14. spreekt zijn waardering uit voor
de vooruitgang die sinds de laatste top in Mafra is geboekt ten aanzien va
n de toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor gelijke mededingingsomstandigheden voor het zakenleven aan beide zijden zouden worden geschapen en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde en technologisch hoogwaardige economie op poten te zetten in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor toetreding, met name op het geb
...[+++]ied van uitvoerheffingen en -rechten, weg te nemen, zodat het de regels en verplichtingen van het WTO-lidmaatschap volledig kan naleven en uitvoeren, waarna de EU een begin moet maken met de besprekingen over de sluiting van een vrijhandelsovereenkomst met de Russische Federatie; 14. begrüßt die seit dem letzten Gipfeltreffen in Mafra erzielten Fortschritte hinsich
tlich des Beitritts Russlands zur WTO, der für gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Unternehmen auf beiden Seiten sorgen und in hohem Maße die russischen Bemühungen unterstützen wird, eine moderne, diversifizierte und spitzentechnologieorientierte Volkswirtschaft aufzubauen; fordert Russland auf, die notwendigen Schritte zu unternehmen, um die verbleibenden Hindernisse im Beitrittsprozess auszuräumen, insbesondere im Bereich der Ausfuhrabgaben und -zölle, und in der Lage zu sein, die Auflagen und Verpflichtungen einer WTO-Mitgliedschaft in vollem Umf
...[+++]ang einzuhalten und umzusetzen; glaubt, dass die EU im Anschluss daran Gespräche über den Abschluss eines Freihandelsabkommens mit der Russischen Föderation aufnehmen sollte;