4) om mechanismen op te zetten teneinde de sectorale steun territoriaal af te bakenen, opdat de lokale autoriteiten de hen door de decentralisatiewetten toegewezen rol zouden kunnen spelen: de lokale autoriteiten bezitten een meerwaarde in de tenuitvoerlegging van de sectorale programma’s, onder meer op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs en essentiële overheidsdiensten, terwijl ze daar momenteel juist vaak van worden uitgesloten.
4. Einführung von Mechanismen, mit denen die sektorbezogene Hilfe territorial gebunden werden kann, damit die Lokalbehörden die Rolle spielen können, die ihnen durch die Dezentralisierungsgesetze übertragen wurde: Die Lokalbehörden stellen einen Mehrwert für die Umsetzung von sektorbezogenen Programmen dar, insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung und grundlegende öffentliche Dienstleistungen.