Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2008 geratificeerde " (Nederlands → Duits) :

Het door de EU op 15 september 2005 ondertekende en op 25 september 2008 geratificeerde VN-Verdrag tegen fraude, en met name artikel 29 betreffende 'verjaring' en artikel 30 betreffende 'vervolging, berechting, sancties', kan een rol spelen bij het alsnog volledig blootleggen van de zaak-Siemens en het bestraffen van de betrokken personen.

Aufgrund der kurzen Verjährungsfristen gelten die Straftaten aber als verjährt, und die beteiligten Persönlichkeiten aus dem politischen Bereich werden nicht bestraft. Das UNO-Übereinkommen gegen Korruption, das die Europäische Gemeinschaft am 15. September 2005 unterzeichnet und am 25. September 2008 ratifiziert hat, und insbesondere dessen Artikel 29 „Verjährung“ und Artikel 30 „Strafverfolgung, Aburteilung und Sanktionen“ stellen ein weiteres Instrument dar, das genutzt werden kann, um eine umfassende Untersuchung im Fall Siemens ...[+++]


Het door de EU op 15 september 2005 ondertekende en op 25 september 2008 geratificeerde VN-Verdrag tegen fraude, en met name artikel 29 betreffende 'verjaring' en artikel 30 betreffende 'vervolging, berechting, sancties', kan een rol spelen bij het alsnog volledig blootleggen van de zaak-Siemens en het bestraffen van de betrokken personen.

Aufgrund der kurzen Verjährungsfristen gelten die Straftaten aber als verjährt, und die beteiligten Persönlichkeiten aus dem politischen Bereich werden nicht bestraft. Das UNO-Übereinkommen gegen Korruption, das die Europäische Gemeinschaft am 15. September 2005 unterzeichnet und am 25. September 2008 ratifiziert hat, und insbesondere dessen Artikel 29 „Verjährung“ und Artikel 30 „Strafverfolgung, Aburteilung und Sanktionen“ stellen ein weiteres Instrument dar, das genutzt werden kann, um eine umfassende Untersuchung im Fall Siemens ...[+++]


V. overwegende dat in bovengenoemde resolutie van 3 september 2008 de lidstaten worden opgeroepen om het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bestrijding van mensenhandel onverwijld te ratificeren, dat het meest doeltreffende Europese juridische instrument is in de strijd tegen dit fenomeen, dat een misdrijf vormt evenals een schending van de mensenrechten en de waardigheid en de integriteit van de mens schaadt; overwegende dat tot nu toe slechts 16 lidstaten van de Unie dit verdrag hebben geratificeerd,

V. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten in seiner oben genannten Entschließung vom 3. September 2008 aufgefordert wurden, das Übereinkommen des Europarats zur Bekämpfung des Menschenhandels zu ratifizieren, das als effizientestes europäisches Rechtsinstrument zur Bekämpfung dieses Phänomens gilt, da der Menschenhandel darin als Verbrechen und Menschenrechtsverletzung sowie als Verletzung der Würde und der Unversehrtheit des Menschen definiert ist; in der Erwägung, dass bis heute lediglich 16 Mitgliedstaate ...[+++]


V. overwegende dat in bovengenoemde resolutie van 3 september 2008 de lidstaten worden opgeroepen om het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bestrijding van mensenhandel onverwijld te ratificeren, dat het meest doeltreffende Europese juridische instrument is in de strijd tegen dit fenomeen, dat een misdrijf vormt evenals een schending van de mensenrechten en de waardigheid en de integriteit van de mens schaadt; overwegende dat tot nu toe slechts 16 lidstaten van de Unie dit verdrag hebben geratificeerd,

V. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten in seiner oben genannten Entschließung vom 3. September 2008 aufgefordert wurden, das Übereinkommen des Europarats zur Bekämpfung des Menschenhandels zu ratifizieren, das als effizientestes europäisches Rechtsinstrument zur Bekämpfung dieses Phänomens gilt, da der Menschenhandel darin als Verbrechen und Menschenrechtsverletzung sowie als Verletzung der Würde und der Unversehrtheit des Menschen definiert ist; in der Erwägung, dass bis heute lediglich 16 Mitgliedstaate ...[+++]


2. is verheugd over het feit dat de Commissie in haar mededeling van 18 september 2008 over "Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement"(COM(2008)0566), verwijst naar het Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden, dat onder auspiciën van de Raad van Europa in 1992 werd aangenomen, en verzoekt de lidstaten die dit handvest nog niet hebben ondertekend of geratificeerd dat alsnog te doen;

2. ist erfreut darüber, dass die Kommission in ihrer Mitteilung vom 18. September 2008 über „Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung“ (KOM(2008)0566) auf die unter Federführung des Europarats 1992 angenommene Europäische Charta der Regional- und Minderheitensprachen verweist, und fordert die Mitgliedstaaten, die diese Charta noch nicht unterzeichnet oder ratifiziert haben, auf, dies nachzuholen;




Anderen hebben gezocht naar : september 2008 geratificeerde     3 september     september     verdrag hebben geratificeerd     18 september     ondertekend of geratificeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2008 geratificeerde' ->

Date index: 2024-11-15
w