Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van artikel 18

Traduction de «sinds 15 juni » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanbeveling van 15 juni 1983 van de Internationale Douaneraad betreffende de bestrijding van douanefraude in verband met containers

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 15. Juni 1983 über die Bekämpfung des Schmuggels im Behälterverkehr


Comité van artikel 18 | Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990

Ausschuss des Artikels 18 | Ausschuss nach Artikel 18 des Dubliner Übereinkommens vom 15. Juni 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belanghebbenden zijn sinds begin juni geraadpleegd op grond van het raadplegingsdocument van de Commissie: zie IP/15/5082

Darüber hinaus wurden auf der Grundlage des Konsultationspapiers der Kommission von Anfang Juni die Interessenträger eingebunden: siehe IP/15/5082


B. overwegende dat er in de week vóór 15 maart 2015 in totaal 150 nieuwe bevestigde gevallen van ebola werden gemeld; overwegende dat er in die week 95 nieuwe bevestigde gevallen in Guinee werden gemeld – het hoogste totaal in een week voor het land in 2015 – en dat Sierra Leone in dezelfde periode 55 nieuwe bevestigde gevallen meldde – het laagste cijfer in een week voor dat land sinds eind juni 2014; overwegende dat Liberia voor de derde achtereenvolgende week geen nieuwe gevallen bevestigde;

B. in der Erwägung, dass in der Woche vor dem 15. März 2015 insgesamt 150 neue Fälle der Ebola-Viruskrankheit bestätigt wurden; in der Erwägung, dass in jener Woche in Guinea 95 neue Ebola-Fälle bestätigt wurden – dies war die höchste Zahl von Neuinfektionen pro Woche für das Land im Jahr 2015 – und in Sierra Leone im selben Zeitraum 55 neue Ebola-Fälle bestätigt wurden, was die niedrigste Zahl von Neuinfektionen pro Woche im Land seit Ende Juni 2014 ist; in der Erwägung, dass in Liberia die dritte Woche in Folge keine neuen Fälle ...[+++]


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op artikel 58sexies, ingevoegd bij het decreet van 22 januari 1998; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht; Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), gegeven op 24 mei 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gege ...[+++]

15. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 1998 über die Entschädigung für durch bestimmte geschützte Tierarten verursachte Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 58sexies, eingefügt durch das Dekret vom 22. Januar 1998; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 1998 über die Entschädigung für durch bestimmte geschützte Tierarten verursachte Schäden; Aufgrund des am 24. Mai 2016 abgegebenen Gutachtens des Wallonischen hohen Rates für die Erhaltung der Natur ("Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature"); Aufgrund des am 29. ...[+++]


De multilaterale toegangsovereenkomst met de VS is sinds 15 juni 2013 ook op het VDS gebaseerd.

Auch dem multilateralen Zugangsabkommen mit den USA liegt seit dem 15. Juni 2013 die Schiffstageregelung zugrunde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dienaangaande herinnert het Hof eraan dat, afgezien van de bescherming ervan naar Frans recht, de term „Cognac” krachtens het Unierecht als geografische aanduiding wordt beschermd sinds 15 juni 1989.

Insoweit ist der Begriff „Cognac“ unabhängig vom Schutz, den er nach französischem Recht genießt, seit dem 15. Juni 1989 nach dem Unionsrecht als geografische Angabe geschützt.


Sinds 1 juli 2010 is de maximumprijs voor roaming bij spraaktelefonie beperkt tot 0,39 cent per minuut (exclusief btw), terwijl een roamingtelefoniegesprek aannemen maximaal 15 cent per minuut kost (exclusief btw). De roamingverordening van 2009 is geldig tot en met 30 juni 2012.

Seit dem 1. Juli 2010 beträgt der Höchstpreis für einen ausgehenden Roaminganruf 0,39 EUR pro Minute (zzgl. MwSt.), während ein eingehender Roaminganruf höchstens 0,15 EUR pro Minute (zzgl. MwSt.) kosten darf. Die Roamingverordnung von 2009 gilt bis zum 30. Juni 2012.


Vanaf 16 juni 2006 en in de periode tot 15 juni 2007 wordt de regeling verlengd die sinds 16 juni 2004 van kracht is.

Die seit dem 16. Juni 2004 anwendbare Regelung wird vom 16. Juni 2006 bis zum 15. Juni 2007 beibehalten.


De verordening liquidemiddelencontrole is sinds 15 juni 2007 van toepassing en gezien deze recente datum hebben zowel de lidstaten als de Commissie de nadruk gelegd op het opzetten van passende structuren en het ontwikkelen van adequate procedures om een geharmoniseerde tenuitvoerlegging mogelijk te maken.

Die Verordnung zur Barmittelüberwachung gilt seit dem 15. Juni 2007; da dieser Zeitpunkt noch nicht lange her ist, haben sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Kommission den Schwerpunkt auf die Schaffung geeigneter Strukturen und die Entwicklung geeigneter Verfahren gelegt, um eine harmonisierte Durchführung der Verordnung zur Barmittelüberwachung zu ermöglichen.


B. overwegende dat als gevolg van deze schendingen en bedreigingen met geweld sinds medio juni 1999 meer dan de helft van de naar schatting 12.000-15.000 Roma uit Kosovo is weggevlucht,

B. mit der Feststellung, daß als Folge dieser Gewaltakte und der Androhung von Gewalt seit Mitte Juni mehr als die Hälfte der auf 12.000 bis 15.000 Personen geschätzten Roma-Bevölkerung aus dem Kosovo geflohen sind,


B. overwegende dat als gevolg van deze schendingen en bedreigingen met geweld sinds medio juni meer dan de helft van de naar schatting 12.000-15.000 Roma uit Kosovo is weggevlucht,

B. mit der Feststellung, daß als Folge dieser Gewaltakte und der Androhung von Gewalt seit Mitte Juni mehr als die Hälfte der auf 12.000 bis 15.000 Personen geschätzten Roma-Bevölkerung aus dem Kosovo geflohen sind,




D'autres ont cherché : comité van artikel     sinds 15 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 15 juni' ->

Date index: 2023-07-09
w