Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kanaal voor het seizoensgebonden leveren van water
Kanaal voor seizoensgebruik
Seizoensgebonden
Seizoensgebonden activiteit
Seizoensgebonden influenza
Seizoensgebonden product
Seizoensgebonden verkopen beheren
Seizoensinfluenza
Seizoenuitverkopen beheren
Seizoenverkopen beheren

Vertaling van "seizoensgebonden is waardoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




seizoensgebonden influenza | seizoensinfluenza

saisonale Grippe


kanaal voor het seizoensgebonden leveren van water | kanaal voor seizoensgebruik

Saisonbetriebskanal




seizoenuitverkopen beheren | seizoensgebonden verkopen beheren | seizoenverkopen beheren

saisonale Verkäufe handhaben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor gesprekken is de vraag stabieler, waardoor seizoensgebonden roamingpieken in sommige lidstaten een impact op de totale dimensioneringskosten voor netwerken kunnen hebben.

Bei Sprachanrufen, bei denen die Nachfrage stabiler ist, können saisonbedingte Roamingnachfragespitzen in einigen Mitgliedsstaaten dagegen auf die Netzdimensionierungskosten insgesamt durchschlagen.


23. benadrukt dat er behoefte is aan een strategie om de verkoop van het aantal overnachtingen in het midden- en laagseizoen te verhogen, onder meer in het plattelandstoerisme, en die erop is gericht het seizoensgebonden karakter aan te pakken; benadrukt dat het belangrijk is de marketing van toeristische producten en diensten toe te spitsen op kwaliteit, waardoor klantentrouw wordt aangemoedigd en wordt beoogd de Europese toeristenindustrie op een sterk concurrerende markt te positioneren;

23. betont, dass eine Strategie ausgearbeitet werden muss, um die Übernachtungszahlen in der Mittel- und Nebensaison zu erhöhen, wobei sich diese Strategie auch auf den Tourismus im ländlichen Raum erstrecken und Lösungen für das Problem der Saisonalität bieten sollte; betont, dass die Vermarktung von Tourismusprodukten bzw. -dienstleistungen auf Qualität ausgerichtet sein muss, damit Stammgäste gewonnen werden und sich die Tourismusbranche der EU etabliert, da diese Branche stark wettbewerbsorientiert ist;


C. overwegende dat de sector werkgelegenheid creëert, vooral voor jongeren, met circa 300.000 medewerkers in ongeveer 50.000 ijssalons in heel Europa en dat de ijsconsumptie steeds minder seizoensgebonden is, waardoor verspreid over het hele jaar een omzet gedraaid wordt van honderden miljoenen euro's;

C. in der Erwägung, dass der Sektor mit 300 000 Arbeitsplätzen in etwa 50 000 Eisdielen in ganz Europa zur Beschäftigung – vor allem junger Arbeitsnehmer – beiträgt, dass der Speiseeiskonsum immer weniger saisonalen Schwankungen unterliegt und über das ganze Jahr hinweg einen Umsatz von mehreren hundert Millionen Euro erwirtschaftet;


Om die reden steun ik het creëren van specifieke instrumenten die leiden tot een meer geïntegreerde en duurzamere ontwikkelingsstrategie, waardoor het seizoensgebonden karakter van het toerisme in die regio’s minder sterk wordt. Immers alleen op die manier kan het economisch concurrentievermogen gestimuleerd worden en kan antwoord gegeven worden op sociale behoeften (het scheppen van stabielere werkgelegenheid en verbetering van de levenskwaliteit).

Deshalb unterstütze ich die Schaffung politischer Instrumente, die zu stärker integrierten und nachhaltigeren Entwicklungsstrategien sowie einer Verringerung der saisonalen Komponente des Fremdenverkehrs in diesen Regionen beitragen. Das ist die einzige Möglichkeit zur Verbesserung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit und zum Erfüllen sozialer Bedürfnisse (Schaffung stabilerer Arbeitsplätze und Erhöhung der Lebensqualität).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op beschikbaarstelling van die infrastructuurvoorzieningen en diensten welke noodzakelijk zijn om ter plaatse een voldoende grote, met name jonge bevolking te behouden, en met het oog op de seizoensgebonden opvang van bezoekers waardoor voorrang moet worden verleend aan het plaatselijk vervoer, onderwijs, volksgezondheid, voorlichting en communicatie, wordt voor de korte termijn voorgesteld het compenserende effect van de steun van de Structuurfondsen en van het Cohesiefonds in de voor bijstand in aanmerking komende gebieden te versterken.

Um die Infrastrukturen und Dienstleistungen bereitzustellen, die für den Verbleib einer ausreichend großen und insbesondere einer jungen Bevölkerung sowie zur saisonalen Aufnahme von Besuchern notwendig sind (vorrangig die lokalen Verkehrsdienste, das Bildungs- und Gesundheitswesen, Information und Kommunikation), wird vorgeschlagen, die Ausgleichsmaßnahmen im Rahmen der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds in den förderwürdigen Gebieten kurzfristig zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seizoensgebonden is waardoor' ->

Date index: 2022-02-23
w