. November 2000, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr Luc Portier, Hauptbeigeordneter, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches des Strassenbezirks Mons bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretaris-generaal van 17 maart 2017 wordt de heer luc vuylsteke' ->

Date index: 2024-04-11
w