Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boter waaraan verklikstoffen zijn toegevoegd
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Traduction de «seminars waaraan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

verfügter Wagen | zum Wiederbelad anrollender Leerwagen


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

stimmberechtigtes Kapital


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst


boter waaraan verklikstoffen zijn toegevoegd

gekennzeichnete Butter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. dringt er bij de Commissie op aan een jaarlijks seminar te organiseren waaraan de lidstaten uit de kust- en maritieme gebieden alsmede de betrokken regio's deelnemen, ter bevordering van de pan-Europese dialoog, waar uitwisseling van beste praktijken kan plaatsvinden en de implementatie van een langetermijnstrategie;

66. fordert die Kommission auf, ein jährliches Seminar unter Teilnahme der Küsten- und Meeresmitgliedstaaten und der entsprechenden Regionen durchzuführen, um einen europaweiten Dialog zu fördern und den Austausch bewährter Verfahren sowie die Umsetzung einer langfristigen Strategie zu erleichtern;


In 2013 organiseerde Cepol ongeveer 100 activiteiten (cursussen, seminars, conferenties, webseminars), waaraan werd deelgenomen door ongeveer 8250 politiefunctionarissen.

2013 nahmen etwa 8 250 Polizeibeamte an den ca. 100 von der CEPOL organisierten Veranstaltungen (Kurse, Seminare, Konferenzen, Webinare) teil.


voor conferenties en seminars waaraan buitenlanders deelnemen of die in het buitenland worden georganiseerd.

für Konferenzen, Seminare mit ausländischen Teilnehmern oder im Ausland stattfindende Seminare.


Zelfs de Europese Confederatie van onafhankelijke vakbonden stelt vast dat "juist bij belastingaangelegenheden theorie en praktijk vaak mijlenver van elkaar verwijderd zijn en dat op dergelijke seminars - waaraan door hooggekwalificeerde medewerkers wordt deelgenomen - dan ook vaak aan de meer concrete problemen wordt voorbijgegaan", en dringt er daarom op aan bij dergelijke conferenties meer praktijkgericht te werk te gaan.

Selbst die Europäische Union Unabhängiger Gewerkschaften stellt fest, „dass gerade im Steuerbereich Theorie und Praxis oft weit auseinander klaffen und deshalb Seminare, an denen hoch qualifizierte Mitarbeiter teilnehmen, oft an den praxisnahen Problemen vorbei abgehalten werden“, und regt daher eine stärker praxisorientierte Ausrichtung der Seminare an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. benadrukt dat de prestaties van China op het gebied van mensenrechten ernstige bezorgdheid blijven wekken; neemt kennis van de vorige ronden van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China en van de ronde van 20 november 2009; benadrukt het feit dat van de ene dialoog tot de andere een strikte follow-up nodig is van de uitvoering van de aanbevelingen die het resultaat van de vorige dialoog zijn en waarover beide partijen het eens zijn geworden, alsook van de juridische seminars over de mensenrechten tussen de EU en China, die vroeger aan de dialoog voorafgingen en waaraan ...[+++]

7. betont, dass das bisherige Verhalten Chinas im Bereich der Menschenrechte nach wie vor Anlass zu ernster Sorge bietet; nimmt die bisherigen Gesprächsrunden im Rahmen des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und China sowie die Gesprächsrunde vom 20. November 2009 zur Kenntnis; betont, dass nach allen Dialogen jeweils streng überprüft werden muss, inwieweit die Empfehlungen eingehalten werden, die im Rahmen des vorangehenden Dialogs durch beide Seiten sowie auf den Rechtsseminaren EU-China zum Thema Menschenrechte vereinbart wurden, welche in der Regel vor den Dialogen und unter Beteiligung von Vertretern der akademischen Welt und ...[+++]


7. benadrukt dat de prestaties van China op het gebied van mensenrechten ernstige bezorgdheid blijven wekken; benadrukt het feit dat van de ene tot de andere ronde van de mensenrechtendialoog EU-China een strikte follow-up nodig is van de uitvoering van de aanbevelingen die het resultaat van de vorige dialoog zijn en waarover beide partijen het eens zijn geworden, alsook van de juridische seminars over de mensenrechten tussen de EU en China, die vroeger aan de dialoog voorafgingen en waaraan vertegenwoordigers van de academische were ...[+++]

7. betont, dass das bisherige Verhalten Chinas im Bereich der Menschenrechte nach wie vor Anlass zu ernster Sorge bietet; betont, dass nach allen Etappen des Menschenrechtsdialogs EU - China jeweils streng überprüft werden muss, inwieweit die Empfehlungen eingehalten werden, die im Rahmen des vorangehenden Dialogs durch beide Seiten sowie auf den Rechtsseminaren EU-China zum Thema Menschenrechte vereinbart wurden, welche in der Regel vor den Dialogen und unter Beteiligung von Vertretern von Wissenschaft und Gesellschaft stattfinden; fordert Rat und Kommission auf, die Frage der Abschaffung der Todesstrafe sowie der Achtung der Rechte d ...[+++]


De Commissie en de deelnemende landen organiseren seminars, workshops en conferenties waaraan ambtenaren van de deelnemende landen en de Commissie deelnemen en, indien van toepassing, andere deskundigen op het terrein.

Die Kommission und die teilnehmenden Länder organisieren Seminare, Workshops und Konferenzen für die Beamten der teilnehmenden Länder und der Kommission sowie gegebenenfalls für andere Sachverständige auf dem Gebiet.


[40] Dit voorstel is voortgevloeid uit een seminar over etnisch ondernemerschap, waaraan werd deelgenomen door academici, beleidsmakers en bedrijfsorganisaties, en dat in juni 2002 door de Europese Commissie werd georganiseerd.

[40] Diese Anregung ist das Ergebnis eines Seminars über die unternehmerische Initiative bei ethnischen Minderheiten, an der Akademiker, politische Entscheidungsträger und Unternehmensverbände teilnahmen; es wurde von der Europäischen Kommission im Juni 2002 veranstaltet.


Om het belang van zowel toezicht als evaluatie te versterken is in het voorjaar van 2001 een reeks seminars gehouden waaraan door kandidaat-lidstaten is deelgenomen.

Um der Bedeutung von Begleitung und Bewertung Nachdruck zu verleihen, wurden im Frühjahr 2001 eine Reihe von Seminaren unter Beteiligung der Bewerberländer durchgeführt.


Er zijn thematische studies naar samenwerking tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven, kwaliteitsborging en bestuur uitgevoerd en naar aanleiding daarvan zijn thematische seminars gehouden waaraan door tal van belanghebbenden is deelgenomen.

Es wurden thematische Studien zu den Themen Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und Hochschulen, Qualitätssicherung und Hochschulleitung durchgeführt, die im Rahmen von thematischen Seminaren vertieft wurden, an denen ein breites Spektrum von Akteuren teilnahm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seminars waaraan' ->

Date index: 2022-03-08
w