Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-werkplan voor sport 2011-2014
MiFID II
Tabaksproductenrichtlijn
Universaliteit

Vertaling van "sinds 2014 zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

Richtlinie 2014/65/EU über Märkte für Finanzinstrumente | MIFID 2 [Abbr.] | MiFID II [Abbr.]


Richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG | Tabaksproductenrichtlijn

Richtlinie für Tabakerzeugnisse


EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014

Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2011-2014) | EU-Arbeitsplan für den Sport


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om rekening te houden met de epidemiologische ontwikkelingen in de Unie die zich sinds 2014 hebben voorgedaan met betrekking tot deze ziekte en om het hoofd te bieden aan de risico's van Afrikaanse varkenspest en de noodzaak om proactief te handelen bij het vaststellen van de gebieden die moeten worden opgenomen in de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU, moeten gebieden met een hoger risico van voldoende omvang die rondom de in de delen II en III van die bijlage opgenomen gebieden liggen, worden opgenomen in deel I van die bijlage wat betreft de ve ...[+++]

In Anbetracht der Ausbrüche dieser Krankheit in der Union seit 2014 und als Reaktion auf die mit der Afrikanischen Schweinepest einhergehenden Risiken sowie angesichts der Notwendigkeit, bei der Festlegung der Gebiete, die in den Anhang des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgenommen werden sollen, proaktiv zu handeln, sollten ausreichend große Gebiete mit erhöhtem Risiko, die sich um die in den Teilen II und III des genannten Anhangs aufgeführten Gebieten befinden, in Teil I des genannten Anhangs bei den Einträgen für Lettland, Litauen und Polen aufgeführt werden.


Sinds 2014, het eerste programmajaar onder de CEF, zijn drie golven van oproepen tot het indienen van voorstellen uitgeschreven (in 2014, 2015 en 2016).

Seit dem Jahr 2014, in dem erstmals CEF-Mittel in die Programmplanung aufgenommen wurden, sind drei Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen durchgeführt wurden (2014, 2015 und 2016).


De toetredingsonderhandelingen zijn geopend met Turkije (2005), Montenegro (2012) en Servië (2014), maar nog niet met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (kandidaat-lidstaat sinds 2005) of Albanië (kandidaat-lidstaat sinds 2014).

Aufgenommen wurden Beitrittsverhandlungen mit den Kandidatenländern Türkei (2005), Montenegro (2012) und Serbien (2014), jedoch noch nicht mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien (seit 2005 Kandidatenland) und Albanien (Kandidatenstatus seit 2014).


43. uit zijn grote bezorgdheid over de ernstige crisis waardoor het land wordt getroffen sinds september 2014, toen de Houthi's en andere Jemenitische gewapende groeperingen het oorlogsrecht en de mensenrechten hebben geschonden en sinds 2015, toen een door Saudi-Arabië geleide coalitie hetzelfde deed; veroordeelt in het bijzonder de lukrake en disproportionele luchtaanvallen door deze coalitie, waarbij tientallen burgers zijn omgekomen of gewond zijn geraakt en veel eigendommen van burgers werden vernield; overwegende dat verwacht ...[+++]

43. ist tief besorgt über die ernste Krise, unter der das Land seit September 2014 leidet, als schwer wiegende Verletzungen des humanitärem Kriegsrechts und Menschenrechtsverstöße von den Huti und anderen jemenitischen bewaffneten Gruppen begangen wurden, und seit März 2015, als die von Saudi-Arabien geführte Koalition dasselbe tat; verurteilt insbesondere die wahllosen und unverhältnismäßigen Luftangriffe dieser Koalition, bei denen viele Zivilisten getötet und zahlreiche zivile Objekte zerstört wurden; in der Erwägung, dass erwartet wird, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte dem Rat über die Lage in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de onderzoekscommissie van de VN onderzoek heeft gedaan naar "de systematische, wijdverspreide en ernstige schendingen van de mensenrechten" in Noord‑Korea en op 7 februari 2014 een verslag heeft uitgebracht; overwegende dat de onderzoekscommissie in haar verslag concludeerde dat de schendingen van de mensenrechten door Pyongyang "zonder enig precedent zijn in de huidige wereld" en "een bijna volledige ontzegging van de vrijheid van denken, geweten, en de vrijheid van godsdienst, alsmede van de vrijheid van mening ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die UN-Untersuchungskommission „systematische, weit verbreitete und gravierende Menschenrechtsverletzungen“ in Nordkorea untersucht und am 7. Februar 2014 einen Bericht veröffentlicht hat; in der Erwägung, dass die Untersuchungskommission in ihrem Bericht zu dem Schluss kam, dass die Menschenrechtsverletzungen Pjöngjangs in der heutigen Welt ohnegleichen sind und dass das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit sowie das Recht auf Meinungsfreiheit, freie Meinungsäußerung, freie Information und ...[+++]


K. overwegende dat de Keniaanse regering sinds 2014 als reactie op de dreiging van al-Shabaab haar veiligheidsmaatregelen heeft opgevoerd, met politierazzia's in buurten met een meerderheid van Somaliërs, een verstrenging van de administratieve controles van residerende vluchtelingen, de afkondiging van nieuwe veiligheidswetten en ruime bevoegdheden voor de politiediensten die belast zijn met terrorismebestrijding;

K. in der Erwägung, dass die kenianische Regierung seit 2014 ihre Sicherheitsmaßnahmen verstärkt hat, um auf die Bedrohung durch asch-Schabab zu reagieren, indem sie Polizeirazzien in mehrheitlich von Somali bewohnten Stadtbezirken durchgeführt, die Verwaltungskontrollen der Flüchtlingsbevölkerung verschärft, neue Sicherheitsgesetze erlassen und der Antiterroreinheit der Polizei weitreichende Befugnisse erteilt hat;


In Oostenrijk zijn ondernemingen met meer dan 250 werknemers sinds 2013 en met meer dan 150 werknemers sinds 2014 verplicht verslag uit te brengen over de gelijkheid van beloning.

In Österreich müssen Unternehmen mit mehr als 250 Beschäftigten seit 2013 und Unternehmen mit mehr als 150 Beschäftigten seit 2014 Berichte über Entgeltgleichheit veröffentlichen.


31. heeft tevens van de Commissie begrepen dat zij de financiële kaderregeling voor gedecentraliseerde agentschappen heeft herzien door de tekst in overeenstemming te brengen met het nieuwe Financieel Reglement en dat zij daarmee de problemen waar de agentschappen en de Commissie herhaaldelijk tegenaan liepen, heeft opgelost en zij aldus uitvoering heeft gegeven aan zowel de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie over de gedecentraliseerde agentschappen als aan de aan die verklaring gehechte gemeenschappelijke aanpak; merkt op dat de nieuwe financiële kaderregeling sinds 2014 ...[+++]kracht is en dat deze de financiële regels ten aanzien van de behandeling van begrotingsoverschotten, de omgang met bijkomende aan agentschappen toevertrouwde taken, alsook die met de interne controle, de verslagleggingsvereisten, het jaarlijkse werkprogramma, het meerjarige werk- en personeelsbeleidsplan, de boekhouding en de meerjarige tranches stroomlijnt; merkt met tevredenheid op dat de Commissie in het kader van de herziening van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie een aantal wijzigingen heeft voorgesteld teneinde het te vereenvoudigen;

31. nimmt außerdem zur Kenntnis, dass die Kommission die für die dezentralen Agenturen geltenden Rahmenfinanzregelung überarbeitet hat und dabei den Text an die neue Haushaltsordnung angepasst, wiederholt aufgetretene Probleme der Agenturen und der Kommission gelöst und die Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission zu den dezentralen Agenturen sowie das gemeinsame Konzept im Anhang zu dieser Erklärung umgesetzt hat; stellt fest, dass die neue Rahmenfinanzregelung ab 2014 gilt und dadurch die Regeln für die Behandlung von Haushaltsüberschüssen, den Agenturen übertragene Zusatzaufgaben, interne Prüfung ...[+++]


Deze richtlijn (Richtlijn 2014/49/EU) is van kracht sinds 2014.

Diese Richtlinie (Richtlinie 2014/49/EU) trat 2014 in Kraft.


5. veroordeelt de ontwikkeling van drones, daar dit de wapenwedloop laat escaleren, en verwerpt de herhaalde en toekomstige financiering door de EU van militair of civiel-militair onderzoek en projecten, met name via het EU-onderzoeksprogramma (sinds 2014 "Horizon 2020"); eist dat overheidsmiddelen en onderzoek op een andere manier worden ingezet zodat zij aan de maatschappij ten goede komen, met name ter ondersteuning van openbare maatschappelijke, culturele, milieu- en gezondheidsprojecten alsmede onderzoek op deze gebieden;

5. verurteilt die Entwicklung von Drohnen, da sie zu einer Ausuferung des Wettrüstens führt, und lehnt die wiederholte und die künftige Finanzierung von militärischer oder zivil-militärischer Forschung und Projekten in diesem Bereich durch die EU – insbesondere über das Forschungsrahmenprogramm der EU (seit 2014 „Horizont 2020“) – ab; fordert eine Umverteilung öffentlicher Mittel und eine Neuausrichtung der Forschung zum Nutzen der Gesellschaft und insbesondere dazu, Projekte und Forschung mit sozialem, ökologischem, kulturellem und gesundheitlichem Bezug zu fördern;




Anderen hebben gezocht naar : eu-werkplan voor sport 2011-2014     mifid ii     universaliteit     sinds 2014 zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2014 zijn' ->

Date index: 2023-09-26
w