Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector hebben deelgenomen " (Nederlands → Duits) :

Ongeveer 60 % van de particulieren die hebben deelgenomen aan de raadpleging van de Commissie[18] noemde het gebrek aan transparantie en informatie van het publiek als een van de belangrijkste uitdagingen bij de ontwikkeling van de sector.

Rund 60 % der Befragten im Rahmen der von der Kommission durchgeführten Konsultation[18] zählten den Mangel an Transparenz und Information der Öffentlichkeit mit zu den größten Problemen für die Entwicklung des Sektors.


Er werden vier bijeenkomsten gehouden met vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties — twee bijeenkomsten op 30 april en 24 juli 2013, een brainstormsessie op 26 november 2013 over de vraag hoe particuliere financiering met blending op gang kan worden gebracht in het kader van de Europese ontwikkelingsdagen, bedoeld voor maatschappelijke organisaties en particuliere investeerders, en een bijeenkomst op 3 juli 2014 waaraan maatschappelijke organisaties en de particuliere sector hebben deelgenomen.

An vier Sitzungen haben Vertreter von Organisationen der Zivilgesellschaft (CSO) teilgenommen: an den Sitzungen am 30. April und 24. Juli 2013, an einer Brainstorming-Sitzung für CSO und Investoren des Privatsektors im Rahmen der Europäischen Entwicklungstage am 26. November 2013 zu der Frage, wie Mischfinanzierungen eine Katalysatorwirkung für private Finanzierungen entfalten können, und an einer weiteren Sitzung am 3. Juli 2014, an der sowohl CSO als auch der Privatsektor teilnahmen.


Ongeveer 60 % van de particulieren die hebben deelgenomen aan de raadpleging van de Commissie[18] noemde het gebrek aan transparantie en informatie van het publiek als een van de belangrijkste uitdagingen bij de ontwikkeling van de sector.

Rund 60 % der Befragten im Rahmen der von der Kommission durchgeführten Konsultation[18] zählten den Mangel an Transparenz und Information der Öffentlichkeit mit zu den größten Problemen für die Entwicklung des Sektors.


Ongeveer 60 % van de particulieren die hebben deelgenomen aan de raadpleging van de Commissie[18] noemde het gebrek aan transparantie en informatie van het publiek als een van de belangrijkste uitdagingen bij de ontwikkeling van de sector.

Rund 60 % der Befragten im Rahmen der von der Kommission durchgeführten Konsultation[18] zählten den Mangel an Transparenz und Information der Öffentlichkeit mit zu den größten Problemen für die Entwicklung des Sektors.


Daarom wordt ervoor gekozen een klein aantal amendementen in te dienen, die nodig zijn om het voorstel in overeenstemming te brengen met de bestaande bepalingen in de sector en om de coherentie met de regels van REACH te verbeteren. Garanties zijn er dankzij een test afkomstig van de Verenigde Naties, die het resultaat is van internationale onderhandelingen waaraan de Commissie en alle lidstaten hebben deelgenomen.

Deshalb werden nur so viele Änderungsanträge eingereicht, wie erforderlich sind, um den Vorschlag mit den in diesem Sektor geltenden Vorschriften in Einklang zu bringen und seine Kohärenz mit der REACH-Verordnung zu verbessern. Diese Beschränkung ist auch möglich, weil der Text bereits Gegenstand von Verhandlungen im Rahmen der Vereinten Nationen war, an denen sich die Kommission und alle Mitgliedstaaten beteiligt haben.


Zij zouden volgens de Commissie aan een complex van overeenkomsten en afgestemde feitelijke gedragingen in de sector industriezakken in België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Luxemburg en Nederland hebben deelgenomen.

Sie sollen laut der Kommission an einem System aus Vereinbarungen und abgestimmten Verhaltensweisen im Industriesacksektor in Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, Luxemburg und den Niederlanden mitgewirkt haben.


Hierbij is rekening gehouden met de inbreng van een intensieve, EU-brede raadpleging die in juli van start is gegaan (zie IP/05/908), waaraan vertegenwoordigers van de audiovisuele sector, telecomexploitanten, aanbieders van internetdiensten, consumentenorganisaties en andere belanghebbenden actief hebben deelgenomen.

Damit trägt die Kommission den Stellungnahmen Rechnung, die im Rahmen der im Juli 2005 begonnenen intensiven, EU-weiten Konsultation (siehe IP/05/908) eingegangenen waren. Daran hatten sich Vertreter des audiovisuellen Sektors, Telekommunikationsunternehmen, Internet-Diensteanbieter, Verbraucherverbände und andere Interessengruppen aktiv beteiligt.


Aan de werkzaamheden overeenkomstig de artikelen 6, 12, 17 dient, indien deze rechtstreekse gevolgen hebben voor de werkomstandigheden, en de gezondheid en veiligheid van werknemers in de sector, te worden deelgenomen door vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties in kwestie.

Bei den in Artikel 6, 12, 17 vorgesehenen Arbeiten und einer unmittelbaren Auswirkung dieser Arbeiten auf die Arbeitsbedingungen, die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer dieses Sektors müssen Vertreter der Arbeitnehmerorganisationen an den betreffenden Arbeitsgruppen teilnehmen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Laurette ONKELINX Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsregering belast met Gezondheid, Sociale Zaken en Toerisme Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur de heer Erik JACOBSEN Staatssecretaris van Cultuur Duitsland : de heer Helmut SCHÄFER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Hans ZEHETMAIR Staatsminister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren de heer Kurt FALTHAUSER Hoofd Algemene Zaken van Beieren Griekenland : de heer Stavros BENOS Minister van Cultuur Spanje : mevrouw Esperanza AGUIRRE Minister van Cultuur de heer Miguel Angel CORTES Staatssecretaris van Cu ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Laurette ONKELINX Minister-Präsidentin der Französischen Gemeinschaft, zuständig für Gesundheit, Soziales und Tourismus Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Herr Erik JACOBSEN Staatsekretär für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Helmut SCHÄFER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultur, Wissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Herr Kurt FALTLHAUSER Staatsminister, Leiter der Staatskanzlei des Freistaates Bayern Griechenland Herr Stavros BENO ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector hebben deelgenomen' ->

Date index: 2021-10-17
w