Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Traduction de «sindsdien tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sindsdien wordt dit beginsel algemeen erkend als een overkoepelende doelstelling van de EU. Toen de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling tijdens de Europese Raad van Göteborg in juni 2001 werd aangenomen, betekende dit een keerpunt: de noodzaak om op een evenwichtige manier naar economische groei, sociale vooruitgang en milieubescherming te streven, werd vertaald in een reeks gedetailleerde doelstellingen en activiteiten.

Die Annahme der EU-Strategie für eine Nachhaltige Entwicklung auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg im Juni 2001 kennzeichnete einen Wendepunkt: Die Notwendigkeit, Wirtschaftswachstum, soziale Verbesserungen und Umweltschutz in einem ausgewogenen Verhältnis voranzutreiben, wurde in einer Reihe detaillierter Zielstellungen und Maßnahmen zum Ausdruck gebracht.


Na een trage start bereikten de privatiseringen in 2000 een recordhoogte (tijdens dat jaar bereikten de buitenlandse directe investeringen een piek van 5,7 procent van het BBP als gevolg van een aantal belangrijke eenmalige privatiseringstransacties), maar liepen zij sindsdien weer terug, daar de aantrekkelijkste activa reeds zijn verkocht.

Nach einem langsamen Start erreichte die Privatisierung im Jahr 2000 ihren Höhepunkt (belegt durch einen Spitzenwert der ausländischen Direktinvestitionen von 5,7 % des BIP, der durch einige große einmalige Privatisierungstransaktionen angetrieben wurde), nahm seitdem aber wieder ab, da die attraktivsten Aktiva veräußert wurden.


De nieuwe leidraad voor aanvragers, die naar behoren rekening houdt met de besprekingen tijdens het seminar, is sindsdien gepubliceerd.

Der neue Leitfaden für Antragsteller, in den die auf dem Seminar vorgebrachten Anregungen eingeflossen sind, wurde mittlerweile veröffentlicht.


35. veroordeelt het door de Israëlische regering op 2 december 2012 genomen besluit om 3 000 nieuwe nederzettingseenheden te bouwen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem, met name in de zone E1, waar de bouw van nederzettingen de Westelijke Jordaanoever in tweeën zou delen; benadrukt dat dit besluit de tweestatenoplossing dreigt te ondermijnen; is verheugd over de tijdens de 19e zitting van de UNHRC ingestelde internationale onderzoeksmissie inzake Israëlische nederzettingen op de bezette Palestijnse gebieden; betreurt het feit dat Israël sindsdien elke same ...[+++]

35. verurteilt den Beschluss der israelischen Regierung vom 2. Dezember 2012, im Westjordanland und in Ost-Jerusalem, und insbesondere in der sogenannten E1-Zone, insgesamt 3 000 neue Siedlungen zu bauen, dessen Umsetzung die Zweiteilung des Westjordanlandes bedeuten würde; betont, dass dieser Beschluss die Zweistaatenlösung ihrer Substanz zu berauben droht; begrüßt die internationale Mission zur Untersuchung der israelischen Siedlungen in den besetzten palästinensischen Gebieten, die auf der 19.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de gebeurtenissen op 27 december 2009, waarbij ten minste 15 mensen, onder wie Seyed Ali Mousavi, een neef van een leider van de oppositie, zijn omgekomen tijdens een demonstratie van de oppositie, en de dingen die sindsdien zijn voorgevallen,

– unter Hinweis auf die Ereignisse vom 27. Dezember 2009, als mindestens 15 Personen bei Protesten der Opposition getötet wurden, einschließlich des Neffen des Oppositionsführers, Seyed Ali Mousavi, sowie unter Hinweis auf die anschließenden Ereignisse,


Aangezien de RVO's sindsdien tijdens hun jaarlijkse vergaderingen wijzigingen hebben aangebracht, moet de geldende wetgeving worden aangepast en bijgewerkt.

An diesen Maßnahmen wurden im Laufe der jährlichen Sitzungen der regionalen Fischereiorganisationen Änderungen vorgenommen, weshalb die geltenden Rechtsvorschriften angepasst und aktualisiert werden müssen.


[3] De EU-strategie voor de structurele hervorming van de economie werd op de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 vastgesteld en werd sindsdien tijdens diverse bijeenkomsten van de Europese Raad door de Raad bevestigd.

[3] Die EU-Strategie zur strukturellen Reform der Wirtschaft wurde auf der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon im März 2000 festgelegt und vom Rat bisher auf mehreren nachfolgenden Tagungen bestätigt.


Sindsdien is er niets dan slecht nieuws van de Raad gekomen: een slechte onderhandelingsronde tijdens het Luxemburgs voorzitterschap, die op niets uitliep, en een volgende ronde tijdens het Britse voorzitterschap, die resulteerde in een akkoord dat door iedereen als ontoereikend werd beschouwd.

Seit damals haben wir vom Rat nur negative Nachrichten erhalten: schlecht geführte Verhandlungen, gescheiterte Verhandlungen während des luxemburgischen Vorsitzes und weitere Verhandlung während der britischen Präsidentschaft, die mit einer Vereinbarung endeten, die alle als unzureichend betrachten.


De tijdens de ICPD aangenomen beginselen zijn sindsdien herhaaldelijk geëvalueerd en opnieuw bevestigd. Dit gebeurde ook tijdens ICPD + 5 en hierop werden tevens nieuwe uitgangspunten geformuleerd.

Die anlässlich der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD) herausgestellten Grundsätze wurden seither mehrfach neu bewertet und bekräftigt, so z.B. durch die ICPD+5, die auch neue Benchmarks festlegte.


De nieuwe leidraad voor aanvragers, die naar behoren rekening houdt met de besprekingen tijdens het seminar, is sindsdien gepubliceerd.

Der neue Leitfaden für Antragsteller, in den die auf dem Seminar vorgebrachten Anregungen eingeflossen sind, wurde mittlerweile veröffentlicht.


w