Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2007 respectievelijk 22 februari 2008 meegedeeld " (Nederlands → Duits) :

De enige kennisgevers voor Beauveria brongniartii en kaliumpermanganaat hebben de Commissie op 5 september 2007 respectievelijk 22 februari 2008 meegedeeld dat zij niet langer wensten deel te nemen aan het werkprogramma voor deze werkzame stoffen, en daarom zal geen verdere informatie worden verstrekt.

Die alleinigen Antragsteller für Beauveria brongniartii und Kaliumpermanganat haben der Kommission am 5. September 2007 bzw. am 22. Februar 2008 mitgeteilt, dass sie künftig nicht mehr an dem Arbeitsprogramm für diese Wirkstoffe teilnehmen wollen.


Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, artikel 3, gewijzigd bij het programmadecreet van 3 februari 2005 en bij het decreet van 22 november 2007, artikel 4, laatst gewijzigd bij het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, artikel 5, artikel 7, gewijzigd bij het decreet van 22 november 2007, artikel 7bis, ingevoegd bij het decreet van 24 oktober 2013, artikel 8, gewijzigd bij het decreet van 24 oktober 2013, artikel 9, artikel 17, laatst gewijzigd bij het decreet van 21 juni ...[+++]

Aufgrund des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung, Artikel 3, abgeändert durch das Programmdekret vom 3. Februar 2005 und durch das Dekret vom 22. November 2007, Artikel 4, zuletzt abgeändert durch das Gesetzbuch über die räumliche Entwicklung, Artikel 5, Artikel 7, abgeändert durch das Dekret vom 22. November 2007, Artikel 7bis, eingefügt durch das Dekret vom 24. Oktober 2013, Artikel 8, abgeändert durch das Dekret vom 24. Oktober 2013, Artikel 9, Artikel 17, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom ...[+++]


– gezien zijn eerdere resoluties over Birma/Myanmar van 25 november 2010, 20 mei 2010, 11 februari 2010, 22 oktober 2008, 18 juni 2008, 22 april 2008, 26 september 2007, 21 juni 2007 en 14 december 2006,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen vom 25. November 2010, 20. Mai 2010, 11. Februar 2010, 22. Oktober 2008, 18. Juni 2008, 22. April 2008, 26. September 2007, 21. Juni 2007 und 14. Dezember 2006 zu Birma/Myanmar,


Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, artikel 3, gewijzigd bij het programma-decreet van 3 februari 2005 en het decreet van 22 november 2007, artikel 4, gewijzigd bij het decreet van 24 oktober 2013, artikel 5, artikel 7, gewijzigd bij het decreet van 22 november 2007, artikel 7bis, ingevoegd bij het decreet van 24 oktober 2013, artikel 8, gewijzigd bij het decreet van 24 oktober 2013, artikel 8bis, ingevoegd bij het decreet van 24 oktober 2013, artikel 9, artikel 17, gewijzigd bij de decreten van 19 september ...[+++]

Aufgrund des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung, Artikel 3, abgeändert durch das Programmdekret vom 3. Februar 2005 und durch das Dekret vom 22. November 2007, Artikel 4, abgeändert durch das Dekret vom 24. Oktober 2013, Artikel 5, Artikel 7, abgeändert durch das Dekret vom 22. November 2007, Artikel 7bis, eingefügt durch das Dekret vom 24. Oktober 2013, Artikel 8, abgeändert durch das Dekret vom 24. Oktober 2013, Artikel 8bis, eingefügt durch das Dekret vom 24. Oktober 2013, Artikel 9, Artikel 17, abgeändert durch die Dekret ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : september 2007 respectievelijk 22 februari 2008 meegedeeld     19 september     november     juni     3 februari     december     september     februari     oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2007 respectievelijk 22 februari 2008 meegedeeld' ->

Date index: 2021-12-24
w