Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Handgreep van Bracht
Lichaampjes van Bracht-Wachter
Methode van Bracht
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Traduction de «situatie bracht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handgreep van Bracht | methode van Bracht

Bracht Manualhilfe


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

finanzielle Lage des Schuldners beurteilen


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]




externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bracht ook ideeën naar voren over de situatie van de tussentijdse beoordeling van het TEN-telecommunicatieprogramma. Daarbij gaf het een constructieve visie op de methodologische benadering van de studie, alsmede praktisch advies betreffende de raadpleging van relevante belanghebbenden.

Außerdem wurden Standpunkte zum Status der Zwischenevaluierung der TEN-Telekom-Maßnahmen ausgetauscht und konstruktive Hinweise zum methodischen Ansatz der Studie sowie praktische Empfehlungen zur Beratung mit den betroffenen Parteien formuliert.


De studie over de Prut bracht de bevestiging dat het gebruik van het rivierwater en de hygiënische situatie tot ernstige gezondheidsproblemen leiden, en voor die rivier werden in het project wel de daarop gerichte investeringsprojecten aangewezen.

Die Studie zum Fluss Prut bestätigte das Vorhandensein von durch die Wasserbenutzung und Hygieneprobleme verursachten ernsthaften Gesundheitsproblemen und enthielt Vorschläge für Investitionsprojekte zur Überwindung dieser Probleme.


Hoewel de politieke, economische en algemene situatie in de partnerlanden uiterst heterogeen is, bracht de dialoog aan het licht dat de verschillende landen met dezelfde grote problemen worden geconfronteerd, namelijk kwaliteitsborging, accreditering, toegang tot hoger onderwijs en aanpassing van het onderwijs aan de behoeften op de arbeidsmarkt.

Trotz der großen Unterschiede, die bezüglich der politischen, wirtschaftlichen und allgemeinen Situation zwischen den Partnerländern bestehen, ließ der Dialog ein erstaunliches Maß an Übereinstimmung bei den Hauptanliegen der Länder erkennen: bei Qualitätssicherung, Akkreditierung, Zugang zur Hochschulbildung und Abstimmung des Bildungsangebots auf den Arbeitsmarktbedarf.


De controle van de Rekenkamer bracht tekortkomingen in het ontwerp van de maatregel aan het licht, die de succesvolle uitvoering ervan belemmeren: op het niveau van de Commissie was de situatie in de bosbouwsector in de EU niet specifiek geanalyseerd waarmee het voorstel voor specifieke financiële steun ter verbetering van de economische waarde van bossen van particuliere eigenaren of gemeenten had kunnen worden onderbouwd.

Die Prüfung hat Schwachstellen bei der Konzeption der Maßnahme deutlich gemacht, die eine erfolgreiche Umsetzung stark behindern: Die Kommission hat keine spezifische Analyse der Situation des Forstsektors in der EU vorgenommen, um den Vorschlag, spezifische Beihilfen für die Verbesserung des wirtschaftlichen Wertes der Wälder in Privat- oder Gemeindebesitz zu gewähren, zu begründen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door een parallel te trekken met de EDF-beschikking stelde de Commissie tevens vast dat La Poste niet langer overheidsambtenaren in dienst nam, dat de toekomstige pensioenbetalingen La Poste voor wat betreft socialezekerheidsbijdragen en fiscale inhoudingen in een situatie bracht die vergelijkbaar was met die van zijn concurrenten en dat de verplichtingen uit de wet van 1990, die dateert van voor de liberalisering van de postsector, het concurrentievermogen van La Poste zouden hebben aangetast in omstandigheden van liberalisering.

Die Kommission zog darüber hinaus eine Parallele zur EDF-Entscheidung, indem sie bemerkte, dass La Poste keine Beamten mehr einstellte, künftige Rentenzahlungen La Poste hinsichtlich Sozialversicherungsbeiträgen und Steuern in eine vergleichbare Lage gegenüber seinen Wettbewerbern versetzten und die gesetzlichen Verpflichtungen von 1990, aus einer Zeit vor der Liberalisierung des Postsektors, die Wettbewerbsfähigkeit von La Poste in einem der Liberalisierung unterliegenden Umfeld beeinträchtigt hätten.


Hij bracht in herinnering dat 21% van de actieve beroepsbevolking in de landbouw thans uit jongeren bestaat, en dat hun situatie aan de orde dient te worden gesteld in een maatschappelijk debat dat het kader van een conferentie over dit onderwerp overschrijdt.

Junglandwirte stellten 21 % der aktiven Landwirte, und ihre Situation müsse in einer gesamtgesellschaftlichen Debatte geregelt werden, die weit über den Rahmen einer Konferenz zu diesem Thema hinausgreife.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 1995 doen ook gelden dat de behandeling van de inrichtingen van de klassen II en III in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; zij voegen eraan toe dat de auteur van een wetsvoorstel tot wijziging van de aangevochten wet heeft erkend dat de wet de economische situatie van de exploitanten in gevaar bracht en dat geen enkele ernstige studie is gedaan alvorens het bekritiseerde plafond van 500 frank vast te stellen.

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1995 führen ebenfalls an, dass die Behandlung der Einrichtungen der Klassen II und III im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehe; sie fügen hinzu, dass der Autor eines Gesetzesvorschlags zur Abänderung des angefochtenen Gesetzes eingeräumt habe, dass diese die wirtschaftliche Situation der Betreiber gefährde und keinerlei ernsthafte Untersuchung durchgeführt worden sei, bevor die angefochtene Obergrenze auf 500 Franken festgesetzt worden sei.


SITUATIE IN HET GEBIED VAN DE GROTE AFRIKAANSE MEREN Tijdens de lunch bracht de heer AJELLO, speciaal gezant van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren, verslag uit aan de Ministers.

LAGE IN DER REGION DER GROSSEN AFRIKANISCHEN SEEN Die Minister hörten beim Mittagessen einen Bericht des Sonderbeauftragten der Union für die Region der Großen Seen, Herrn AJELLO.


Zij bracht tevens verslag uit over de situatie die het gevolg is van de uittocht van Serviërs uit Kosovo.

Sie berichtete auch über die Lage, die sich aufgrund der Flucht der Serben aus dem Kosovo ergibt.


De speciale EU-afgezant voor het gebied van de Grote Meren, de heer Aldo Ajello, bracht verslag uit over de ingewikkelde politieke situatie waarmee men op dit moment in het gebied te maken heeft.

Der EU-Sonderbeauftragte für die Region der Großen Seen, Herr Aldo Ajello, gab einen Bericht über die gegenwärtige komplizierte politische Lage in der Region.


w