Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulevardpers
Sensatiepers

Vertaling van "sensatiepers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We wensen u het allerbeste maar we hopen dat u de eerste bent die de mythe over Frankenstein-voedsel in de sensatiepers kunt weerstaan en beleid ontwikkelt waardoor onze boeren internationaal op gelijkwaardige wijze kunnen concurreren.

Wir wünschen Ihnen alles Gute, hoffen jedoch, dass Sie die Erste sein werden, die den Horrorgeschichten aus der Boulevardpresse nicht aufsitzt und politische Maßnahmen umsetzt, die es unseren Landwirten ermöglichen werden, im internationalen Wettbewerb mithalten zu können.


Toen we bijvoorbeeld de richtlijn over trillingen behandelden, kregen we te horen dat we trilling van het hele lichaam hiervan moesten uitsluiten, omdat – zoals in de sensatiepers breed werd uitgemeten – wij aan het proberen zouden zijn om boeren, zelfs in hartje oogsttijd, te verbieden om langer dan drie of vier uur op een tractor te rijden, wat natuurlijk onzin was.

Als wir uns beispielsweise mit der Vibrationsrichtlinie befassten, hieß es, dass wir Ganzkörper-Vibrationen nicht aufnehmen könnten, weil wir – so stand es in der Boulevardpresse – Landwirten selbst in der Erntezeit untersagen wollten, länger als drei oder vier Stunden auf ihren Traktoren zu sitzen, was Unsinn war.


Ik hoop dat wij in het vervolg ons opnieuw zullen kunnen richten op het opstellen van goede en gedegen gezondheids- en veiligheidswetgeving, en niet op het produceren van krantenkoppen in de sensatiepers.

Vielleicht können wir uns in Zukunft wieder auf die Ausarbeitung guter, ernst zu nehmender Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften konzentrieren, anstatt den Boulevardzeitungen Schlagzeilen zu liefern.


Op basis van een gerucht uit de sensatiepers dat is ontkracht in een officieel verslag van de Britse bevoegde autoriteiten, hult het Parlement zich in de verheven principes van de menselijke waardigheid, zonder echter op de kernvraag te willen ingaan. Moeten we wetenschappelijk onderzoek aan embryonale stamcellen, onder streng toezicht, wel of niet bevorderen?

Aufgrund eines von der Skandalpresse verbreiteten, aber durch einen offiziellen Bericht der zuständigen britischen Behörde widerlegten Gerüchts schmückt sich das Parlament mit den hehren Prinzipien der Menschenwürde, lehnt es jedoch ab, sich mit der Grundfrage auseinander zu setzen: Soll eine streng geregelte Forschung an embryonalen Stammzellen gefördert werden oder nicht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben nog meer geschrokken van sommige politici die daar een graantje van mee willen pikken. Tot mijn grote schaamte moet ik vaststellen dat ook de Britse conservatieve partij hier niet vrijuit gaat. Die partij heeft altijd gezegd de uitbreiding te steunen en er in het verleden nooit iets tegenin gebracht, maar roept nu van alles en nog wat, als het maar in de smaak valt bij de sensatiepers.

Noch entsetzter bin ich über bestimmte Politiker, die hier fleißig mitmachen, darunter auch – und ich schäme mich sehr dafür – die britische Konservative Partei, die zwar ihre Unterstützung für die Erweiterung bekundete, diese Frage jedoch in der Vergangenheit nie zur Sprache gebracht und dann plötzlich nach der Pfeife der Boulevardpresse getanzt hat.




Anderen hebben gezocht naar : boulevardpers     sensatiepers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sensatiepers' ->

Date index: 2020-12-19
w