Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie gebracht heeft " (Nederlands → Duits) :

Elke crisis, elk stadium zoals waarin we nu verkeren, is ook een kans om te verbeteren, bij ons zelf te raden gaan over wat de oorzaken zijn geweest dat ons in deze situatie gebracht heeft, de gemaakte fouten te corrigeren, te ontwikkelen, en dus de noodzakelijk wijzigingen door te voeren.

Jede Krise, jede Phase wie diejenige, die wir heute durchleben, ist auch eine Gelegenheit uns zu verbessern, darüber nachzudenken, was die Gründe sind, die uns in diese Situation gebracht haben, die gemachten Fehler zu korrigieren, sich zu entwickeln; und das erfordert Veränderungen.


Dit gebrek aan zorgvuldigheid heeft Transnáutica in een bijzondere situatie gebracht die verder gaat dan het normale handelsrisico dat aan haar economische activiteit verbonden is.

Diese mangelnde Sorgfalt habe Transnáutica in eine besondere Lage gebracht, die nicht mehr unter das normale Geschäftsrisiko falle, das mit ihrer wirtschaftlichen Tätigkeit verbunden sei.


Mevrouw Rapti, juist deze benadering heeft ons in de situatie gebracht waarin we nu verkeren en heeft geleid tot het probleem van de inefficiënt werkende agentschappen, dat dringend moet worden opgelost.

Liebe Frau Kollegin Ratti! Mit dieser Haltung haben wir genau die Situation herbeigeführt, die wir jetzt haben, dass die Agenturen nämlich mit einer Ineffizienz arbeiten, die wir wirklich dringend beseitigen müssen.


B. overwegende dat de bevolking van Kosovo in de jaren '90 van de vorige eeuw te lijden heeft gehad onder stelselmatig geweld en repressie, die in 1999 escaleerden in een massaverdrijving van de burgerbevolking, hetgeen de VN-Veiligheidsraad er in de nasleep van het NAVO-optreden toe gebracht heeft om te interveniëren en het gebied onder internationale civiele en militaire controle te plaatsen; overwegende dat hierdoor een situatie zonder precedent in ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Bevölkerung des Kosovo in den neunziger Jahren das Ziel systematischer Gewaltakte und Repressalien war, die 1999 in einer Massenvertreibung der Zivilbevölkerung eskalierten, was den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen dazu veranlasste, im Gefolge der NATO-Intervention einzuschreiten und das Gebiet unter internationale zivile Kontrolle und Sicherheitskontrolle zu stellen, in der Erwägung, dass dies eine im Völkerrecht noch nie da gewesene Situation geschaffen hat,


B. overwegende dat de bevolking van Kosovo in de jaren '90 van de vorige eeuw te lijden heeft gehad onder stelselmatig geweld en repressie, die in 1999 escaleerden in een massaverdrijving van de burgerbevolking, hetgeen de VN-Veiligheidsraad er in de nasleep van het NAVO-optreden toe gebracht heeft om te interveniëren en het gebied onder internationale civiele en militaire controle te plaatsen; overwegende dat hierdoor een situatie zonder precedent in ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Bevölkerung des Kosovo in den neunziger Jahren das Ziel systematischer Gewaltakte und Repressalien war, die 1999 in einer Massenvertreibung der Zivilbevölkerung eskalierten, was den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen dazu veranlasste, im Gefolge der NATO-Intervention einzuschreiten und das Gebiet unter internationale zivile Kontrolle und Sicherheitskontrolle zu stellen, in der Erwägung, dass dies eine im Völkerrecht noch nie da gewesene Situation geschaffen hat,


De verslechterende humanitaire en mensenrechtensituatie in Sri Lanka heeft kinderen in een in toenemende mate onveilige situatie gebracht.

Die Verschlechterung der Menschenrechtslage und der humanitären Situation in Sri Lanka hat dazu geführt, dass die Situation für Kinder immer unsicherer wird.


C. overwegende dat het bezoek dat Romano Prodi op 14 november aan Ivoorkust gebracht heeft de situatie niet heeft gedeblokkeerd,

C. unter Hinweis darauf, dass der Besuch von Romano Prodi am 14. November in Côte d'Ivoire an der Festgefahrenheit der Lage nichts ändern konnte,


De Raad stelt vast dat deze situatie de Rekenkamer ertoe gebracht heeft verschillende van deze punten van kritiek in haar jaarverslag over het begrotingsjaar 1997 opnieuw aan de orde te stellen.

Der Rat stellt weiter fest, daß dies den Rechnungshof veranlaßt hat, in seinem Jahresbericht zum Haushaltsjahr 1997 mehrere dieser Kritikpunkte zu wiederholen.


De EU is de situatie in Zimbabwe op de voet blijven volgen en heeft daarbij de politieke gevolgen van de verslechterende economische situatie en van de militaire betrokkenheid bij het conflict in de DRC geanalyseerd en naar middelen gezocht om het land te steunen; zij heeft de Zimbabwaanse regering op de hoogte gebracht van haar bezorgdheid;

Die EU hat die Lage in Simbabwe weiterhin genau verfolgt und dabei die politischen Auswirkungen der sich verschlechternden wirtschaftlichen Lage und der militärischen Beteiligung am Konflikt betreffend die Demokratische Republik Kongo analysiert sowie Möglichkeiten für eine Unterstützung dieses Landes geprüft und ihre Besorgnis der Regierung Simbabwes mitgeteilt;


De Raad heeft in het kort de balans opgemaakt van de situatie in Zimbabwe, en heeft de situatie in Birma/Myanmar en Libanon ter sprake gebracht.

Der Rat hat kurz die Lage in Simbabwe erörtert und sich ebenfalls mit der Lage in Birma/Myanmar und im Libanon befasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie gebracht heeft' ->

Date index: 2021-05-13
w