Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sis ii eigenlijk geen nieuwe " (Nederlands → Duits) :

Art. 12. Deel II, Titel VII, Hoofdstuk II, Afdeling 3, Onderafdeling 2 van hetzelfde Boek wordt aangevuld met een artikel D.174bis, luidend als volgt: « Art. D.174 bis. Binnen een bepaald voorkomingsgebied, voor een waterwinning waarvan de houder een verdeler is, is elke nieuwe waterwinning verboden, behoudens milieuvergunning verleend of een besluit genomen krachtens artikel 4 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning op basis van een evaluatie in overleg met de verdeler die houder is van de waterwinning waar ...[+++]

Art. 12 - Es wird in Teil II Titel VII Kapitel II Abschnitt 3 Unterabschnitt 2 desselben Buches ein Artikel D.174bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. D.174bis - Innerhalb einer durch Erlass festgelegten Präventivzone und für eine Wasserentnahmestelle, deren Inhaber ein Wasserversorger ist, wird jede neue Wasserentnahmestelle untersagt, es sei denn, es wurde kraft Artikel 4 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung eine Umweltgenehmigung erteilt oder ein Erlass verabschiedet, die/der auf einer Bewertung der Angem ...[+++]


7. HERHAALT dat in het kader van de strategie in principe geen nieuwe EU-middelen ter beschikking worden gesteld, geen extra formele EU-structuren in het leven worden geroepen en geen nieuwe EU-wetgeving wordt vastgesteld, maar dat wordt uitgegaan van een gecoördineerde aanpak, synergie-effecten en een doelmatiger gebruik van de financiële instrumenten en middelen van de EU en uit andere bron.

7. BEKRÄFTIGT, dass die Strategie den Grundsätzen folgt, wonach auf Ebene der EU keine neuen finanziellen Mittel, keine zusätzlichen formellen Strukturen und keine neuen Rechtsvorschriften vorgesehen werden, und auf einem koordinierten Ansatz, Synergie­effekten und auf einer effizienteren Nutzung bestehender EU- und anderweitiger Finanz­instrumente und Fonds beruht;


BENADRUKKEND dat macroregionale strategieën gebaseerd zijn op het beginsel "geen nieuwe EU-middelen, geen extra formele EU-structuren en geen nieuwe EU-wetgeving";

UNTER NACHDRÜCKLICHEM HINWEIS DARAUF, dass makroregionale Strategien sich auf den Grundsatz stützen, wonach auf Ebene der EU keine neuen finanziellen Mittel, keine zusätzlichen formellen Strukturen und keine neuen Rechtsvorschriften vorgesehen werden;


Ik ben het met de heer Frattini eens dat SIS II eigenlijk geen nieuwe generatie van het Schengeninformatiesysteem inluidt maar eenvoudigweg een nieuw Schengeninformatiesysteem is, met nieuwe functies, nieuwe toepassingen en nieuwe gegevens.

Herr Frattini hat außerdem festgestellt – und diese Auffassung teile ich –, dass das SIS II nicht nur eine neue Generation des Schengener Informationssystems ist; man kann auch sagen, dass es ein neues Schengener Informationssystem ist, mit neuen Funktionen, neuen Nutzungsmöglichkeiten und neuen importierten Daten.


Ik heb daar al uitgelegd dat voor ons dit verslag-Lamassoure eigenlijk erop neerkomt dat men de kar voor het paard spant, aangezien wij nog geen geldig overgangsverdrag, geen nieuw verdrag hebben.

Darin hatte ich bereits erklärt, dass der Bericht Lamassoure für uns bedeutet, das Pferd beim Schwanz aufzuzäumen, da wir immer noch keinen gültigen Übergangsvertrag, noch keinen neuen Vertrag haben.


Wij mogen geen nieuw IJzeren Gordijn creëren door onszelf af te sluiten voor onze nieuwe buren, Oekraïne, Moldavië en natuurlijk Rusland, landen die voor de nieuwe lidstaten eigenlijk al oude buren zijn.

Wir dürfen keinen neuen Eisernen Vorhang errichten und uns gegen unsere neuen Nachbarn, d. h. die Ukraine, die Republik Moldau und natürlich Russland, abschotten, die eben aus der Perspektive der neuen Mitgliedstaaten auch alte Nachbarn sind.


De kwestie van de transfer van de EPA naar zijn nieuwe vestigingsplaats - onderwerp van het Britse voorstel - zal immers ongetwijfeld vlotter verlopen indien de EPA eerst rechtspersoonlijkheid krijgt. Uw rapporteur heeft eigenlijk geen enkel bezwaar tegen deze voorstellen, temeer daar het Europees Parlement er al in oktober 2000 in het verslag-Posselt had op aangedrongen dat het netwerk van bestaande opleidingsinstituten zouden worden omgevormd tot een heuse academie met een vaste vestigingsplaats.

Im Wesentlichen hat die Berichterstatterin zu keinem dieser Vorschläge Einwände, umso mehr als das Europäische Parlament bereits im Oktober 2000, im Bericht Posselt, gefordert hatte, das Netz der bestehenden Ausbildungseinrichtungen in eine tatsächliche Akademie mit festem Sitz umzuwandeln.


In deze periode werd eigenlijk geen enkel nieuw initiatief genomen dat die naam waardig is, en is de Commissie in plaats van een stuwende kracht veeleer een belemmering geworden voor de biregionale strategische associatie, waarbij zij zich heeft gedistantieerd van een instelling -het Europees Parlement- die traditioneel haar bondgenoot was bij de formulering van het beleid van de Unie ten aanzien van het Zuid-Amerikaanse subcontinent.

In diesem Zeitraum entstand keine einzige neuartige Initiative von wirklicher Tragweite, aus der Antreiberin wurde also eher ein Hemmschuh für die biregionale strategische Partnerschaft, wobei sie sich von einem Organ, dem EP, abkoppelte, das eigentlich ihr traditioneller Verbündeter bei der Formulierung der Politik der Union in Bezug auf diesen Subkontinent hätte bleiben müssen.


Zoals David Byrne, Commissaris voor volksgezondheid en consumentenbescherming, zegt: "Laten we er geen doekjes om winden: een jongere die begint met roken en verslaafd raakt aan nicotine, heeft eigenlijk geen echte keuze meer.

Der für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständige Kommissar David Byrne drückt es so aus: „Wir sollten uns nichts vormachen - ein junger Mensch, der mit dem Rauchen anfängt und am Nikotin hängen bleibt, hat keine wirkliche Wahl mehr.


Tevens stelde de Commissie vast dat concurrenten van IMS eigenlijk geen eigen alternatieve structuur kunnen bedenken en verkopen zonder het auteursrecht van IMS te schenden.

Die Kommission gelangte auch zu der Schlussfolgerung, dass die Wettbewerber von IMS kaum in der Lage sein würden, eine andere Struktur anzubieten, die nicht gegen das Urheberrecht von IMS verstoßen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sis ii eigenlijk geen nieuwe' ->

Date index: 2021-04-22
w