Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sector rietsuiker-suiker-rum
Suikerriet-suiker-rum bedrijfskolom

Traduction de «sector rietsuiker-suiker-rum » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sector rietsuiker-suiker-rum | suikerriet-suiker-rum bedrijfskolom

Produktionskette Zuckerrohr-Zucker-Rum | Zuckerrohr-Zucker-Rum-Wirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de overzeese departementen is rum een van de belangrijkste exportproducten. De sector rietsuiker-suiker-rum alleen is goed voor 40 procent van de waarde van de export en 40 000 banen op Guadeloupe, Martinique en Réunion.

Rum ist eines der wichtigsten Exporterzeugnisse der Überseedepartements. Der Zuckerrohr-Rum-Sektor allein erwirtschaftet wertmäßig über 40 % der Ausfuhren von Guadeloupe, Martinique und Réunion und sorgt für 40 000 Arbeitsplätze.


De sector rietsuiker-suiker-rum is van aanzienlijke betekenis voor het economische, sociale en culturele leven van de Franse overzeese gebiedsdelen. De sector is goed voor 40.000 banen.

Die Zuckerrohr-Zucker-Rum-Wirtschaft ist für das wirtschaftliche, soziale und kulturelle Leben der ÜD von großer Bedeutung. Auf sie entfallen rund 40.000 Arbeitsplätze.


(4) Rekening houdend met de herziening van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker in 2001 en de afschaffing in 2003 van de douanebescherming van alcoholhoudende dranken, zullen de communautaire en nationale maatregelen om de concurrentiepositie van de sector rietsuiker-suiker-rum in de Franse overzeese departementen te verbeteren, op zich nog steeds niet volstaan om het concurrentiepeil te bereiken dat Frankrijk in staat moet stellen de belasting van in de Franse overzeese departementen vervaardigde "traditionele" rum aan te passen.

(4) In Anbetracht der Revision der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker im Jahr 2001 und des Abbaus des Zollschutzes für Spirituosen im Jahr 2003 reichen die von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Zuckerrohr-Zucker-Rum-Wirtschaft allein weiterhin nicht aus, um diese Wettbewerbsfähigkeit in einem solchen Maße zu verbessern, dass Frankreich die Steuerregelung für den in seinen überseeischen Departements hergestellten traditionellen Rum anpassen könnte.


(9) Aangezien voor de bedrijven in de sector rietsuiker-suiker-rum een klimaat van juridische zekerheid tot stand dient te worden gebracht, alsmede gezien de duur van de afschrijvingen op machines en gebouwen, dient toestemming te worden verleend voor de handhaving van deze afwijking voor een periode van zeven jaar.

(9) Damit die Wirtschaftsbeteiligten in der Zuckerrohr-Zucker-Rum-Wirtschaft über die erforderliche Rechtssicherheit verfügen und den Abschreibungszeiträumen für Anlagen und Gebäude Rechnung getragen wird, sollte die Ausnahmeregelung für sieben Jahre zugestanden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7 bis.) Teneinde concurrentievervalsing te voorkomen tussen alcoholhoudende dranken op het Franse grondgebied en meer in het bijzonder met niet in de Franse overzeese departementen geproduceerde rum, mag de meerwaarde die resulteert uit de toepassing van een verlaagd accijnstarief op in de Franse overzeese departementen vervaardigde rum, niet worden aangewend voor de verkoopbevordering daarvan, maar moet deze geheel worden geïnvesteerd in de herstructurering van de sector rietsuiker-suiker-rum, teneinde het economische en sociale evenwicht van de Franse overzeese departementen te garanderen.

(7 a) Um auf französischem Hoheitsgebiet keine Wettbewerbsverzerrungen zwischen alkoholischen Getränken und speziell gegenüber nicht aus den ÜD stammendem Rum zu schaffen, dürfen die durch die Anwendung eines ermäßigten Verbrauchsteuersatzes auf in den ÜD hergestellten Rum entstehenden Mehreinnahmen nicht für die Absatzförderung verwendet werden, sondern müssen in vollem Umfang in die Umstrukturierung der Zuckerrohr-Zucker-Rum-Wirtschaft investiert werden, um das wirtschaftliche und soziale Gleichgewicht der ÜD zu gewährleisten.


Uw rapporteur is overtuigd van het belang van de sector rietsuiker-suiker-rum in het economische en sociale leven van de overzeese gebiedsdelen; zij is tevens van mening dat de ultraperifere ligging van Madeira en de Azoren de aanneming van tijdelijke maatregelen rechtvaardigen om de afzet van bepaalde producten op de lokale markt te garanderen.

Die Verfasserin der Stellungnahme ist von der Bedeutung der Zuckerrohr-Zucker-Rum-Wirtschaft für das wirtschaftliche und soziale Leben der ÜD überzeugt. Sie ist ferner der Auffassung, dass die extreme Randlage Madeiras und der Azoren den Erlass vorübergehender Maßnahmen zur Ermöglichung des Absatzes bestimmter Erzeugnisse auf dem lokalen Markt rechtfertigen mag.


(27) Krachtens artikel 1 van genoemd protocol en van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India betreffende rietsuiker moeten deze preferentiële invoerregelingen worden beheerd in het kader van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker.

(27) Nach Artikel 1 des genannten Protokolls und des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Indien über Rohrzucker muss die Verwaltung dieser präferenziellen Einfuhrregelungen im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker erfolgen.


(27) Krachtens artikel 1 van genoemd protocol en van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India betreffende rietsuiker moeten deze preferentiële invoerregelingen worden beheerd in het kader van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker.

(27) Nach Artikel 1 des genannten Protokolls und des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Indien über Rohrzucker muss die Verwaltung dieser präferenziellen Einfuhrregelungen im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker erfolgen.


Rietsuiker vormt namelijk samen met bananen en rum een van de belangrijkste exportproducten van deze departementen. Op la Réunion bijvoorbeeld is suiker nog steeds het belangrijkste product van het eiland met een productie over de periode 1990-1998 van bijna 200.000 ton.

So ist Zucker auf der Insel Réunion mit einer Produktion von nahezu 200.000 Tonnen im Zeitraum 1990-1998 nach wie vor das wichtigste Erzeugnis der Insel.


De Commissie heeft de grondslagen van het huidige stelsel, d.w.z. de verdeling van de quota en de regeling voor zelffinanciering van de sector, ongewijzigd gelaten, maar wel een aantal aanpassingen voorgesteld : i) aanpassing van de gegarandeerde quota in verband met de GATT; ii) maatregelen voor de invoer van rietsuiker voor raffinering; iii) afschaffing van de opslagsteun voor C-suiker; iv) vermindering van de nationale steun in Italië; v) groter gebruik van suiker door de chemische industrie.

Die wesentlichen Bestandteile der derzeitigen Regelung, einschließlich der Verteilung der Quoten und der Selbstfinanzierung, bleiben zwar unverändert, einige Anpassungen hat die Kommission jedoch vorgeschlagen: i) Anpassung der Quotengarantien unter Berücksichtigung der Verpflichtungen im Rahmen des GATT; ii) Regelung für die Einfuhr von zur Raffination bestimmtem Rohrzucker; iii) Streichung der Lagerbeihilfe für C-Zucker; iv) Senkung der nationalen Beihilfen in Italien; v) verstärkte Verwendung von Zucker in der chemischen Industrie.




D'autres ont cherché : sector rietsuiker-suiker-rum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector rietsuiker-suiker-rum' ->

Date index: 2024-06-04
w