Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie in zimbabwe erop vooruit " (Nederlands → Duits) :

Dankzij deze groei ging de financiële situatie van huishoudens in de EU erop vooruit met meer inkomen uit werk terwijl de sociale uitkeringen niet langer toenamen.

Dadurch verbesserte sich die finanzielle Lage der Haushalte in der EU: angesichts höherer Einkommen aus Arbeit stiegen die Sozialausgaben nicht weiter an.


De Raad constateerde weliswaar dat de algehele situatie in Zimbabwe erop vooruit is gegaan, maar er zijn nog verdere politieke hervormingen overeenkomstig de afspraken van het algemeen politiek akkoord noodzakelijk om een democratisch en vreedzaam Zimbabwe te bewerkstelligen.

Der Rat hat zwar festgestellt, dass sich die Lage in Simbabwe insgesamt gebessert hat, doch müssen entsprechend den Verpflichtungen aus dem umfassenden Politischen Abkommen (Global Political Agreement – GPA) weitere politische Reformen durchgeführt werden, damit ein demokratisches und friedliches Simbabwe entstehen kann.


De economische indicatoren gaan erop vooruit en de burgers zien de economische situatie positiever tegemoet.

Nicht nur bei den Konjunkturindikatoren ist ein Aufwärtstrend zu beobachten, auch die Einschätzung der Bürgerinnen und Bürger zur Wirtschaftslage ist positiver.


5. is ingenomen met de maatregelen van de Afrikaanse Commissie inzake mensen- en volkenrechten om misstanden in Zimbabwe te melden, en wijst erop dat de Afrikaanse Unie moet blijven toezien op de mensen- en burgerrechten en op de politieke situatie in Zimbabwe, eventueel maatregelen moet nemen en dit proces van 'peer review' in heel Afrika moet voortzetten;

5. begrüßt die Maßnahmen der Afrikanischen Kommission für Menschenrechte und Rechte der Völker zur Meldung von Verstößen in Simbabwe und betont, dass die Afrikanische Union weiterhin die Menschen- und Bürgerrechte sowie die politische Lage in Simbabwe überwachen, diesbezüglich tätig werden und diesen Prozess des Peer-Review in ganz Afrika fortführen muss;


5. is ingenomen met de maatregelen van de Commissie inzake mensen- en burgerrechten van de Afrikaanse Unie om misstanden in Zimbabwe te melden, en wijst erop dat de Afrikaanse Unie moet blijven toezien op mensen- en burgerrechten en op de politieke situatie in Zimbabwe, eventueel maatregelen moet nemen en dit proces van intercollegiale toetsing in heel Afrika moet voortzetten;

5. begrüßt die Maßnahmen des Menschen- und Bürgerrechtsausschusses der Afrikanischen Union zur Meldung von Verstößen in Simbabwe und betont, dass die Afrikanische Union weiterhin die Menschen- und Bürgerrechte sowie die politische Lage in Simbabwe überwachen, diesbezüglich tätig werden und diesen Prozess des Peer-Review in ganz Afrika fortführen muss;


2. wijst erop dat de situatie in Zimbabwe een van de belangrijkste prioriteiten blijft voor de EU en voor de internationale gemeenschap en dat al het mogelijke gedaan moet worden om een verandering ten goede in de situatie teweeg te brengen, inclusief het in de VN-Veiligheidsraad ter sprake brengen van de kwestie Zimbabwe door de lidstaten van de EU;

2. besteht darauf, dass die Lage in Simbabwe weiterhin für die Europäische Union und für die übrige internationale Gemeinschaft hohe Priorität genießt, und dass alle Bemühungen unternommen werden sollten, um eine positive Veränderung der Lage zu erreichen, einschließlich dadurch, dass die EU-Mitgliedstaaten das Thema Simbabwe im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zur Sprache bringen;


14. dringt erop aan dat de EU-lidstaten en de Raad zich in woord en daad versterkt inzetten voor het streven van de EU naar een snelle verbetering van de situatie in Zimbabwe en dat zij in verband hiermee verdere maatregelen uitwerken en nemen die druk op het Mugabe-regime uitoefenen, waarbij zij moeten toezien op een strikte naleving van de bestaande maatregelen;

14. besteht darauf, dass die Mitgliedstaaten und der Rat der Europäischen Union dafür sorgen, dass die derzeitigen Maßnahmen strikt angewandt werden, und die Entschließungen und Maßnahmen der Europäischen Union für eine rasche Verbesserung der Lage in Simbabwe beibehalten und intensiviert werden, indem weitere Maßnahmen beschlossen und umgesetzt werden, durch die das Mugabe-Regime unter Druck gesetzt wird;


7. vertrouwt erop dat de ministers van Buitenlandse Zaken van het Gemenebest die op 6 september 2001 in Abuja bijeenkomen, erop zullen aandringen dat president Mugabe onmiddellijke maatregelen neemt om het internationale vertrouwen in de situatie in Zimbabwe te herstellen, waarbij de aandacht vooral moet uitgaan naar de mensenrechten, openbare orde, economische stabiliteit en een eerlijk verkiezingsproces;

7. hofft, dass die Außenminister des Commonwealth auf ihrer Tagung am 6. September 2001 in Abuja Präsident Mugabe auffordern werden, sofortige Maßnahmen zu ergreifen, um das Vertrauen in die Lage in Simbabwe wiederherzustellen, und dabei besonderes Augenmerk auf die Menschenrechte, Recht und Ordnung, die wirtschaftliche Stabilität und ein sauberes Wahlverfahren zu richten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie in zimbabwe erop vooruit' ->

Date index: 2022-08-04
w