Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sharm-el-sheik vastgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien het op 3 mei 2007 in Sharm el-Sheik (Egypte) gesloten internationale convenant met Irak,

– unter Hinweis auf den Internationalen Pakt für Irak, der am 3. Mai 2007 in Sharm el-Sheikh (Ägypten) angenommen wurde,


– gezien het op 3 mei 2007 in Sharm el-Sheik (Egypte) gesloten internationale convenant met Irak,

– unter Hinweis auf den Internationalen Pakt für Irak, der am 3. Mai 2007 in Sharm el-Sheikh (Ägypten) angenommen wurde,


– gezien het op 3 mei 2007 in Sharm el-Sheik (Egypte) gelanceerde "International Compact with Iraq",

– unter Hinweis auf den "International Compact" mit dem Irak, der am 3. Mai 2007 in Sharm el-Sheikh (Ägypten) auf den Weg gebracht wurde,


– gezien het op 3 mei 2007 in Sharm el-Sheik (Egypte) gelanceerde ‘International Compact with Iraq’,

– unter Hinweis auf den „International Compact“ mit dem Irak, der am 3. Mai 2007 in Sharm el-Sheikh (Ägypten) auf den Weg gebracht wurde,


Hij roept de partijen op de afspraken van Sharm-el Sheik van 2005 snel weer op te nemen.

Er ruft zu einer möglichst baldigen Wiederaufnahme der Vereinbarungen von Scharm-el-Scheich von 2005 auf.


4. verzoekt de Europese Unie de toepassing van de diverse akkoorden tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit te ondersteunen, opdat met name de te Sharm-el-Sheik vastgestelde termijn van twaalf maanden voor het bereiken van overeenstemming over de uiteindelijke status van de Palestijnse gebieden wordt gerespecteerd;

4. fordert die Europäische Union auf, die Durchführung der von Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde unterzeichneten verschiedenen Abkommen zu unterstützen, damit insbesondere die in Scharm el Scheich festgelegte Frist von 12 Monaten, um zu einer Vereinbarung über den endgültigen Status der palästinensischen Gebiete zu gelangen, eingehalten wird;


De Raad heeft zijn jaarlijks oriënterend debat over de doeltreffendheid van het externe optreden van de EU gehouden. Het debat was dit jaar geconcentreerd op de gevolgen die de gezamenlijke strategie EU-Afrika en het actieplan, waaraan de laatste hand zal worden gelegd tijdens een ministeriële bijeenkomst van de EU en Afrika in Sharm-el-Sheik op 4-5 december en die zullen worden aangenomen tijdens de top EU-Afrika in Lissabon op 8-9 december, zullen hebben voor het beleid van de EU inzake ontwikkelingssamenwerking.

Der Rat hat seine jährliche Orientierungsaussprache über die Effizienz des außenpolitischen Handelns der Europäischen Union geführt, wobei die diesjährige Aussprache vorrangig der Frage galt, wie sich die Gemeinsame Strategie EU/Afrika sowie der Aktionsplan, die auf der Ministertagung EU-Afrika am 4.-5. Dezember in Sharm-El-Sheik in ihre endgültige Fassung gebracht und anschließend am 8.-9. Dezember auf den Gipfeltreffen EU-Afrika in Lissabon angenommen werden sollen, auf die EU-Politik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit auswirken werden.


De Raad heeft nota genomen van de ontwerp-strategie en het ontwerp-actieplan, waaraan de laatste hand zal worden gelegd tijdens een bijeenkomst van ministers van Afrika en de EU in Sharm-el-Sheik op 5 december 2007.

Der Rat nahm Kenntnis von dem Entwurf der Strategie und des Aktionsplans, die am 5. Dezember auf einer Afrika-EU-Ministertagung in Sharm-El-Sheikh abschließend überarbeitet werden sollen.


Als eerste stap moet, volgens een door de partijen overeen te komen en door het Kwartet te controleren tijdschema, worden gewerkt aan de volgende prioriteiten: een volledige en snelle uitvoering van de overeenkomst betreffende verkeer en toegang; volledige uitvoering van de afspraken van Sharm-el Sheik, met inbegrip van de vrijlating van gevangenen en de hervatting van de samenwerking tussen de partijen op het gebied van de veiligheid; de gelijktijdige uitvoering door de partijen van de verplichtingen die zij in het kader van de eerste fase van de routekaart zijn aangegaan.

Als erster Schritt sollten die folgenden vorrangigen Maßnahmen nach einem zwischen den Parteien vereinbarten und vom Quartett überwachten Zeitplan durchgeführt werden: die umfassende und zügige Umsetzung des Abkommens über die Bewegungsfreiheit und den Zugang, die vollständige Umsetzung der Vereinbarungen von Scharm-el-Scheich einschließlich der Freilassung der Häftlinge und der Wiederaufnahme der Zusammenarbeit zwischen den Parteien im Sicherheitsbereich und die parallele Umsetzung der Verpflichtungen durch die Parteien, die sie in der ersten Phase des Nahost-Fahrplans eingegangen sind.




D'autres ont cherché : sharm el-sheik     afspraken van sharm-el     sharm-el-sheik vastgestelde     afrika in sharm-el-sheik     sharm-el-sheik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sharm-el-sheik vastgestelde' ->

Date index: 2022-06-13
w