Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simulcasting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multipad gecombineerd met simulcast gevoeligheid van de ontvanger

Empfindlichkeit des Empfängers bei Mehrwegeempfang und gleichzeitiger quasisynchroner Aussendung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[24] Zaak COMP/C2/38.014 IFPI Simulcasting, beschikking van 8 oktober 2002, PB L 107 van 30.4.2003, blz. 58.

[24] COMP/C2/38.014 IFPI Simulcasting, Entscheidung vom 08.12.2002, ABl. Vom 30. 04.2003, L 107, S. 58


Door de recente "Simulcasting"-beschikking van de Commissie [24] worden de bestaande beginselen aan de on-lineomgeving aangepast en worden de activiteiten op het gebied van rechtenbeheer opnieuw beoordeeld op grond van de EG-mededingingsregels.

Die recht neue Kommissionsentscheidung "Simulcasting" [24] passt die existierenden Vorschriften der Online-Umgebung an und führt eine Neubewertung der im Rahmen der Rechtewahrnehmung anfallenden Tätigkeiten unter dem Blickwinkel der gemeinschaftlichen Wettbewerbsvorschriften durch.


Een dergelijk model werd ingevoerd door de Simulcasting-overeenkomst, die is vastgesteld door collectieve rechtenbeheersorganisaties die bepaalde rechthebbenden in de context van on-linegebruik vertegenwoordigen; hierbij wordt de keuzevrijheid gecombineerd met strengere transparantieverplichtingen voor collectieve rechtenbeheersorganisaties [10].

Ein derartiges Modell wurde durch die Simulcasting-Vereinbarung verwirklicht, welche von Verwertungsgesellschaften geschaffen wurde, die gewisse Rechteinhaber im Bereich der Online-Nutzung vertreten, wobei das Wahlrecht mit der Verpflichtung der Verwertungsgesellschaften zu einer besseren Gebührentransparenz verknüpft wurde [10].


Bij nog een ander model gaat het om de vergoedingsrechten van fonogrammenproducenten voor de gelijktijdige transmissie door radio- en tv-stations via internet van geluidsopnamen die in hun uitzendingen van radio- en/of tv-signalen zijn opgenomen (de "Simulcasting"-overeenkomst).

Eine andere internationale Vereinbarung, das sogenannte ,Simulcasting"-Abkommen, betrifft die Vergütungsansprüche von Tonträgerherstellern für die zeitgleiche Wiedergabe von über Hörfunk- oder Fernsehen ausgestrahlten Tonaufnahmen über das Internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. wijst nadrukkelijk op het risico van frequentietekorten en interferentieproblemen ten gevolge van analoog-digitale simulcasting tussen lidstaten en aangrenzende derde landen, en onderstreept dat alle landen en regio's van de EU van de spectrumwinst moeten kunnen profiteren;

16. betont das Risiko eines Frequenzmangels sowie von Interferenzproblemen infolge von analog-digitaler Simultansendung zwischen den Mitgliedstaaten und den angrenzenden Drittstaaten und betont auch, dass alle Staaten und Regionen der Europäischen Union Nutzen aus der digitalen Dividende ziehen sollten;


16. wijst nadrukkelijk op het risico van frequentietekorten en interferentieproblemen ten gevolge van analoog-digitale simulcast tussen lidstaten en aangrenzende derde landen, en onderstreept dat alle landen en regio's van de EU van de spectrumwinst moeten kunnen profiteren;

16. betont das Risiko eines Frequenzmangels sowie von Interferenzproblemen infolge von analog-digitaler Simultansendung zwischen den Mitgliedstaaten und den angrenzenden Drittstaaten und betont auch, dass alle Staaten und Regionen der EU Nutzen aus der digitalen Dividende ziehen sollten;


1. spoort alle lidstaten die nog geen omschakelingsplannen hebben aangekondigd aan dit vóór het eind van 2005 te doen, zodat zij voor zowel de consumenten als de omroepen een duidelijk signaal afgeven en helderheid scheppen; moedigt hen aan de periode van simultane uitzending in analoge en digitale vorm ('simulcasting') zo kort mogelijk te houden, teneinde hoge uitzendkosten en een tijdelijk grotere schaarste aan capaciteit te vermijden, alsmede een zo spoedige mogelijke omschakeling te bewerkstelligen;

1. ermuntert die Mitgliedstaaten, die ihre Umstellungspläne noch nicht vorgelegt haben, diese bis Ende 2005 bekannt zu geben, um sowohl den Verbrauchern als auch den Sendeanstalten ein klares Signal und Sicherheit zu geben; weist darauf hin, dass der Zeitraum der parallelen Analog- und Digitalübertragung so kurz wie möglich gehalten werden sollte, um hohe Übertragungskosten und eine Verzögerung der Umstellung zu vermeiden;


1. spoort alle lidstaten die nog geen omschakelingsplannen hebben aangekondigd aan dit vóór het eind van dit jaar te doen, zodat zij voor zowel de consumenten als de omroepen een duidelijk signaal afgeven en helderheid scheppen; moedigt hen aan de periode voor 'simulcasting' zo kort mogelijk te houden teneinde hoge uitzendkosten en een tijdelijk grotere schaarste aan capaciteit te vermijden en een zo spoedige mogelijke omschakeling te bewerkstelligen;

1. ermuntert die Mitgliedstaaten, die ihre Umstellungspläne noch nicht vorgelegt haben, diese bis Jahresende bekannt zu geben, um sowohl den Verbrauchern als auch den Sendeanstalten ein klares Signal und Sicherheit zu geben; weist darauf hin, dass der Zeitraum der parallelen Analog- und Digitalübertragung so kurz wie möglich gehalten werden sollte, um hohe Übertragungskosten und eine Verzögerung der Umstellung zu vermeiden;


De eerste gemeenschappelijke one-stop-shops werden hiertoe reeds door MCB's opgericht (b.v. via de "Santiago Agreement", de "Simulcasting Agreement" of OLA/OnLineArt), maar deze zijn echter zonder meer noch voor verbetering vatbaar.

Erste gemeinsame One-Stop-Shops wurden hierzu bereits von Verwertungsgesellschaften gegründet (z.B. durch das "Santiago Agreement", das "Simulcasting Agreement" oder OLA/OnLineArt), sind aber durchaus noch verbesserungswürdig.


Bij nog een ander model gaat het om de vergoedingsrechten van fonogrammenproducenten voor de gelijktijdige transmissie door radio- en tv-stations via internet van geluidsopnamen die in hun uitzendingen van radio- en/of tv-signalen zijn opgenomen (de "Simulcasting"-overeenkomst).

Eine andere internationale Vereinbarung, das sogenannte ,Simulcasting"-Abkommen, betrifft die Vergütungsansprüche von Tonträgerherstellern für die zeitgleiche Wiedergabe von über Hörfunk- oder Fernsehen ausgestrahlten Tonaufnahmen über das Internet.




D'autres ont cherché : simulcasting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simulcasting' ->

Date index: 2023-08-20
w