Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt
Mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Vertaling van "servië hebben bereikt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt

gewinnbringend gewordene Investitionen


mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Schwellenmaechte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteite ...[+++]

4. begrüßt die erste im Rahmen des Dialogs auf hoher Ebene zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo am 19. April 2013 erzielte Einigung über die Grundsätze der Normalisierung, die den Weg für weitere Schritte im Prozess der europäischen Integration der beiden Länder ebnet; begrüßt die von beiden Seiten unternommenen Schritte im Hinblick auf eine Umsetzung der Vereinbarung und empfiehlt den Organen, die Umsetzung aller bisher erzielten Vereinbarungen ohne Vorbehalt und zügig fortzusetzen; begrüßt die Vereinbarungen in den Bereichen Telekommunikation und Energie, die im Rahmen eines Dialogs am 8. September 2013 erzielt ...[+++]


4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteite ...[+++]

4. begrüßt die erste im Rahmen des Dialogs auf hoher Ebene zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo am 19. April 2013 erzielte Einigung über die Grundsätze der Normalisierung, die den Weg für weitere Schritte im Prozess der europäischen Integration der beiden Länder ebnet; begrüßt die von beiden Seiten unternommenen Schritte im Hinblick auf eine Umsetzung der Vereinbarung und empfiehlt den Organen, die Umsetzung aller bisher erzielten Vereinbarungen ohne Vorbehalt und zügig fortzusetzen; begrüßt die Vereinbarungen in den Bereichen Telekommunikation und Energie, die im Rahmen eines Dialogs am 8. September erzielt wurde ...[+++]


1. is verheugd over de vooruitgang die door Servië is geboekt met het hervormingsproces, en verzoekt de Raad op zijn bijeenkomst in maart Servië de kandidaat-status te verlenen, gegeven het feit dat de Servische autoriteiten aan de voorwaarden zoals uiteengezet op de top van december 2011 hebben voldaan; is in dit verband verheugd over de overeenkomst die op 24 februari tussen Belgrado en Pristina is bereikt over omvattende region ...[+++]

1. begrüßt die Fortschritte Serbiens bei der Umsetzung des Reformprozesses und fordert den Rat auf, Serbien auf der nächsten Sitzung im März den Status eines EU-Beitrittskandidaten zu gewähren, da die serbischen staatlichen Stellen die Voraussetzungen erfüllt haben, wie sie auf dem Gipfel im September 2011 formuliert wurden; begrüßt in diesem Zusammenhang die Übereinkunft über die integrative regionale Zusammenarbeit, die Belgrad und Priština am 24. Februar getroffen haben; unterstreicht, wie überaus wichtig die gutgläubige Umsetzu ...[+++]


De Raad sprak zijn voldoening uit over het akkoord dat de politieke leiders op 5 november 2002 in Servië hebben bereikt en spoorde hen ertoe aan borg te staan voor de politieke stabiliteit die noodzakelijk is voor het verder doorvoeren van essentiële hervormingen, en meer bepaald voor een overtuigend resultaat van de aanstaande presidentsverkiezingen in Servië.

Der Rat begrüßte die zwischen den politischen Führern in Serbien am 5. November 2002 erzielte Einigung, mit der die politische Stabilität gewährleistet werden soll, die für die Weiterführung unerlässlicher Reformen erforderlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de bijeenkomsten in juni en september 2011 hebben Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië op een aantal punten overeenstemming bereikt, onder andere over de tekst van een verklaring die in november 2011 tijdens een vergadering van ministers in Belgrado zal worden ondertekend.

Nach den Treffen von Juni und September 2011 haben Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Montenegro und Serbien in einer Reihe von Fragen Einigung erzielt und unter anderem eine gemeinsame Erklärung verfasst, die im November 2011 auf der Ministerkonferenz in Belgrad unterzeichnet werden soll.


Na de bijeenkomsten in juni en september 2011 hebben Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië op een aantal punten overeenstemming bereikt, onder andere over de tekst van een gezamenlijke verklaring die in november 2011 tijdens een vergadering van ministers in Belgrado zal worden ondertekend.

Nach den Treffen von Juni und September 2011 haben Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Montenegro und Serbien in einer Reihe von Fragen eine Einigung erzielt, unter anderem haben sie sich auf den Text einer gemeinsamen Erklärung geeinigt, der im November 2011 auf einer Ministerkonferenz in Belgrad unterzeichnet werden soll.


Na de bijeenkomsten in juni en september 2011 hebben Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië op een aantal punten overeenstemming bereikt, onder andere over de tekst van een verklaring die tijdens een vergadering van ministers in Belgrado zal worden ondertekend.

Infolge der Treffen von Juni und September 2011 erzielten Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Montenegro und Serbien hinsichtlich einer Reihe von Themen eine Einigung und legten den Wortlaut ihrer gemeinsamen Erklärung fest, die auf einer Ministerkonferenz in Belgrad unterzeichnet werden soll.


36. is ingenomen met het feit dat de leiders van Servië en Montenegro op 14 maart 2002 in Belgrado dankzij de inzet van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB overeenstemming hebben bereikt over het beginsel van één enkele grondwettelijke regeling voor Servië en Montenegro; hoopt dat de uitvoering van dit akkoord een belangrijke bijdrage zal leveren tot stabiliteit in de regio; is het met de Europese Raad eens dat de tenuitvoerlegging van dit akkoord via het stabilisatie- en associatieproce ...[+++]

36. begrüßt die am 14. März 2002 in Belgrad zwischen der politischen Führung Serbiens und Montenegros erzielte und durch Vermittlung des Hohen Vertreters für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik zustande gekommene Einigung über den Grundsatz einer gemeinsamen Verfassung für Serbien und Montenegro; äußert die Hoffnung, dass die Umsetzung dieser Vereinbarung einen entscheidenden Beitrag zur Stabilität in der Region leisten wird; ist mit dem Europäischen Rat der Meinung, dass die Umsetzung dieser Vereinbarung im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses unter voller Einhaltung der Konditionalitätspolitik unterstützt ...[+++]


34. is ingenomen met het feit dat de leiders van Servië en Montenegro op 14 maart in Belgrado met de inzet van de secretaris-generaal en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU overeenstemming hebben bereikt over het beginsel van één enkele constitutionele regeling voor Servië en Montenegro; hoopt dat de uitvoering van dit akkoord een belangrijke bijdrage zal leveren tot stabiliteit in de betrokken regio; is het met de Raad eens dat de tenuitvoerlegging van dit akkoord via het stabilisatie- en a ...[+++]

34. begrüßt die am 14. März in Belgrad zwischen der politischen Führung Serbiens und Montenegros erzielte und durch Vermittlung des Generalsekretärs und Hohen Vertreters der EU zustande gekommene Einigung über den Grundsatz einer gemeinsamen Verfassungsregelung für Serbien und Montenegro; äußert die Hoffnung, dass die Umsetzung dieser Vereinbarung einen entscheidenden Beitrag zur Stabilität in der Region leisten wird; ist mit dem Rat der Meinung, dass die Umsetzung dieser Vereinbarung im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses unter voller Einhaltung der Konditionalitätspolitik unterstützt werden muss;


58. De Europese Raad is verheugd over het akkoord dat de leiders van Servië en Montenegro op 14 maart in Belgrado hebben bereikt over het beginsel van één grondwettelijke regeling voor Servië en Montenegro.

58. Der Europäische Rat begrüßt die am 14. März in Belgrad zwischen der politischen Führung Serbiens und der Montenegros erzielte Einigung über den Grundsatz einer gemeinsamen Verfassungsregelung für Serbien und Montenegro.




Anderen hebben gezocht naar : servië hebben bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'servië hebben bereikt' ->

Date index: 2023-11-18
w