Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2016 zodat » (Néerlandais → Allemand) :

Derhalve liep de termijn van zes maanden na de bekendmaking van de bestreden bepaling in het Belgisch Staatsblad tot uiterlijk 23 september 2016, zodat artikel 119, derde lid, van de voormelde bijzondere wet in casu geen toepassing vindt.

Daher lief die sechsmonatige Frist nach der Veröffentlichung der angefochtenen Bestimmung im Belgischen Staatsblatt spätestens bis zum 23. September 2016, weshalb Artikel 119 Absatz 3 des vorerwähnten Sondergesetzes im vorliegenden Fall keine Anwendung findet.


De bevindingen inzake moederkorenalkaloïden moeten uiterlijk op 30 september 2016 worden gerapporteerd, zodat er geschikte en haalbare maximumgehalten aan moederkorenalkaloïden kunnen worden vastgesteld die een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid bieden.

Über die Erkenntnisse zu Ergotalkaloiden sollte bis zum 30. September 2016 Bericht erstattet werden, damit angemessene und erreichbare Höchstgehalte für Ergotalkaloide festgelegt werden können, sodass ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit gewährleistet ist.


uiterlijk september 2016: de Europese grens- en kustwacht is volledig functioneel en heeft de eerste kwetsbaarheidstoetsen uitgevoerd, zodat de nodige preventiemaatregelen kunnen worden getroffen;

bis spätestens September 2016: vollständige Einsatzreife der europäischen Grenz- und Küstenwache und Abschluss der ersten Anfälligkeitstests, damit die erforderlichen Präventionsmaßnahmen getroffen werden können


De bevindingen inzake moederkorenalkaloïden moeten uiterlijk op 30 september 2016 worden gerapporteerd, zodat er geschikte en haalbare maximumgehalten aan moederkorenalkaloïden kunnen worden vastgesteld die een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid bieden.

Über die Erkenntnisse zu Ergotalkaloiden sollte bis zum 30. September 2016 Bericht erstattet werden, damit angemessene und erreichbare Höchstgehalte für Ergotalkaloide festgelegt werden können, sodass ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit gewährleistet ist.


De EIB dient het Europees Parlement, de Raad en de Commissie uiterlijk op 1 september 2016 en vervolgens elk jaar tevens een verslag te doen toekomen over de door de EIAH ontvangen vergoedingen en geleverde diensten, zodat een effectieve beoordeling van de financieringsbehoeften kan worden gemaakt, binnen de grenzen van het jaarlijkse maximum van 20 000 000 EUR.

Die EIB sollte dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission bis zum 1. September 2016 und im Anschluss daran jährlich einen Bericht über die von der EIAH eingenommenen Entgelte und erbrachten Dienstleistungen vorlegen, um eine wirksame Bewertung des Finanzbedarfs innerhalb der Schranken der jährlichen Obergrenze von 20 000 000 EUR zu ermöglichen.


De EIB dient het Europees Parlement, de Raad en de Commissie uiterlijk op 1 september 2016 en vervolgens elk jaar tevens een verslag te doen toekomen over de door de EIAH ontvangen vergoedingen en geleverde diensten, zodat een effectieve beoordeling van de financieringsbehoeften kan worden gemaakt, binnen de grenzen van het jaarlijkse maximum van 20 000 000 EUR.

Die EIB sollte dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission bis zum 1. September 2016 und im Anschluss daran jährlich einen Bericht über die von der EIAH eingenommenen Entgelte und erbrachten Dienstleistungen vorlegen, um eine wirksame Bewertung des Finanzbedarfs innerhalb der Schranken der jährlichen Obergrenze von 20 000 000 EUR zu ermöglichen.


De EIB dient het Europees Parlement, de Raad en de Commissie uiterlijk op 1 september 2016 en vervolgens elk jaar tevens een verslag te doen toekomen over de door de EIAH ontvangen vergoedingen en geleverde diensten, zodat een effectieve beoordeling van de financieringsbehoeften kan worden gemaakt, binnen de grenzen van het jaarlijkse maximum van 20 000 000 EUR.

Die EIB sollte dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission bis zum 1. September 2016 und im Anschluss daran jährlich einen Bericht über die von der EIAH eingenommenen Entgelte und erbrachten Dienstleistungen vorlegen, um eine wirksame Bewertung des Finanzbedarfs innerhalb der Schranken der jährlichen Obergrenze von 20 000 000 EUR zu ermöglichen.


4. spreekt de wens uit dat de lopende vredesonderhandelingen met de FARC binnen een zo kort mogelijke termijn worden afgerond, en in elk geval binnen de termijn van zes maanden die op 23 september in Havana werd vastgelegd, zodat het conflict definitief een eind neemt op 23 maart 2016, en deze dag een mijlpaal wordt in de moderne geschiedenis van Colombia;

4. hofft, dass die derzeitigen Friedensverhandlungen mit den FARC so schnell wie möglich – aber in jedem Fall innerhalb des am 23. September in Havanna vereinbarten Zeitraums von sechs Monaten – zum Abschluss kommen, sodass der 23. März 2016 das endgültige Ende des Konflikts und einen wirklichen Wendepunkt in der modernen Geschichte Kolumbiens darstellt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2016 zodat' ->

Date index: 2025-03-08
w