Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie waar onze " (Nederlands → Duits) :

Wij hopen dan ook dat de Europese Werkgelegenheidstop er, met de hulp van de Europese sociale partners en op basis van de voorbereidende werkzaamheden in de vorm van deze drie workshops en ook van dit debat hier, in zal slagen verdere maatregelen te treffen, want die zijn dringend nodig om te kunnen reageren op de ernstige situatie waar onze burgers momenteel mee kampen en om ons te helpen bouwen aan een Unie die in de toekomst sterker en ook concurrerender zal zijn.

Daher hoffen wir, dass mithilfe der europäischen Sozialpartner und auf der Grundlage der Vorbereitungen in diesen 3 Workshops und dieser Debatte hier der europäische Beschäftigungsgipfel dabei erfolgreich sein wird, weitere Schritte festzulegen, die als Sofortmaßnahmen durchgeführt werden können, um auf die ernste Situation zu reagieren, mit der unsere Bürgerinnen und Bürger derzeit zu kämpfen haben, und er uns dabei helfen wird, eine Union zu schaffen, die in der Zukunft stärker und konkurrenzfähiger sein wird.


Dit is het begin van een proces; ik heb toegezegd de situatie zorgvuldig te volgen, zodat wij onze inspanningen waar nodig kunnen aanpassen.

Dies ist der Beginn eines Prozesses.


Onze wetgeving verbiedt met recht discriminatie op grond van ras of geslacht op de werkplek en elders, maar discriminatie op grond van handicap, leeftijd of seksuele geaardheid is alleen op de werkplek verboden, niet op andere plaatsen, niet op het terrein van consumentenbescherming en ook niet in andere situaties waar burgers geconfronteerd kunnen worden met discriminatie.

Es gibt Vorschriften in unserem Gesetzbuch, die Diskriminierung wegen der Rasse und des Geschlechts am Arbeitsplatz und anderswo zu Recht verbieten, doch Diskriminierung wegen Behinderung oder Alter oder sexueller Orientierung ist nur am Arbeitsplatz aber nicht anderswo verboten – nicht beim Verbraucherschutz und nicht in anderen Situationen, in die Bürger geraten und in denen sie diskriminiert werden können.


Derde en laatste punt van onze besprekingen was de situatie van de landen waar een EU/IMF-programma loopt.

Im dritten und letzten Teil unserer Beratungen heute Abend haben wir uns mit der Lage in den Ländern befasst, in denen EU/IMF‑Programme durchgeführt werden.


Noch kan men over sociale dumping spreken in een situatie waar er geen bindende sociale of loonnormen voor alle landen zijn, en de reden dat zulke normen er niet zijn erin ligt dat het ontwikkelingsniveau van onze lidstaten verschillend is, en dat bovendien het beleid van land tot land verschilt.

Es kann auch keine Rede von Sozialdumping sein, wenn es in Europa keine verbindlichen Sozial- und Lohnstandards für alle Länder gibt, und das gibt es deshalb nicht, weil das Entwicklungsniveau unserer Mitgliedstaaten unterschiedlich ist, und außerdem ist auch die Politik in jedem Land anders.


Commissaris, ik zou graag verder willen gaan dan het verslag van mijn collega mevrouw Castex – waar ik morgen met veel genoegen vóór zal stemmen – en u willen vragen, in mijn hoedanigheid van voorzitter van de Interfractiewerkgroep “Stedelijke huisvesting”, een voorstel over steden voor ons te schrijven, zodat er in de nabije toekomst een schema kan worden opgesteld voor elke stad, dat ons in staat stelt de demografische situatie in onze steden op de middellange en lange termijn beter te begri ...[+++]

Herr Kommissar, ich möchte über den Bericht meiner Kollegin Frau Castex hinausgehen, für den ich morgen gern stimmen werde, und Sie als Vorsitzender der interfraktionellen Arbeitsgruppe „URBAN-Logement“ bitten, uns einen Vorschlag für die Städte zu unterbreiten, damit in jeder Stadt rasch ein Schaubild erstellt wird, das es ermöglicht, die demografische Situation unserer Städte besser zu verstehen und mittel- und langfristig besser zu beherrschen, damit Beschlüsse über die Aspekte des Wohnungswesens, des Verkehrs, der Schulen usw. gefasst werden können.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de commissaris en onze uitstekende rapporteur hebben er allebei op gewezen dat deze maatregel noodzakelijk is: vanwege de beschamende situatie waar de Commissie zojuist aan heeft gerefereerd en vanwege de kostbare natuurlijke hulpbron waarnaar mevrouw Klaß verwees.

– (EN) Herr Präsident! Sowohl der Herr Kommissar als auch die Berichterstatterin haben auf die Notwendigkeit dieser Maßnahme verwiesen: Die Kommission sagte, es sei empörend, und meine Kollegin, Christa Klaß, sprach von einer unentbehrlichen Ressource – einer Ressource, bei der es Jahrzehnte dauern kann, bis einmal eingetretene Schäden wieder beseitigt sind.


Er wordt uitgegaan van de wezenlijke elementen van het bestaande gemeenschappelijke beleid. Waar nodig zal naar een flexibele toepassing daarvan worden gestreefd en voor situaties die in de huidige Lid-Staten van de Gemeenschap niet voorkomen, doen wij een beroep op onze verbeeldingskracht om nieuwe oplossingen te vinden.

Hiermit ist gemeint, daß wir stets die Kernsubstanz der bestehenden Gemeinschaftspolitiken zugrunde gelegt und erforderlichenfalls eine flexible Anwendungsweise vorgesehen haben; soweit wir dann auf Situationen gestoßen sind, die in den jetzigen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft nicht vorkommen, haben wir uns bemüht, kreative neue Lösungen zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie waar onze' ->

Date index: 2023-01-07
w