Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2008 tot februari 2010 kwam " (Nederlands → Duits) :

Tussen september 2009 en februari 2010 is het fonds doorgelicht.

Von September 2009 bis Februar 2010 fand eine Evaluierung des Fonds statt.


Gedurende de periode van september 2008 tot februari 2010 kwam de Commissie tot een besluit dat op basis van een ontwerpvoorstel van de Ombudsman reeds vijftien maanden eerder aan haar werd voorgesteld.

Zwischen September 2008 und Februar 2010 kam die Kommission zu einer Entscheidung, die ihr fünfzehn Monate zuvor im Empfehlungsentwurf des Bürgerbeauftragten vorgeschlagen worden war.


In haar verslag aan het Europees Parlement en de Raad, zoals vervat in haar mededeling van 23 september 2008 over de evaluatie van de resultaten van Verordening (EG) nr. 717/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2007 betreffende roaming op openbare mobiele telefoonnetwerken binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 2002/21/EG, kwam de Commissie tot de conclusie dat de geldigheid van Verordening (EG) nr. 717/2007 na 30 juni 2010 ...[+++]

In ihrem Bericht an das Europäische Parlament und den Rat, der in ihrer Mitteilung vom 23. September 2008 überdie Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2007 über das Roaming in öffentlichen Mobilfunknetzen in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 2002/21/EG enthalten ist, kam die Kommission zu dem Schluss, dass es angemessen ist, die Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 über den 30. Juni 2010 hinaus zu verlängern.


In september 2010 kwam de Commissie met twee voorstellen, het eerste behelsde de verdere verlenging van het mandaat met een periode van 18 maanden tot september 2013, en het tweede voorstel was een substantiëler voorstel om het agentschap te moderniseren en te stroomlijnen.

Im September 2010 legte die Kommission zwei Vorschläge vor: Im ersten ging es darum, den Tätigkeitszeitraum der Agentur um 18 Monate bis zum September 2013 zu verlängern, während der zweite Vorschlag weitreichender war und auf die Modernisierung und dynamischere Gestaltung der Agentur abzielte.


– gezien zijn resoluties van 14 december 2010 betreffende de oprichting van een EU-structuur voor snelle respons , van 10 februari 2010 over de recente aardbeving in Haiti , van 16 september 2009 over de bosbranden in de zomer van 2009 , van 19 juni 2008 betreffende de versterking van het reactievermogen van de Europese Unie bij ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 14. Dezember 2010 zur Schaffung eines Instruments der EU zur raschen Reaktion auf Krisen , vom 10. Februar 2010 zum jüngsten Erdbeben in Haiti , vom 16. September 2009 zu den Waldbränden im Sommer 2009 , vom 19. Juni 2008 zur Stärkung der Reaktionsfähigkeit der Union im Katastrop ...[+++]


Op 17 februari 2010 bracht de juridische dienst van de Raad op verzoek van de Raad een advies uit waarin men tot de slotsom kwam dat artikel 82, lid 1, onder d) VWEU kan worden gebruikt als rechtsgrondslag voor de ontwerprichtlijn, maar dat het daarbij passend is tevens te verwijzen naar artikel 82, lid 1, onder a) om op die manier volledig recht te doen aan dit initiatief als instrument voor erkenning van rechterlijke uitspraken.

Am 17. Februar 2010 legte der Juristische Dienst des Rates auf Anforderung des Rates ein Gutachten vor, in dem er zu dem Ergebnis kommt, dass Artikel 82 Absatz 1 Buchstabe d AEUV als Rechtsgrundlage für diesen Richtlinienvorschlag herangezogen werden kann, aber auch auf Artikel 82 Absatz 1 Buchstabe a AEUV Bezug genommen werden müsse, um der Initiative die gebührende Form eines Instruments zur Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen zu verleihen.


Dit kwam tot uiting in de resolutie van het Parlement van 9 februari 2010 en de verklaring van voorzitter Barroso naar aanleiding daarvan diezelfde dag.

Dies zeigte sich bei der Entschließung des Parlaments vom 9. Februar 2010 sowie bei der Mitteilung, die Präsident Barroso diesbezüglich am selben Tag formuliert hat.


1. De Commissie past de in bijlage VI vastgestelde quota aan uiterlijk op 30 april 2008 voor het verkoopseizoen 2008/2009, uiterlijk 28 februari 2009 voor het verkoopseizoen 2009/2010 en uiterlijk eind februari 2010 voor het verkoopseizoen 2010/2011.

(1) Die Kommission passt die in Anhang VI aufgeführten Quoten für das Wirtschaftsjahr 2008/09 spätestens bis 30. April 2008 und für das Wirtschaftsjahr 2009/10 bzw. 2010/11 spätestens bis zum 28. Februar 2009 bzw. 2010 an.


1. Volgens de in artikel 39, lid 2, bedoelde procedure worden de in bijlage III vastgestelde quota voor het verkoopseizoen 2006/2007 aangepast uiterlijk op 30 september 2006 en voor elk van de verkoopseizoenen 2007/2008, 2008/2009, 2009/2010 en 2010/2011 uiterlijk eind februari van het voorgaande verkoopseizoen.

1. Nach dem in Artikel 39 Absatz 2 genannten Verfahren werden die in Anhang III aufgeführten Quoten spätestens am 30. September 2006 für das Wirtschaftsjahr 2006/2007 und spätestens Ende Februar des vorangegangenen Wirtschaftsjahres für jedes der Wirtschaftsjahre 2007/2008, 2008/2009, 2009/2010 und 2010/2011 angepasst.


Operatie Typhon | Van april 2008 tot februari 2010 verleende Europol analytische steun aan politiekorpsen uit twintig landen die aan Operatie Typhon deelnamen.

Operation Typhon | Zwischen April 2008 und Februar 2010 unterstützte Europol die an der Operation Typhon beteiligten Polizeibehörden aus 20 Ländern durch die Erstellung einschlägiger Analysen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2008 tot februari 2010 kwam' ->

Date index: 2021-01-13
w