Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sfmi-chronopost geen enkele voorkeursbehandeling heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de door Frankrijk verstrekte informatie blijkt dat SFMI-Chronopost geen enkele voorkeursbehandeling heeft genoten.

Aus den von Frankreich gelieferten Angaben geht hervor, daß SFMI-Chronopost keine bevorzugte Behandlung genossen hat.


Als lidstaat moet Roemenië zich houden aan de Europese regels inzake visa voor onderdanen van niet-EU-landen en heeft het geen enkele mogelijkheid om een voorkeursbehandeling voor Oekraïne toe te passen.

Als Mitgliedstaat muss Rumänien die europäischen Vorschriften zur Visaerteilung für Nicht-EU-Bürger einhalten und kann unter keinen Umständen die Ukraine bevorzugt behandeln.


57. wijst erop dat het regionaal beleid niet los kan worden gezien van het regionale subsidierecht, en dringt daarom aan op coherentie op het gebied van de voorstellen, waarbij te veel aanspraken van aan elkaar grenzende regio's moeten worden vermeden omdat dit grote concurrentieverstoring met zich kan brengen; wijst op de specifieke situatie van de ultraperifere gebieden (artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag), waarvoor een andere behandeling ten opzichte van de parameters van het cohesiebeleid noodzakelijk is; stelt een overgangsmechanisme voor om de regio's die getroffen zijn door het statistisch effect, de mogelijkheid te bieden adequate steun van de EU te blijven ontvangen omdat geen ...[+++]

57. weist darauf hin, dass die Regionalpolitik nicht losgelöst vom regionalen Beihilferecht gesehen werden kann, und fordert eine Kohärenz der Vorschläge ein, wobei auch ein übermäßiges Fördergefälle zwischen aneinander grenzenden Regionen zu vermeiden wäre, da dies zu krassen Wettbewerbsverzerrungen führen kann; hebt die besondere Lage der Regionen in äußerster Randlage hervor (Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags), die einer differenzierten Behandlung im Hinblick auf die Parameter der Kohäsionspolitik bedürfen; schlägt einen Überg ...[+++]


De Commissie kwam na onderzoek tot de conclusie dat in het kader van de tijdelijke toepassing van deze speciale regeling SFMI-Chronopost geen enkel financieel voordeel ontving in de vorm van toekenning van overheidsmiddelen.

Die Kommission hat nachgeprüft, daß SFMI-Chronopost im Rahmen der Anwendung dieser vorübergehenden Sonderregelungen kein finanzieller Vorteil durch Gewährung öffentlicher Mittel zuteil wurde.


SFMI-Chronopost geniet derhalve op dit punt geen enkele voorkeursbehandeling of financieel voordeel ten opzichte van haar concurrenten.

SFMI-Chronopost wurde demnach in dieser Hinsicht keine günstigere finanzielle Behandlung zuteil als ihren Konkurrenten.


Wat de reclame op Radio France betreft, heeft de Commissie geen enkel bewijs dat SFMI-Chronopost voor haar Skypack-reclame een lagere prijs dan de marktprijs zou hebben betaald.

In bezug auf die Werbemaßnahmen bei Radio France liegt der Kommission kein Beweis dafür vor, daß SFMI-Chronopost für die Skypack-Werbung einen niedrigeren als den marktüblichen Preis bezahlt hat.


Geen enkel element in de rechtspraak van het Hof ondersteunt de gedachte dat de Commissie de strategische overwegingen of de synergieën die voortvloeien uit het feit dat de Franse posterijen en SFMI-Chronopost tot hetzelfde concern behoren, zou moeten negeren.

In der Rechtsprechung des Gerichtshofs gibt es keinen einzigen Hinweis darauf, daß die Kommission die strategischen Erwägungen und die Synergieeffekte außer acht lassen solle, die sich daraus ableiten, daß die französische Post und SFMI-Chronopost demselben Unternehmenszusammenschluß angehören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sfmi-chronopost geen enkele voorkeursbehandeling heeft' ->

Date index: 2023-02-16
w