Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector beschikbaar komen » (Néerlandais → Allemand) :

28. wijst op de rol die de door Creatief Europa geboden garantiefaciliteit voor de culturele en creatieve sector kan spelen bij het faciliteren van toegang tot financiering voor kmo's in de culturele en creatieve sector en het aanmoedigen van investeringen door financiële tussenpersonen, zodat er meer geldbronnen voor de filmindustrie beschikbaar komen;

28. hebt die Rolle hervor, die die Bürgschaftsfazilität des Programms „Kreatives Europa“ für den Kultur- und Kreativsektor einnehmen wird, da sie den Zugang von KMU in der Kultur- und Kreativwirtschaft zu Finanzierungen erleichtert, Anreize für zusätzliche Investitionen von Finanzmittlern setzt und so die Finanzierungsmöglichkeiten der Filmindustrie erweitert;


Middelen voor het uitoefenen van overheidstaken komen voornamelijk uit belastingen, waardoor de middelen die voor de particuliere sector beschikbaar zijn, afnemen en waardoor – behalve in het geval van zuiver Pigouviaanse belastingen – additionele distorsies ontstaan.

Die Mittel zur Wahrnehmung öffentlicher Aufgaben sind zum größten Teil Steuermittel, durch die die Mittel, die dem Privatsektor zur Verfügung stehen, direkt abnehmen, und die zu zusätzlichen Verzerrungen führen, wenn es sich nicht um reine Pigou-Steuern handelt.


In dit opzicht verwelkom ik de plannen van de Commissie om de uitvoerbaarheid van mechanismen die kunnen zorgen dat de geldmiddelen van de private sector beschikbaar komen op het moment van een crisis, verder te onderzoeken (zie ook vraag 38).

Deshalb begrüße ich die Absicht der Kommission, weiter die Realisierbarkeit von Mechanismen zu prüfen, die sicherstellen könnten, dass in Krisenzeiten Mittel des privaten Sektors zur Verfügung stehen (siehe auch Frage 38).


Als de sector zich op een levensvatbare manier moet ontwikkelen, is het belangrijk dat een deel van de Gemeenschappelijke gelden, die tot dusverre vooral zijn gebruikt voor distillatie, beschikbaar komen om directe actie te financieren, zoals productiemethoden, cross-compliance-regels, controles op de wijntoevoer en het verbeteren van de kwaliteit van wijn.

Für eine nachhaltige Entwicklung des Sektors ist es jedoch von vorrangiger Bedeutung, dass ein Teil der Gemeinschaftsmittel, die bisher vorrangig für die Destillation bestimmt sind, zur Finanzierung von Direktmaßnahmen zur Verfügung gestellt wird, beispielsweise im Bereich Herstellungsverfahren, Cross Compliance, Kontrolle des Angebots und Verbesserung der Qualität der Weine.


In de audiovisuele sector, kunnen houders van rechten nog steeds bepalen of zij licenties willen verlenen voor slechts een aantal nationale grondgebieden, ondanks het feit dat de nieuwe richtlijn inzake audiovisuele mediadiensten de grensoverschrijdende ontwikkeling van on-demanddiensten zal vergemakkelijken, waardoor audiovisuele werken in video-on-demand catalogi in het buitenland trager beschikbaar komen.

Die geplante Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste wird die Entwicklung grenzüberschreitender Abrufdienste erleichtern. Bisher gewähren jedoch im Bereich der audiovisuellen Medien zahlreiche Rechteinhaber Lizenzen immer noch nur für wenige Staaten und verlangsamen dadurch die Verfügbarkeit audiovisueller Werke in Video-on-Demand-Katalogen im Ausland.


De innovaties die deze sector ontwikkelt zullen geen van alle fatsoenlijk tot ontwikkeling kunnen komen als er geen bandbreedte beschikbaar is en als het de sector onmogelijk wordt gemaakt om de hele Europese markt van 500 miljoen mensen te bedienen.

Alle in dieser Branche getätigten Innovationen werden sich nicht vernünftig weiterentwickeln lassen, wenn keine Frequenzen zur Verfügung stehen und die Branche daran gehindert wird, in einem gesamteuropäischen Markt mit 500 Millionen Menschen zu operieren.


De genoemde provincies zullen zo in aanmerking komen voor communautaire bijstand ten bedrage van 58,4 miljoen euro. Dankzij deze communautaire kredieten zal er in totaal 206 miljoen euro beschikbaar komen, aangezien daarnaast 87 miljoen euro zal worden bijgedragen door overheden van de lidstaat, en ook nog eens 61 miljoen euro door de privé-sector.

Hierdurch unterstützt die Gemeinschaft diese Provinzen mit insgesamt 58,4 Mio. €. Auf diese Weise werden Mittel in Höhe von insgesamt 206 Mio. € mobilisiert, davon 87 Mio. € aus den öffentlichen Haushalten Belgiens und 61 Mio. € aus dem Privatsektor.


Doel van dit besluit is om de in het kader van de IVe Overeenkomst van Lomé voor de particuliere sector beschikbare middelen te versterken teneinde te voorkomen dat de toegewezen bedragen volledig zijn opgebruikt voordat de Overeenkomst van Cotonou in werking treedt en de middelen van de nieuwe investeringsfaciliteit beschikbaar komen.

Der Beschluss hat zum Ziel, die im Rahmen des Lomé-Abkommens für den privaten Sektor zur Verfügung stehenden Finanzmittel zu erhöhen, damit die bewilligten Beträge nicht völlig verbraucht werden, bevor das Abkommen von Cotonou in Kraft tritt und die Mittel aus dem neuen Investitionsfonds verfügbar werden.


Het Comité stelt de Commissie en het Europees Bureau voor geneesmiddelenbeoordeling dan ook een aantal strategieën t.b.v. het geneesmiddelenbeleid voor, die als volgt kunnen worden samengevat: - op het gebied van het algemeen beleid: * de doelstellingen en de prioriteiten van de medische behandeling; * een versterking van het initiatief van de Europese Commissie bij het sturen van de relevante besluiten die onder de bevoegdheid van nationale organen vallen, waarbij het convergentieproces wordt bevorderd; - op het gebied van sociaal beleid: * garanderen dat geneesmiddelen in de toekomst voor alle Europese burgers gelijkelijk beschikbaar zijn; * ervoor zor ...[+++]

Deshalb schlägt der Ausschuß der Kommission und der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (EMEA) einen Katalog strategischer Leitlinien für eine flankierende Politik im Arzneimittelbereich vor, die im wesentlichen folgende Aspekte berücksichtigt: - in allgemeinpolitischer Hinsicht: . die gesundheitstherapeutischen Ziele und Prioritäten; . die Verstärkung der Anstrengungen der Kommission, die von den einzelstaatlichen Behörden zu treffenden Entscheidungen im Sinne der Konvergenz zu beeinflussen; - in sozialpolitischer Hinsicht: . auf längere Sicht gleiche Verfügbarkeit der Arzneimittel für alle europäischen Bürger; . Funktionstüchtigkeit des Systems der sozialen Sicherheit unter Berücksichtigung des Erfordernis ...[+++]


De partners erkennen dat het van belang is dat de financiële sector in de Mediterrane landen wordt ontwikkeld zodat er middelen beschikbaar komen om de bedrijven te ondersteunen.

Die Partner würden feststellen, daß der Finanzsektor in den Mittelmeerländern entwickelt werden muß, um die Mittel für die Unterstützung der Unternehmen zu mobilisieren.


w