Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september een paar jaar terug " (Nederlands → Duits) :

Een paar jaar terug zouden maar weinigen, ook onder de meeste ambitieuze leden hier, hebben voorzien dat we met marine-eenheden van de Europese Unie actief zouden zijn in de Golf van Aden of de Indische Oceaan.

Noch vor wenigen Jahren hätten auch die ehrgeizigsten Abgeordneten sich nicht vorstellen können, dass wir mit der Europäischen Union an einem Marineverband im Golf von Aden oder im Indischen Ozean teilnehmen würden.


Dankzij de voorbereidingen die de Commissie heeft getroffen naar aanleiding van de vogelgriep een paar jaar terug, beschikt de EU nu over de systemen om collectief en doelmatig te reageren op deze dreiging.

Dank der Vorbereitungen der Kommission in Zusammenhang mit der Vogelgrippe vor einigen Jahren verfügt die EU über ein System, mit dem schnell und wirksam auf eine solche Bedrohung reagiert werden kann.


Indien artikel 30 van toepassing is en als een opdracht door het Gewest wordt gegund betaalt het beheersorgaan één keer per jaar en uiterlijk 1 september een bedrag aan de Dienst (voor het Gewest) terug dat gelijk is aan de verrichte uitgaven voor de selectieve inzameling en de verwerking van de autobatterijen en - accu's van gezinnen ingezameld gedurende het vorige jaar in de betrokken con ...[+++]

Falls Artikel 30 Anwendung findet und wenn ein öffentlicher Auftrag von der Wallonischen Region vergeben wird, zahlt die Verwaltungsinstanz dem " Office" (für die Region) einmal im Jahr und spätestens am 1. September die Ausgaben zurück, die zur Gewährleistung der selektiven Sammlung und Behandlung der im Laufe des Vorjahres in den gesamten betroffenen Containerparks gesammelten Fahrzeugaltbatterien und -akkumulatoren häuslicher ...[+++]


Als een opdracht door het Gewest wordt gegund voor de ophaling en de verwerking van afgewerkte oliën, overeenkomstig artikel 6, § 2, betaalt Valorlub één keer per jaar en uiterlijk 1 september een bedrag aan de Dienst terug dat gelijk is aan de uitgaven verricht voor de selectieve ophaling en de verwerking van de afgewerkte huishoudelijke oliën ingezameld gedurende het vorige jaar in al de containerparken en de andere gesloten en b ...[+++]

Falls für die Sammlung und Behandlung der Altöle ein öffentlicher Auftrag von der Wallonischen Region gemäß Artikel 6, § 2 vergeben wird, zahlt VALORLUB dem " Office" einmal im Jahr und spätestens am 1. September unter Berücksichtigung der eventuellen Gewinne die Ausgaben zurück, die zur Gewährleistung der selektiven Sammlung und Behandlung der im Laufe des Vorjahres in den gesamten Containerparks oder in den anderen geschlossenen und überwachten öffentlichen Sammelstellen gesammelten Altöle häuslicher Herkunft getätigt wurden.


Het voornaamste risico dat de Europese Unie loopt, is verlamming, inertie, het risico dat we de beginselen en waarden wel duidelijk voor ogen hebben en het daarover ook wezenlijk eens zijn, maar dat we geen gemeenschappelijk Europees beleidsplan opzetten om dit belangrijke probleem aan te pakken dat bepalend is voor ons heden en onze toekomst, en dat andermans probleem lijkt te zijn, bijvoorbeeld van de Amerikanen, op elf september een paar jaar terug of, om bepaalde redenen, van de Spanjaarden, op elf maart van het vorig jaar.

Die Hauptgefahr für das Europäische Parlament besteht darin, gelähmt und untätig zu bleiben, von Grundsätzen und Werten überzeugt und sich allgemein einig zu sein, aber kein gemeinsames europäisches politisches Projekt aufzustellen, um dieses wichtige Thema anzupacken, das Auswirkungen auf unsere Gegenwart und Zukunft hat, und es so zu behandeln, als wäre es das Problem von anderen: als wäre es am 11. September vor einigen Jahren den Amerikanern geschehen oder speziell Spanien am 11. März aus bestimmten Gründen.


Het voornaamste risico dat de Europese Unie loopt, is verlamming, inertie, het risico dat we de beginselen en waarden wel duidelijk voor ogen hebben en het daarover ook wezenlijk eens zijn, maar dat we geen gemeenschappelijk Europees beleidsplan opzetten om dit belangrijke probleem aan te pakken dat bepalend is voor ons heden en onze toekomst, en dat andermans probleem lijkt te zijn, bijvoorbeeld van de Amerikanen, op elf september een paar jaar terug of, om bepaalde redenen, van de Spanjaarden, op elf maart van het vorig jaar.

Die Hauptgefahr für das Europäische Parlament besteht darin, gelähmt und untätig zu bleiben, von Grundsätzen und Werten überzeugt und sich allgemein einig zu sein, aber kein gemeinsames europäisches politisches Projekt aufzustellen, um dieses wichtige Thema anzupacken, das Auswirkungen auf unsere Gegenwart und Zukunft hat, und es so zu behandeln, als wäre es das Problem von anderen: als wäre es am 11. September vor einigen Jahren den Amerikanern geschehen oder speziell Spanien am 11. März aus bestimmten Gründen.


Indien artikel 30 van toepassing is en als een opdracht door het Gewest wordt gegund betaalt het beheersorgaan één keer per jaar en uiterlijk 1 september een bedrag aan de Dienst (voor het Gewest) terug dat gelijk is aan de verrichte uitgaven voor de selectieve inzameling en de verwerking van de autobatterijen en - accu's van gezinnen ingezameld gedurende het vorige jaar in de betrokken con ...[+++]

Falls Artikel 30 Anwendung findet und wenn ein öffentlicher Auftrag von der Wallonischen Region vergeben wird, zahlt die Verwaltungsinstanz dem " Office" (für die Region) einmal im Jahr und spätestens am 1. September die Ausgaben zurück, die zur Gewährleistung der selektiven Sammlung und Behandlung der im Laufe des Vorjahres in den gesamten betroffenen Containerparks gesammelten Fahrzeugaltbatterien und -akkum ...[+++]


Indien de door de revisor bij de netbeheerder gecertificeerde opbrengst lager is dan de som van de vier driemaandelijkse betalingen bedoeld in § 5, betaalt het Fonds aan de beheerder van het distributienet het overschot terug uiterlijk op 30 september van het jaar t+1.

Wenn das durch den Revisor beim Netzbetreiber bescheinigte Aufkommen niedriger ist als die Summe der vier Quartalszahlungen im Sinne von § 5, zahlt der Fonds dem Betreiber des Verteilernetzes den Uberschuss spätestens am 30. September des Jahres t+1 zurück.


Het onbegrip of totaal gebrek aan communicatie dat voor een paar jaar terug nog overheerste heeft plaats gemaakt voor een constructievere dialoog.

Das Unverständnis und sogar das Aneinandervorbeireden, das vor einigen Jahren vorherrschte, ist einem konstruktiveren Dialog gewichen.


In het Witboek van 12 september 2001„Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: Tijd om te kiezen” heeft de Commissie de doelstelling naar voren geschoven om het aantal verkeersslachtoffers in de EU tegen 2010 met de helft terug te dringen.

In ihrem Weißbuch vom 12. September 2001„Die Europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft“ hat die Kommission das Ziel vorgegeben, die Zahl der Verkehrstoten in der Europäischen Union bis 2010 zu halbieren.




Anderen hebben gezocht naar : meeste ambitieuze leden     paar     paar jaar     paar jaar terug     over de systemen     vogelgriep een paar     uiterlijk 1 september     beheersorgaan één keer     keer per jaar     gewest terug     valorlub één keer     dienst terug     elf september een paar jaar terug     september     jaar     overschot terug     12 september     tegen     tot het jaar     helft terug     september een paar jaar terug     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september een paar jaar terug' ->

Date index: 2021-03-22
w