Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie waarin europese vissers " (Nederlands → Duits) :

(4) het aanpakken van de situatie waarin de vissers de bijvangst van zeevogels niet als problematisch ervaren en van het feit dat de vissers onvoldoende stimulansen krijgen om bijvangstbeperkende maatregelen te nemen.

(4) die mangelnde Einsicht der Fischer in die Problematik der Beifänge von Seevögeln abzustellen und den Fischern Anreize zum Ergreifen von Abhilfemaßnahmen zu bieten.


Deze twee problemen hebben direct of indirect geleid tot de alarmerende situatie waarin de demersale bestanden zich bevinden (nl. meer dan 80 % van de beoordeelde bestanden overbevist en een aantal ervan met een zeer lage biomassa, en dus een grote kans op instorting van het bestand), sociaaleconomische gevolgen voor de vissers en de visserijsector, en gevolgen voor het mariene milieu.

Diese beiden Probleme haben direkt oder indirekt zu einem alarmierenden Zustand der Grundfischbestände (d. h. mehr als 80 % der bewerteten Bestände sind überfischt, und die Biomasse einiger dieser Bestände ist sehr niedrig, wodurch eine hohe Wahrscheinlichkeit für einen Zusammenbruch besteht), zu sozioökonomischen Auswirkungen für die Fischer und den Fischereisektor und zu Auswirkungen auf die Meeresumwelt geführt.


3. roept de Commissie bovendien op te onderzoeken of een verhoging van het huidige de minimis-plafond van 30 000 EUR zou bijdragen aan een verbetering van de economische situatie van Europese vissers zonder daardoor de mededinging te verstoren, schade toe te brengen aan het milieu en de sociale duurzaamheid, en zonder de mogelijkheden van de EU en haar lidstaten in gevaar te brengen om hun verplichtingen na te komen uit hoofde van de kaderrichtlijn mariene strategie en de strategie EU 2020; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat ...[+++]

3. fordert die Kommission ferner auf, zu prüfen, ob eine Erhöhung der derzeitigen Obergrenze der De-minimis-Beihilfen von 30.000 Euro dazu beitragen würde, die wirtschaftliche Lage der europäischen Fischer zu verbessern, ohne dass dadurch der Wettbewerb verzerrt, die ökologische und soziale Nachhaltigkeit beeinträchtigt oder die Fähigkeit der EU und der Mitgliedstaaten gefährdet wird, ihren Verpflichtungen im Rahmen der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie und der Strategie EU 2020 nachzukommen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass jegliche Form der Unterstützung für die Fischerei im Zusammenhang mit den steigenden Ölpreisen vo ...[+++]


Het is echter ook belangrijk te kijken naar de situatie waarin onze vissers verkeren.

Es ist jedoch genauso wichtig, dass wir uns ansehen, was gegenwärtig mit unseren Fischern geschieht.


Ik wil me dat niet eigen maken, maar ik zou u allemaal willen vragen om aandachtig te luisteren naar het volgende citaat van Wolfgang Münchau in de Financial Times Deutschland – dat geen socialistisch blad is, en deze man is geen sociaaldemocraat: "Laten we in een situatie waarin Europese noden en Duits populisme tegenover elkaar staan, kiezen voor de Europese noden".

Ich will mir das nicht zu Eigen machen, aber ich bitte alle, sich folgendes Zitat von Wolfgang Münchau von der Financial Times Deutschland – kein sozialistisches Blatt, und dieser Mann ist auch kein Sozialdemokrat – genau anzuhören: „Wir sind in einer Situation, in der europäische Notwendigkeiten und deutschnationaler Populismus gegeneinander stehen, entscheiden wir uns für die europäischen Notwendigkeiten“.


Welke concrete maatregelen denkt de Commissie te nemen tegen een situatie waarin Europese vissers moeten concurreren met piraten en criminelen?

Welche konkreten Maßnahmen beabsichtigt die Kommission zu ergreifen, um mit dieser Situation fertig zu werden, bei der europäische Fischer mit Piraten und Kriminellen konkurrieren müssen?


Aangezien dit besluit uitsluitend van toepassing is op de situatie waarin een in een derde land gevestigde gegevensverwerker verwerkingsdiensten uitbesteed aan een eveneens in een derde land gevestigde subverwerker, dient het niet van toepassing te zijn op de situatie waarin een in de Europese Unie gevestigde verwerker die namens een in de Europese Unie gevestigde voor de verwerking verantwoordelijke persoonsgegevens verwerkt, zijn verwerkingsactiviteiten uitbesteedt aan een in een derde land gevestigde subverwerk ...[+++]

Da dieser Beschluss nur Anwendung findet, wenn ein in einem Drittland niedergelassener Datenverarbeiter einen in einem Drittland niedergelassenen Unterauftragsverarbeiter mit seinen Verarbeitungsdiensten beauftragt, sollte er keine Anwendung finden, wenn ein in der Europäischen Union niedergelassener Auftragsverarbeiter, der personenbezogene Daten im Auftrag eines in der Europäischen Union niedergelassenen für die Verarbeitung Verantwortlichen verarbeitet, einen in einem Drittland niedergelassenen Unterauftragsverarbeiter mit der Verarbeitung beauftragt.


Er zij op gewezen dat de stijging van de brandstofprijzen de op zich reeds hachelijke situatie waarin vele vissers die op traditionele wijze vissen, zich bevinden nog verergert, aangezien zij bij hun werkzaamheden benzine gebruiken en geen enkele steun genieten die de gevolgen van de opeenvolgende brandstofprijzen verlicht.

Lassen Sie mich hinzufügen, dass sich die jetzt schon schwierige Lage vieler Fischer, die in der handwerklichen Fischerei tätig sind und Benzin bei ihrer Arbeit verwenden, durch die steigenden Kraftstoffpreise verschärfen wird, wenn es keine Hilfen gibt, die die Folgen der wiederholten Preiserhöhungen mindern.


2". ernstige verstoring van de voorziening": een situatie waarin de Europese Gemeenschap meer dan 20 % van haar gasvoorziening uit derde landen dreigt te verliezen en waarbij de situatie op communautair niveau waarschijnlijk niet op adequate wijze met nationale maatregelen kan worden aangepakt.

2". größere Versorgungsunterbrechung" eine Situation, in der für die Gemeinschaft die Gefahr besteht, dass mehr als 20 % ihrer Gasversorgung aus Drittländern ausfällt und die Lage auf Gemeinschaftsebene voraussichtlich mit einzelstaatlichen Maßnahmen nicht angemessen geregelt werden kann.


In de overgangsfase tussen de huidige situatie (waarin nog geen sprake is van een uniform systeem) en een situatie waarin interfaces van Klasse A(5) voor besturing en seingeving algemeen worden toegepast, zal er in het kader van deze TSI zowel voor de Europese hogesnelheidsinfrastructuur, met inbegrip van aansluitende lijnen, als voor Europese hogesnelheidstreinen een aantal interoperabiliteitsoplossingen naast elkaar bestaan.

In der Übergangsphase von der jetzigen (vorvereinheitlichten) Situation zum generellen Einsatz von Klasse-A-Schnittstellen(5) für Zugsteuerung und Zugsicherung werden im Rahmen dieser TSI mehrere Interoperabilitätslösungen nebeneinander existieren, und zwar sowohl für die europäische Hochgeschwindigkeitsinfrastruktur einschließlich der Anschlussstrecken als auch für die europäischen Hochgeschwindigkeitszüge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie waarin europese vissers' ->

Date index: 2023-07-27
w