Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Dienstverlenende sector
Economische sector
Glasvezel versterkte kunststof
Niet-commerciële dienstverlening
Quartaire sector
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Sector van vrijwillige dienstverlening
Teerpapier met weefsel versterkt
Tertiaire sector
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof
Versterkte plaats
Vierde sector

Traduction de «sector versterkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

verstärktes Doppelbitumenpapier


glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

Glasfaserkunststoff | Textilglas-Kunststoff




schoen met versterkte zolen

Schuh mit verstärkten Sohlen


schoen met versterkte toppen

Schuh mit Zehenschutzkappen




economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

Fremdenverkehrspolitik


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

tertiärer Sektor [ Dienstleistungssektor ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. vreest ten zeerste dat het voorstel van de Commissie voor een kapitaalmarktunie onder meer hernieuwde securitisatie van kmo's in de hand zal werken; benadrukt dat de deregulering van de financiële markten en van de hoofdoorzaken van de financiële crisis is; verklaart andermaal dat de rol van de publieke financiële sector versterkt moet worden, onder meer door middel van nationalisering; verklaart nadrukkelijk dat de bankensector de economische ontwikkeling moet bevorderen, met name productieve en banenscheppende investeringen, en mkmo's en de sociale en coöperatieve sector moet ondersteunen;

8. ist ausgesprochen besorgt, dass durch den Vorschlag der Kommission für eine Kapitalmarktunion eine Verbriefung unter anderem für KMU empfohlen wird; betont, dass die Deregulierung der Finanzmärkte eine der Hauptursachen der Wirtschaftskrise ist; bekräftigt, dass die Rolle des öffentlichen Finanzsektors gestärkt werden muss, unter anderem durch Verstaatlichungen; besteht darauf, dass der Bankensektor die wirtschaftliche Entwicklung und insbesondere produktive Investitionen, durch die Arbeitsplätze geschaffen werden, fördern und Kleinstunternehmen und kleine und mittlere Unternehmen sowie den sozialen und den gen ...[+++]


Het toezicht op de banken zal verder worden versterkt volgens internationale normen en praktijken om de robuustheid en weerbaarheid van de financiële sector te vergroten.

Die Bankenaufsicht wird im Einklang mit den internationalen Normen und bewährten Verfahren weiter gestärkt werden, um die Robustheit und Resilienz des Finanzsektors zu erhöhen.


105. Het Hof heeft ook reeds geoordeeld dat het feit dat een economische sector als die van de financiële diensten sterk is geliberaliseerd op het niveau van de Unie, waardoor de mededinging die reeds het gevolg kan zijn van het in het Verdrag verankerde vrije kapitaalverkeer nog is versterkt, een werkelijke of potentiële weerslag van de steun op het handelsverkeer tussen de lidstaten nog duidelijker kan doen uitkomen (zie in die zin arresten van 10 januari 2006, Cassa di Risparmio di Firenze e.a., C-222/04, EU: C: 2006: 8, punten 142 ...[+++]

105. Des Weiteren hat der Gerichtshof festgestellt, dass der Umstand, dass ein Wirtschaftssektor wie der der Finanzdienstleistungen auf Unionsebene in erheblichem Umfang liberalisiert worden ist, was den Wettbewerb verschärft hat, der bereits aufgrund des im Vertrag vorgesehenen freien Kapitalverkehrs möglich war, dazu führen kann, dass die Beihilfen den Handel zwischen den Mitgliedstaaten tatsächlich oder potenziell beeinflussen (vgl. in diesem Sinne Urteile vom 10. Januar 2006, Cassa di Risparmio di Firenze u.a., C-222/04, EU: C: 2006: 8, Rn. 142 und 145, sowie vom 5. März 2015, Banco Privado Português und Massa Insolvente do Banco Pri ...[+++]


Wanneer de amendementen op de voorschriften van de IMO tijdig worden overgenomen in de Europese wetgeving levert dat kostenbesparing op voor de bedrijven en wordt het concurrentievermogen van de sector versterkt.

Die zeitgerechte Umsetzung der Änderungen der IMO-Normen in EU-Recht dürfte zu einer Verringerung der Kosten für die Unternehmen und damit zu einer Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- op verdere militarisering en bewapening focust, de EU-defensie en militaire sector versterkt, civiel-militaire samenwerking bevordert

- Wert auf eine weitere Militarisierung und Aufrüstung gelegt wird, womit der Verteidigungs- und der Militärbereich der EU gestärkt werden sollen, sowie für eine zivil-militärische Zusammenarbeit geworben wird,


Met de geactualiseerde richtlijn wordt verder de bevordering van de culturele diversiteit in Europa versterkt, de onafhankelijkheid van de reguleringsinstanties voor de audiovisuele sector gewaarborgd en de flexibiliteit voor omroepen wat betreft reclame vergroot.

Die überarbeitete AVMD-Richtlinie stärkt außerdem die kulturelle Vielfalt Europas, gewährleistet die Unabhängigkeit der für audiovisuelle Medien zuständigen Regulierungsstellen und gesteht den Fernsehveranstaltern mehr Flexibilität bei der Werbung zu.


Volgens datzelfde complementariteitsbeginsel moet het groeiende aantal low-costmaatschappijen op de interne EU-markt gebruikt worden als een nieuw bedrijfsmodel dat de sector versterkt en niet alleen als een bedreiging voor de mededinging.

Anstatt in der steigenden Zahl der Billigfluglinien auf dem EU-Binnenmarkt einen Wettbewerber und somit eine Bedrohung zu sehen, könnten diese nach demselben Prinzip der Komplementarität als neues Modell für eine Stärkung der Branche genutzt werden.


Op middellange en lange termijn waardeert de consument producten die van een constant goede kwaliteit zijn. Aangenomen mag worden dat reclame voor kwaliteitscontrolesystemen waarmee een constant hoge kwaliteit wordt beoogd, het vertrouwen van de consument in landbouwproducten uit de Gemeenschap versterkt, het landbouwinkomen verbetert en zo de ontwikkeling van de gehele sector bevordert. Bovendien is het duidelijk dat kwaliteitsproducten specifieke kenmerken bezitten die soortgelijke andere producten niet hebben. Reclame voor die kenm ...[+++]

Auf mittlere und lange Sicht honorieren Verbraucher Produkte von gleichbleibend hoher Qualität. Daher ist die Werbung für Qualitätskontrollprogramme zur Erzielung eines gleichbleibend hohen Qualitätsniveaus geeignet, das Vertrauen der Verbraucher in die gemeinschaftliche Agrarproduktion zu erhöhen, die landwirtschaftlichen Einkommen zu verbessern und somit die Entwicklung des Sektors insgesamt zu fördern. Außerdem weisen Qualitätsprodukte spezifische Merkmale auf, über die ähnliche Erzeugnisse nicht verfügen. Die Werbung für diese Merkmale ist für den Verbraucher nicht irreführend und dürfte zudem die Entwicklung des Sektors begünstigen. ...[+++]


In een verslag dat op verzoek van de Commissie op 25 februari 2009 door een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van Jacques de Larosière werd gepubliceerd, werd geconcludeerd dat het toezichtkader voor de financiële sector van de Unie moet worden versterkt om het risico en de ernst van toekomstige financiële crises te verminderen en worden vergaande hervormingen van de toezichtstructuur voor die sector aanbevolen, waaronder de oprichting van een Europees Systeem van financiële toezichthouders, dat moet bestaan uit drie Europese toezichthoudende aut ...[+++]

In einem am 25. Februar 2009 von einer hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière auf Ersuchen der Kommission veröffentlichten Bericht wurde das Fazit gezogen, dass der Aufsichtsrahmen für den Finanzsektor der Union gestärkt werden müsse, um das Risiko künftiger Finanzkrisen einzudämmen und gravierende Auswirkungen zu verhindern, und es wurden weitreichende Reformen der Aufsichtsstruktur für diesen Sektor empfohlen, darunter die Schaffung eines europäischen Systems für die Finanzaufsicht, das sich aus drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar jeweils eine Behörde für den B ...[+++]


Grensoverschrijdende samenwerking moet in de MKB-sector versterkt worden.

Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit sollte im Bereich der KMU verstärkt werden.


w