Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaffen van apparatuur voor ICT-netwerken
ICT-netwerkapparatuur selecteren
ICT-netwerkapparatuur selecteren en aanschaffen
Inkoop van ICT-netwerkapparatuur
Kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Lijst van twee kandidaten
Muziek voor een performance selecteren
Muziek voor een voorstelling selecteren
Selecteren
Stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict
Voordracht van kandidaten

Vertaling van "selecteren van kandidaten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


aanschaffen van apparatuur voor ICT-netwerken | ICT-netwerkapparatuur selecteren en aanschaffen | ICT-netwerkapparatuur selecteren | inkoop van ICT-netwerkapparatuur

Beschaffungswesen für IKT-Netzwerkausrüstung | Netzwerkausrüster | Beschaffung von IKT-Netzwerkausrüstung | Beschaffung von IKT-Netzwerk-Ausrüstung


muziek voor een performance selecteren | muziek voor een voorstelling selecteren

Musik für die Aufführung auswählen


kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld

Entwicklung von Kunstwerken von Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen vorantreiben






onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen

prüfen,ob die Bewerber den gesetzlichen Anforderungen genügen


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

Eignungsliste | Verzeichnis der geeigneten Bewerber


stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

Personenwahl nach Wahlkreisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uw rapporteur stelt derhalve voor om het selectiereservoir deel te laten uitmaken van de verslagleggingsverplichting voor ondernemingen die geen vrouwen hebben geselecteerd ofschoon vrouwen ondervertegenwoordigd zijn, en informatie te verlangen over het aantal vrouwen in het selectiereservoir, over de criteria die worden gehanteerd bij het selecteren van kandidaten en over de maatregelen die zullen worden genomen om bij volgende procedures voldoende gekwalificeerde en geschikte kandidaten van het ondervertegenwoordigde geslacht te waarborgen.

Die Verfasserin der Stellungnahme schlägt deshalb vor, die Auswahlpools in die Berichterstattungspflichten der Gesellschaften aufzunehmen, die keine Frauen ausgewählt haben, obwohl Frauen immer noch unterrepräsentiert sind, indem Informationen über die Anzahl von Frauen in dem Auswahlpool sowie über die bei der Auswahl eines Kandidaten verwendeten Kriterien gefordert werden, sowie über die Maßnahmen, die sie ergreifen werden, um genügend qualifizierte und geeignete Kandidaten des unterrepräsentierten Geschlechts bei den nächsten Verfahren sicherzustellen.


1. wijst erop dat de totstandkoming van de Commissie-Juncker vertraging heeft opgelopen omdat enkele lidstaten hun kandidaat-commissaris laat hadden genomineerd, en er slechts op het laatste moment een aanvaardbaar genderevenwicht werd bereikt, nadat het Parlement er nadrukkelijk op had aangedrongen dat de nieuwe Commissie ten minste evenveel vrouwen moest bevatten als de uittredende Commissie; is van mening dat een dergelijke situatie in de toekomst kan worden vermeden door een termijn vast te stellen voor de lidstaten om hun kandidaten te nomineren en doo ...[+++]

1. stellt fest, dass sich die Bildung der Kommission unter Jean Claude Juncker verzögert hat, da einige Mitgliedstaaten ihr designiertes Mitglied der Kommission zu spät nominiert haben, und dass ein hinnehmbares Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen erst in letzter Minute und aufgrund der Tatsache erzielt wurde, dass das Parlament entschieden darauf bestand, dass der neuen Kommission mindestens so viele Frauen angehören müssen wie der scheidenden Kommission; vertritt die Auffassung, dass eine solche Situation in Zukunft vermieden werden könnte, indem eine Frist gesetzt wird, innerhalb der die Mitgliedstaaten ihre ...[+++]


Art. 16. § 1. De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal worden gemachtigd om het bijzonder bestek vast te stellen, om de wijze van gunning van de overheidsopdracht te kiezen, om de procedure in te zetten, om de kandidaten te selecteren en om de opdracht te gunnen, evenals om in het kader van de activiteiten van het Agentschap, elke uitgave die toerekenbaar is op de begroting van het Agentschap tot beloop van het bedrag van 50.000 euro vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren.

Art. 16 - § 1. Dem Generaldirektor und dem beigeordneten Generaldirektor wird eine Vollmacht erteilt, um das Sonderlastenheft festzulegen, die Verfahrensweise für die Auftragsvergabe zu wählen, das Verfahren einzuleiten, die Bewerber auszuwählen und den Auftrag zu erteilen, und um im Rahmen der Aktivitäten der Agentur alle Ausgaben zu Lasten des Haushalts der Agentur bis in Höhe eines Betrags von 50.000 Euro festzulegen, zu genehmigen und anzuweisen.


Dat beleid zou de instellingen er bijvoorbeeld toe moeten aanmoedigen kandidaten te selecteren uit shortlists met zowel mannen als vrouwen.

Eine solche Politik sollte beispielsweise Firmen ermutigen, Kandidaten von Vorschlagslisten auszuwählen, die Bewerber beider Geschlechter enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Bij het selecteren van de gegadigden hanteren de aanbestedende instanties in het bijzonder criteria inzake het potentieel van de kandidaten op het gebied van onderzoek en ontwikkeling en hun vermogen om vernieuwende oplossingen te ontwikkelen en toe te passen.

(6) Bei der Auswahl der Bewerber wenden die Auftraggeber insbesondere die Kriterien an, die die Fähigkeiten der Bewerber auf dem Gebiet der Forschung und Entwicklung sowie die Ausarbeitung und Umsetzung innovativer Lösungen betreffen.


Als gevolg daarvan selecteren de verschillende politieke groeperingen, zoals de christendemocraten, de socialisten, de liberalen en de groenen, hun kandidaten voor de functie van voorzitter van de Europese Commissie door hen aan te stellen als leider van hun verkiezingscampagne.

Die verschiedenen politischen Fraktionen wie Christdemokraten, Sozialisten, Liberale und Grüne nominieren daher ihre Kandidaten für das Amt des Kommissionspräsidenten, die gleichzeitig als Wahlkampfführer fungieren.


- het toegangsexamen tot de vorming georganiseerd om de kandidaten te selecteren voor het verkrijgen van het getuigschrift management overheidsbesturen;

- dem Wettbewerbsverfahren für den Zugang zur Ausbildung, der organisiert wird, um die Kandidaten für das Zeugniss für Public Management auszuwählen;


Hij dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om het proces van het selecteren van kandidaten voor de functie van directeur te bespoedigen en een snelle overeenstemming met de andere instellingen te bereiken, teneinde dit essentiële instrument voor de bescherming van de mensenrechten te reactiveren.

Er fordert die Kommission und den Rat auf, den Prozess zur Auswahl der Kandidaten für den Posten des Direktors zu beschleunigen, um eine rasche Einigung zwischen den EU-Organen zu erleichtern und somit dieses Grundinstrument zum Schutz der Menschenrechte der Bürger wiederzubeleben.


Dit gezegd zijnde, zou uw rapporteur er bij de Commissie en de Raad op aan willen dringen alles in het werk te stellen om het proces van het selecteren van kandidaten voor de functie van directeur, evenals het werk inzake het meerjarenkader te bespoedigen.

Damit möchte Ihr Berichterstatter die Kommission und den Rat auffordern, alles ihnen mögliche zu tun, um den Prozess zur Auswahl der Kandidaten für den Posten des Direktors sowie ihre Arbeit zum Mehrjahresrahmen zu beschleunigen.


Deze regels moeten zijn gebaseerd op eerlijke open mechanismen voor het selecteren van kandidaten.

Sie sollten auf wirklich offenen Mechanismen für die Auswahl von Kandidaten beruhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selecteren van kandidaten' ->

Date index: 2022-08-11
w