Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector op evenwichtige wijze dient " (Nederlands → Duits) :

Bij de te nemen acties om deze veranderingen in goede banen te leiden, dient op evenwichtige wijze een beroep te worden gedaan op de verschillende bestaande communautaire instrumenten, met name de open coördinatiemethode, en dient de sociale partners ruim baan te worden gegeven voor het nemen van initiatieven.

Die Maßnahmen zur Flankierung dieser Umgestaltung müssen sich in ausgewogener Weise auf die verschiedenen Gemeinschaftsinstrumente - insbesondere auf die offene Koordinierungsmethode - stützen und den Sozialpartnern einen breiten Spielraum für Eigeninitiative einräumen.


Teneinde te bepalen of de wetgever, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, de Koning vermocht ertoe te machtigen een dergelijke regeling in te voeren die ertoe strekt, naast de bankdeposito's, de waarde te waarborgen van de aandelen die een natuurlijke persoon, in zijn hoedanigheid van vennoot, bezit in het kapitaal van een erkende coöperatieve vennootschap die actief is in de financiële sector, dient bijgevolg te worden nagegaan of de wetgever, op grond van artikel 2 van de voormelde richtlijn 94/19/EG, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de gron ...[+++]

Um zu bestimmen, ob der Gesetzgeber, ohne gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung zu verstoßen, den König ermächtigen konnte, eine solche Regelung einzuführen, um zusätzlich zu den Bankeinlagen den Wert der Anteile zu garantieren, die eine natürliche Person in ihrer Eigenschaft als Gesellschafter am Kapital einer im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaft besitzt, muss also geprüft werden, ob der Gesetzgeber aufgrund von Artikel 2 der vorerwähnten Richtlinie 94/19/EG, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 20 und 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und mit dem allgemeinen Grundsatz der Gleichheit, in d ...[+++]


De belastingdruk moet herverdeeld worden, zodat werknemers en bedrijven het minst worden belast. Bovendien moeten de financiële sectoren, met name de speculatieve sector, op evenwichtiger wijze delen in die belastingdruk.

Die steuerliche Belastung muss umverteilt werden, damit weniger Arbeitnehmer und Unternehmen betroffen sind, und gleichmäßiger auf den Finanzsektor und insbesondere auf den spekulativen Sektor verteilt werden.


onderstreept dat de productie van biobrandstoffen de levensmiddelenproductie niet mag hinderen en de voedselzekerheid niet in gevaar mag brengen; is van evenwel mening dat met een evenwichtig beleid ter bevordering van hogere opbrengsten van gewassen zoals tarwe, mais, suikerbieten en zonnebloemen in Europa ook kan worden voorzien in de productie van biobrandstoffen, rekening houdend met indirecte veranderingen in het landgebruik (ILUC), op een wijze die de Europese landbouwers van een vaste stroom van inkomsten voorziet, investering ...[+++]

hebt hervor, dass die Erzeugung von Biokraftstoffen die Nahrungsmittelerzeugung und die Ernährungssicherheit nicht beeinträchtigen darf; vertritt jedoch die Ansicht, dass durch ausgewogene politische Maßnahmen zur Steigerung des europaweiten Ertrags von Nutzpflanzen wie Weizen, Mais, Zuckerrüben und Sonnenblumen auch die für die Erzeugung von Biokraftstoffen erforderlichen Rohstoffe verfügbar gemacht werden könnten, wobei indirekte Landnutzungsänderungen berücksichtigt würden, sodass die europäischen Landwirte ein sicheres Einkommen erwirtschaften könnten, im ländlichen Raum Investitionen getätigt und Arbeitsplätze entstehen würden, zur Verringerung des chr ...[+++]


Ten eerste moet de Commissie onmiddellijk met realistische voorstellen komen voor de producentengroeperingen, in het kader van een vereenvoudigd systeem en regime, opdat rekening kan worden gehouden met de kenmerken van elke regio en de middelen voor deze sector op evenwichtige wijze kunnen worden gebruikt.

Erstens sollte die Kommission im Rahmen eines vereinfachten Systems und Regimes unverzüglich realistische Vorschläge für die Erzeugerorganisationen unterbreiten, um zu gewährleisten, dass diese den Charakteristiken einer jeden Region Rechnung tragen und die in diesem Sektor zur Verfügung stehenden Mittel in ausgewogener Weise genutzt werden.


Ik ben evenwel van mening dat dit voorstel, zoals dit nu op tafel ligt na de overname van talrijke amendementen, evenwichtig en redelijk is. Daarmee wordt op evenwichtige wijze rekening gehouden met enerzijds de noodzaak van een betere behandeling van dieren, van meer dierenwelzijn in met name de pluimveesector, en anderzijds de financiële kosten en lasten die voor de industrie en de ondern ...[+++]

Ich glaube jedoch, dass dieser Vorschlag, so wie er jetzt vorliegt, mit seinen zahlreichen Änderungsanträgen, ein ausgewogener, vernünftiger Vorschlag ist, der ein Gleichgewicht herstellt zwischen der Notwendigkeit der besseren Behandlung und des Wohlergehens der Tiere, insbesondere im Bereich der Hühnerhaltung, einerseits und der gleichzeitigen Berücksichtigung der finanziellen Kosten und Belastungen andererseits, die er für die Branche und die in diesem Bereich tätigen Unternehmen mit sich bringen könnte.


Wij zijn het er mee eens dat in het comité de hele sector op evenwichtige wijze dient te worden vertegenwoordigd. Wij betwijfelen echter - en daarin worden wij gesteund door de studies en de besprekingen - of dit evenwicht gegarandeerd wordt door een vertegenwoordiging op grond van nationaliteit. De Commissie heeft gevraagd om ondersteuning van de Europese organisaties, en deze organisaties kunnen heel goed zelf beslissen of zij een nationale vertegenwoordiging willen of een vertegenwoordiging van speciale groepen, wanneer dit nodig mocht blijken.

Die Kommission hat gefordert, die europäischen Verbände zu stärken, die alle Möglichkeiten haben, selbst für die Vertretung der einzelnen Staaten bzw. spezieller Gruppen zu sorgen, wenn sie dies für erforderlich halten.


Een termijn dient te worden vastgesteld waarbinnen de erkende hopproducentengroeperingen op basis van de betaling verplichtingen moeten aangaan voor de maatregelen zoals bedoeld in artikel 7, lid 1, onder a) tot en met d), van Verordening (EEG) nr. 1696/71 van de Raad van 26 juli 1971 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector hop , en de Commissie dient te worden geïnformeerd over de ...[+++]

Für die Aufteilung der Zahlung auf die Maßnahmen gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a) bis d) der Verordnung (EWG) Nr. 1696/71 des Rates vom 26. Juli 1971 über die gemeinsame Marktorganisation für Hopfen durch die anerkannten Hopfenerzeugergruppen sollte eine Frist festgesetzt und die Kommission über die Verwendung der Zahlungen in Kenntnis gesetzt werden.


8. benadrukt dat de effectiviteit van het auteursrecht afhangt van de handhavingsmaatregelen die zijn ingevoerd om het te beschermen, en dat het auteursrecht op robuuste wijze moet worden gehandhaafd om een florerende en innovatieve creatieve sector te kunnen waarborgen; onderstreept ook dat de regelgeving inzake het auteursrecht op evenredige wijze dient te worden gehandhaafd en dat alle beperkingen van de rechten van de gebruike ...[+++]

8. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Urheberrecht nur so wirksam ist, wie es die zum Schutz dieses Rechtes vorhandenen Durchsetzungsmaßnahmen sind, und dass das Urheberrecht energisch durchgesetzt werden muss, wenn eine blühende und innovative Kreativwirtschaft sichergestellt werden soll; weist ebenfalls mit Nachdruck darauf hin, dass die Durchsetzung der Urheberrechtsvorschriften verhältnismäßig sein muss, und dass Einschränkungen der Rechte der Nutzer gesetzlich festgelegt werden müssen;


Met dit publieke debat wordt gestreefd naar een discussie, waarbij de recente ontwikkelingen binnen de technologie en de markten in de audiovisuele sector en de te verwachten ontwikkelingen aan bod zullen komen. Op deze wijze kan de Commissie informatie verzamelen, aan de hand waarvan zij kan beoordelen of de geldende regelgeving dient te worden aangepast, en zo ja, op basis van welke uitgangspunten.

Diese öffentliche Konsultation soll zu einer offenen Diskussion über die jüngsten technologischen Entwicklungen und die Markttrends im audiovisuellen Bereich und über die absehbaren Entwicklungen anregen und die Kommission so in die Lage versetzen, anhand der gewonnenen Erkenntnisse zu entscheiden, ob es notwendig ist, die geltende Regelung anzupassen, und wenn ja, nach welchen Grundsätzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector op evenwichtige wijze dient' ->

Date index: 2025-01-09
w