Uw rapporteur onderstreept de noodzaak de op lokaal en sectorieel niveau gevonden oplossingen voor het beheer van de visserijinspanningen te evalueren en te stimuleren. Hij vreest dat het ambitieuze programma van de Commissie de inspanningen van de vissers teniet zal doen, door mechanismen van het GVB toe te willen passen die contraproductief zijn gebleken (zie het voorstel om minimummaten en jaarlijkse vangstquota in te voeren).
Der Berichterstatter hält es für unbedingt notwendig, die lokalen und sektorbezogenen Lösungen zur Verwaltung des Fischereiaufwands zu würdigen und zu fördern, und fürchtet, dass die Bemühungen der Fischer um die Umsetzung von GFP-Mechanismen, die sich kontraproduktiv auswirken (siehe Vorschlag zur Einführung von Mindestanlandegrößen und TAC), durch das ehrgeizige Programm der Kommission zunichte gemacht werden.