Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds eind 2009 werken " (Nederlands → Duits) :

Sinds eind 2009 werken humanitaire experts van de Commissie nauw samen met humanitaire partners, vooral van de VN, om de behoeften te beoordelen en een passende respons op de crisis voor te stellen.

Seit Ende 2009 haben die Experten der Kommission für humanitäre Hilfe eng mit ihren Partnern im Bereich der humanitären Hilfe, insbesondere den UN-Organisationen, zusammengearbeitet, um den Bedarf zu analysieren und geeignete Krisenmaßnahmen vorzuschlagen.


Sinds eind 2009 geldt de verplichting om Europese producties te bevorderen ook voor aanbieders van aanbod op aanvraag (zoals video-on-demand en uitgesteld kijken).

Seit Ende 2009 wird in der AVMD-Richtlinie auch dazu aufgefordert, bei den Abrufdiensten (z. B. Video auf Abruf oder zeitversetztes Fernsehen) die Ausstrahlung europäischer Werke zu fördern.


28. ziet de herleving van de economische activiteit in de tweede helft van 2009 als resultaat van de buitengewone maatregelen die de regeringen en centrale banken over de hele wereld sinds einde 2008 hebben genomen in de vorm van garanties voor bankrisico's, kapitaalinjecties en regelingen voor vermogenssteun;

28. geht davon aus, dass die Erholung der wirtschaftlichen Tätigkeit im zweiten Halbjahr 2009 ein Ergebnis der von den Regierungen und Zentralbanken ab Ende 2008 weltweit ergriffenen außerordentlichen Maßnahmen in Form von Garantien für Verbindlichkeiten von Banken, Kapitalspritzen und Strukturen zur Vermögenssicherung gewesen ist;


28. ziet de herleving van de economische activiteit in de tweede helft van 2009 als resultaat van de buitengewone maatregelen die de regeringen en centrale banken over de hele wereld sinds einde 2008 hebben genomen in de vorm van garanties voor bankrisico's, kapitaalinjecties en regelingen voor vermogenssteun;

28. geht davon aus, dass die Erholung der wirtschaftlichen Tätigkeit im zweiten Halbjahr 2009 ein Ergebnis der von den Regierungen und Zentralbanken ab Ende 2008 weltweit ergriffenen außerordentlichen Maßnahmen in Form von Garantien für Verbindlichkeiten von Banken, Kapitalspritzen und Strukturen zur Vermögenssicherung gewesen ist;


28. ziet de herleving van de economische activiteit in de tweede helft van 2009 als resultaat van de buitengewone maatregelen die de regeringen en centrale banken over de hele wereld sinds einde 2008 hebben genomen in de vorm van garanties voor bankrisico’s, kapitaalinjecties en regelingen voor vermogenssteun;

28. geht davon aus, dass die Erholung der wirtschaftlichen Tätigkeit im zweiten Halbjahr 2009 ein Ergebnis der von den Regierungen und Zentralbanken ab Ende 2008 weltweit ergriffenen außerordentlichen Maßnahmen in Form von Garantien für Verbindlichkeiten von Banken, Kapitalspritzen und Strukturen zur Vermögenssicherung gewesen ist;


B. overwegende dat de VN-agentschappen gegevens hebben verzameld over meer dan 2 300 burgerdoden en ten minste 6 500 gewonden sinds eind januari 2009,

B. in der Erwägung, dass Agenturen der Vereinten Nationen mehr als 2 300 zivile Todesopfer und mindestens 6 500 Verletzte seit Ende Januar 2009 dokumentiert haben,


B. overwegende dat de VN-agentschappen gegevens hebben verzameld over meer dan 2 300 burgerdoden en ten minste 6 500 gewonden sinds eind januari 2009,

B. in der Erwägung, dass Agenturen der Vereinten Nationen mehr als 2 300 zivile Todesopfer und mindestens 6 500 Verletzte seit Ende Januar 2009 dokumentiert haben,


Sinds eind 2004 werken de lidstaten en de EU-instellingen aan de uitvoering van het Haags programma volgens het actieplan van de Raad en de Commissie van juni 2005.

Seit Ende 2004 unternehmen die Mitgliedstaaten und die EU-Institutionen Anstrengungen, um die Umsetzung des Programms gemäß dem Aktionsplan des Rates und der Kommission vom Juni 2005 sicherzustellen.


11. VERZOEKT de Commissie om samen met de lidstaten en alle belanghebbenden zo spoedig mogelijk en in elk geval uiterlijk eind 2009 een gedetailleerde routekaart uit te werken en uiterlijk eind 2013 een tussentijdse evaluatie van de uitvoering van het Europees zeevervoersbeleid uit te voeren".

11. FORDERT die Kommission AUF, zusammen mit den Mitgliedstaaten und allen relevanten Akteuren so bald wie möglich, auf jeden Fall jedoch spätestens bis Ende 2009 einen detail­lierten Fahrplan auszuarbeiten und bis Ende 2013 eine Halbzeitüberprüfung der Verwirkli­chung der Europäischen Seeverkehrspolitik durchzuführen".


De formele kaderovereenkomsten inzake partnerschap die de Europese Commissie sinds mei jl. met 68 niet-gouvernementele organisaties formeel heeft gesloten, zijn bedoeld om de humanitaire operaties te versnellen door de administratieve en contractuele procedures te vereenvoudigen en ook om, voor zover nodig, samen met de betrokken partijen coherente strategieën uit te werken ten einde een concrete noodsituatie aan te pakken.

Die Partnerschaftsrahmenabkommen, die die Europäische Kommission seit Mai dieses Jahres mit 68 nichtstaatlichen Organisationen ausgehandelt hat, sollen die humanitären Aktionen durch Vereinfachung der Verwaltungs- und Vergabeverfahren beschleunigen und es nötigenfalls ermöglichen, mit den betreffenden Partnern für das Vorgehen in einer gegebenen Notlage zusammenhängende Strategien auszuarbeiten.




Anderen hebben gezocht naar : sinds eind 2009 werken     sinds     sinds eind     hele wereld sinds     wereld sinds einde     helft     centrale banken     gewonden sinds     gewonden sinds eind     eind januari     vn-agentschappen gegevens hebben     eind 2004 werken     geval uiterlijk eind     uiterlijk eind     uit te werken     europese commissie sinds     werken ten einde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds eind 2009 werken' ->

Date index: 2021-02-22
w